— Правда, красивая вещица? — спросила Джемма.

Колин потрогал подол.

— Очень милая. У миссис Уингейт много таких вещей. Она живет за городом неподалеку от Триса и… — Стоило Колину произнести это имя, как у него пропала охота говорить, и Джемма поняла, что, как бы плохо ей ни было сейчас, ему еще хуже. Возможно, это должно было поднять ей настроение, но этого не случилось.

Джемма снова завернула наряд в бумагу и сделала большой глоток молочного коктейля.

— Мне действительно пора. Я послала резюме в несколько университетов, и мне нужно узнать, что из этого вышло. Как только тема моей диссертации будет одобрена, я начну работать над ней по вечерам.

Колин смотрел, как она убирает сверток в сумку.

— Подожди! Я не рассказал тебе о Люке и Майке.

— Ничего. Я попрошу Джос, и она мне расскажет, или Саре позвоню. В любом случае мне надо узнать ее адрес во Флориде, чтобы отправить ей подарок.

— Они переезжают сюда.

— Замечательно! — сказала Джемма и встала. — Приятно было поболтать. — С улыбкой она вышла из бара и торопливо свернула за угол, к магазину миссис Уингейт.

— Вы что-нибудь забыли? — спросила у нее миссис Уингейт, как только Джемма вошла.

К неописуемому своему ужасу, Джемма разрыдалась.

— О Боже! — всполошилась миссис Уингейт и бросилась к Джемме, чтобы усадить ее на стул. Она забрала у нее сумку и дала ей бумажную салфетку, достав ее из коробки, что очень кстати стояла на прилавке.

— Я вообще-то не плакса, — сказала Джемма, — но последнее время со мной что-то такое происходит, что слезы сами текут, и я не могу их остановить.

— Это все гормоны — вернее, их избыток, — сказала миссис Уингейт.

— У меня нет избытка… — начала Джемма, но, посмотрев на женщину, спросила: — Откуда вы знаете?

— Я открыла этот магазин сразу после того, как скончался мой муж, и вы представить не можете, чего я только не повидала. Столько молодых женщин приходят сюда, делая вид, что выбирают подарок для родственницы, но я-то знаю, что на самом деле они только что узнали о том, что беременны, и им хочется с кем-то поговорить.

— И что вы с ними делаете?

— Вначале я их выслушиваю, а потом отправляю к кому-нибудь из Олдриджей. Доктор Тристан, он?..

— Отец ли он? — спросила Джемма. — Нет.

— А, — сказала миссис Уингейт. — Вы уже сказали нашему шерифу?

— Ад скует вечная мерзлота, прежде чем я… — Джемма перевела дыхание. — Я хочу сказать, что я ему не говорила. Мы поссорились, и он… — Джемма пожала плечами.

— Я понимаю, — сказала миссис Уингейт, — и вы можете быть уверены, что я никому ничего не скажу. Хотя, дорогая, вы ведь знаете, что слишком долго скрывать это не удастся.

— Особенно с учетом того, что с некоторых пор в Эдилине стало модным рожать близнецов.

Миссис Уингейт улыбнулась:

— Да, похоже на то. Как раз сегодня утром одна из женщин, что на меня работает, закончила шить комплекты для мальчиков-близнецов. У меня такое чувство, что та добрая фея, что покровительствует нашей дорогой Саре, пришлет в мой магазин покупателей, которые захотят приобрести для нее подарки.

Джемма шмыгнула носом и улыбнулась миссис Уингейт.

— Вы настоящая бизнес-леди, если так подумали.

— Мне приходится думать наперед. Я пытаюсь выжить в мире массового производства. А теперь пойдемте со мной, и я покажу вам нечто особенное.

— У вас есть туалет?

— Как у меня его может не быть, когда столько леди в интересном положении навещают меня? Вот дверь.

Джемма улыбнулась. Мало кто сейчас называет беременность «интересным положением». Бабушка Джеммы согласилась бы с миссис Уингейт. Она тоже считала, что называть женщину беременной — вульгарно, и ни один воспитанный человек никогда не стал бы использовать это грубое слово.

Когда Джемма вернулась, миссис Уингейт уже разложила на прилавке несколько красивых детских вещей. На этот раз Джемме предстояло узнать буквально все об оборках, буфах, воланах и прочих сборках. Когда Джемма сказала, что Майку понравилось бы, если бы на костюмчиках его мальчиков был вышит какой-нибудь каратист, миссис Уингейт открыла лэптоп, ввела пароль, и Джемма выбрала фотографию, которая могла бы послужить прообразом будущей вышивки.

— К концу недели у меня будет два новых наряда, — сказала миссис Уингейт. — Почему бы вам не зайти ко мне тогда, и мы поговорим о… обо всем?

Когда Джемма вышла из магазина, она чувствовала себя значительно лучше. Она уносила в сумке еще один, четвертый наряд для малыша, которого только собиралась родить. Миссис Уингейт действительно была прекрасной бизнес-леди!


Как только Джемма добралась до компьютера, она написала Джос, спросив ее о Майке и Люке. Джос ответила:


«Прости, что сразу тебе не сообщила, но я так закрутилась, что забыла об этом. Люку предложили работать в кино. По его сценарию ставят фильм. Брэд Питт хочет играть Томаса Кэнона. И я не могу поверить, что никто не сказал тебе ничего о Майке. Он был в ресторане в Форт-Лодердейле и узнал одного парня, которого разыскивают за убийство четырех женщин. Майк скрутил его и доставил в полицию, а при обыске в доме преступника нашли еще одну женщину, которую этот извращенец связанной держал у себя. Майк спас ей жизнь! В качестве награды ему разрешили уйти в отставку досрочно, и при этом пенсию ему будут выплачивать полностью. Они с Сарой и мальчиками навсегда переезжают в Эдилин в конце лета».


У Джеммы упало сердце. Похоже, исполнились желания еще нескольких человек. Если фильм по книге Люка завоюет «Оскара», он подарит ему вожделенное бессмертие. И Майк получил то, что хотел, — предал правосудию настоящего злодея и спас жизнь жертве преступника. Джемма написала Трису письмо обо всем, от «утренней» тошноты, которая отчего-то начиналась у нее в семь вечера, до только что полученных новостей.

В тот вечер, готовясь ко сну, Джемма взглянула на серебряную пудреницу в корзинке для косметики в ванной. Она открыла ее и, посмотрев на маленький камушек в золотой оправе, сказала, повинуясь внезапному порыву:

— Я не думаю, что ты волшебный, но если ты на самом деле исполняешь желания, сделай, пожалуйста, так, чтобы Колин вернулся в мою жизнь.

Камень не подмигнул ей, как на то втайне рассчитывала Джемма. Разочарованная, она закрыла пудреницу и пошла спать.

 

Глава 25


— Скажи ей.

Слова прозвучали так громко, что Колин проснулся. Он уснул в большом кожаном кресле, которое купил вместе с Джеммой, и когда кто-то прокричал эти слова, Колин сбросил ноги на пол, отчего пружины на кресле сработали и он едва не катапультировался в другой конец комнаты.

Он так глубоко спал, что, проснувшись, не сразу понял, где находится. Бумаги упали с его колен, и сейчас покрывали пол слоем, доходившим ему до щиколоток. Колин обвел взглядом комнату, словно всерьез рассчитывал кого-то увидеть, но он чуял, что, должно быть, еще не до конца проснулся и потому видит и слышит то, чего нет.

— Что сказать и кому? — пробормотал он, встав с кресла. За окном шел сильный дождь, но слова, звучавшие, как он теперь понимал, в его голове, заглушали все прочие звуки, в том числе и шум дождя: «Скажи ей. Скажи ей. Скажи ей». Снова и снова.

Громкий треск, едва не заставивший Колина схватить висящий на ремне револьвер, оказался раскатом грома, за которым почти сразу последовала вспышка молнии. Вчера вечером он не потрудился раздеться. Он перекусил сандвичем, запил его пивом, затем устроился в кресле и стал заново просматривать все материалы об Эйдриане Колдуэлле, он же — Джон Колфилд, он же… Список был бесконечен, но под каким бы именем ни действовал преступник, он оставался все тем же родным дядей Джин.

Последние несколько дней Колин много говорил о нем с Джин. С трудом, но он сумел настоять на том, чтобы их разговоры не затрагивали ничего, что касалось бы их собственных отношений. Колин ездил в Ричмонд и был у Джин в ее квартире, и она дважды приезжала в его офис в Эдилин.

Слушая ее, Колин не уставал спрашивать себя, как могло случиться, что он ничего о ней не знал. Джин рассказывала ему о своем детстве и о том, как дядя пробирался в ее спальню, с легкостью «обманывая» самые хитроумные системы охранной сигнализации. Не останавливали его и решетки на окнах.

— Когда я спрашивала его, как ему удается преодолевать все «рубежи обороны», он смеялся и говорил, что если мы в состоянии выбраться из своего дома, то он уж точно может туда забраться.

Она рассказала ему о том, что ее дядя дважды обнулил банковские счета ее матери.

— Мама так и не смогла оправиться после второго раза, — с горечью сказала Джин. — Ты никогда не задумывался о том, почему я храню свои сбережения в четырех банках и почему имею дело с тремя разными брокерами?

Колину было стыдно признаться в том, что он вообще ничего об этом не знал. Но с другой стороны, счета оплачивал он, а не Джин. Мужская гордость не позволяла ему интересоваться финансовым положением женщины, с которой он имел близкие отношения.

Она рассказала ему о том, как они с дядей помирились, когда Джин поступила в адвокатуру.

— Я думала, что если он будет больше знать о моей матери и обо мне, если он будет видеть в нас живых людей, то не станет у нас красть.

— Но твоя теория не сработала, — резюмировал Колин.

— Не сработала. Я думаю, он решил, что мы должны быть ему благодарны уже за то, что он не причиняет нам зла. — Она рассказала, как мать едва не сошла с ума, когда ее ограбили дочиста во второй раз. — Когда я познакомилась с тобой, я все еще помогала матери и расплачивалась с ее долгами. Я делала все, что могла, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Я не знаю, как бы она выжила, если бы ты не помогал мне оплачивать мои счета.

Чем больше рассказывала Джин, тем больше Колин ужасался своему неведению. Похоже, он совершенно не знал женщину, с которой прожил несколько лет бок о бок. Она не раскрывала ему своих секретов, никогда не говорила о своем прошлом, да и о настоящем тоже.

Но тогда он только и думал о том, как сильно ненавидит свою работу диллера. Он представления не имел о том, как трудно было Джин, через какие испытания ей пришлось пройти. Неудивительно, что она так охотно ссорилась с ним. Разрядка была ей нужна ничуть не меньше, чем ему, и ссоры помогали выпустить пар.

Как мог он не замечать того, что женщина, которую, как ему казалось, он искренне любил, изо дня в день, из года в год живет под гнетом стыда и страха?

Но сегодня он стал мудрее, наблюдательнее, прозорливее. И, чтобы самому себе доказать, что это так, Колин внимательно ее слушал, следил за ее жестикуляцией, пытаясь понять язык тела. И из увиденного сегодня Колин сделал вывод о том, что Джин говорит ему далеко не все. Нет, она ему не лжет, просто кое-что не договаривает.

Он догадывался, что Джин знает, где находится ее дядя. Он мог бы побиться об заклад, что она недавно с ним общалась. И чем больше он говорил с Джин, тем отчетливее понимал, что, утаивая от него информацию, Джин подвергает опасности Джемму. Чем дальше, тем больше Колин боялся за Джемму еще и потому, что был почти уверен: Джин что-то против нее замышляет. За последнюю неделю она пару раз вскользь упомянула новую подругу Колина, сказав даже, что Колин отправил ее, Джин, в утиль, приобретя «модель поновее». И ее слова, и тон, которым они были сказаны, отчего-то внушали Колину страх, заставлявший шевелиться волосы на голове.

Он действовал исключительно в интересах Джеммы, перестав с ней встречаться на какое-то время. Нужно было внушить Джин мысль о том, что Джемма ей больше не соперница и мстить ей не за что. А что касается Джеммы, чем меньше она знает, тем лучше.

Колин думал так вплоть до прошлой ночи. Но вдруг все изменилось. Он в очередной раз просматривал документы дела и перечитывал протоколы допросов Джин. И вдруг его осенило — он поступает с Джеммой точно так же, как Джин поступала с ним.

С детства Колину внушали, что он — Фразьер, а потому не такой, как все. Что у него голова устроена по-особому. Впрочем, отец Колина никогда не затрагивал эту тему, но зато дед вообще редко говорил о чем-то, кроме «исключительности» Фразьеров.

— Мы не такие, как они, мы на них не похожи, — повторял его дед, под «ними» подразумевая жителей Эдилина.

— Почему? — спрашивал его Колин.

У деда ответа на этот вопрос не было.

— Так всегда было, и так всегда будет, — загадочно отвечал он. — Просто помни, что о твоих семейных делах никто знать не должен.

Вчера вечером Колин вдруг задумался над тем, сложились бы их отношения с Джин как-то иначе, если бы он так слепо не следовал данному дедом завету. Что бы произошло, если бы он однажды сел с ней радом и рассказал правду о том, как он ненавидит свою работу? О том, как сильно ему хочется вернуться в Эдилин и служить там шерифом?