— Теперь можно на «ты»?
— В общем-то не совсем… Ты что, никогда не пила на брудершафт?
— Нет, никогда.
— Отлично! — Стефана невероятно обрадовало это обстоятельство. — Теперь надо поцеловаться…
Он поднялся из-за стола и протянул девушке руки.
Она тоже встала и приблизилась к нему.
Они долго смотрели друг другу в глаза, прежде чем Стефан, смежив ресницы, коснулся губ девушки.
Это был первый в его жизни поцелуй, и он едва удержался на ногах.
Полуоткрытые губы девушки были горячи, как и его собственные.
Поцеловавшись, они снова отстранились друг от друга. Оба выглядели смущенно, как школьники.
— Ну вот, — прошептал Стефан.
— Здорово, — мечтательно выдохнула Зара. — Спасибо.
— Разве за это говорят спасибо?
— Говорят. Я ведь много в жизни испытала, а такого со мной еще никогда не было.
Какой-то непонятный холодок пробежал по спине Стефана.
— Много испытала? Ты шутишь?
Зара скорбно усмехнулась:
— Да, эти испытания пронеслись как ураган сквозь мою душу, но не изменили ее. Я была замужем.
— Ты? — Стефан смотрел на девушку во все глаза. — Ты шутишь!
Она печально покачала головой:
— Нет. Отец выдал меня, когда мне не было и шестнадцати лет. Мой муж был очень суровый человек, адыг из старинного рода, отцу очень хотелось породниться с ним… Муж запер меня в доме, а сам жил так, как ему хотелось… И однажды я решила сбежать. К отцу побоялась вернуться. Мама втайне от него отдала мне мои документы, немного денег… Я с детства занималась акробатикой… И вот приехала в Москву, сразу поступила в училище… Что ты на меня так смотришь, Стефан? Я разочаровала тебя?
Стефан сам не мог понять, почему признание Зары так сильно поразило его. С одной стороны, да, он почувствовал себя разочарованным, с другой — ощутил, что любовь проникла в него еще глубже, прошла сквозь его поры, пронзила до мозга костей. Он вдруг заметил, что по щекам Зары заструились слезы. Стефан промокнул их своими ладонями — и поцеловал ладони.
— Ты целуешь мои слезы?
— Все твое, — отозвался Стефан. — Я люблю тебя. Я очень полюбил тебя, Зара, как увидел… Но давай поговорим об этом позже. Ты слишком переполняешь меня… Расскажи мне про этот твой танец, тебе не страшно? Ты не боишься этих ножей?
— О, нисколько! Тут нужна сноровка… Мы долго репетировали. Лобов, который придумал этот номер, он ведь поразительный танцор! И постановщик тоже. Он увидел меня в училище на выпускном экзамене и сразу предложил мне работать вместе, — с наивной гордостью сказала Зара. — Это огромная честь для начинающей танцовщицы. Мы сделали этот номер, теперь работаем над другим…
— Надеюсь, вокруг тебя не будут плясать мужчины с топориками?
— Нет. У меня будет всего один партнер.
— Без ножа?
— Ты что-нибудь слышал о танце семи покрывал?
Стефан порылся в памяти.
— Что-то библейское?
— Верно. Это танец Саломеи, дочери Иродиады, которая очень им угодила своему отчиму, царю Ироду. Он обещал исполнить любое ее желание.
— Да-да. Она требовала голову Иоанна Крестителя. Ее надоумила мать. И ей подали голову пророка на блюде… Тебе тоже что-то принесут на блюде? Моя голова не подойдет для этой цели?
Зара рассмеялась:
— Нет, никаких голов. Просто танец. Под музыку Иоганна Штрауса. Тут важна идея и цветовая гамма. Семь покрывал. Первое, розовое, символизирует наивность человека, видящего мир сквозь розовые очки…
— Эту роль исполняет твой партнер?
— Он просто помогает воплотить идею. Он незаметно подает мне покрывала, под которыми я буду танцевать… Следующее — голубое, затем — зеленое, цвет самой природы, которая венчает молодую пару…
— Три, — подсчитал Стефан. — Она их меняет, как маски, твоя героиня…
— Четвертое — белое, цвет невинности, венчальный цвет…
— Хорошо бы, чтобы на этом дело и кончилось, — заинтригованный, проговорил Стефан.
— В жизни бывает иначе, — возразила Зара. — Пятое покрывало — цвета счастья, алого цвета.
— Цвета крови…
— Любовь и кровь рифмуются, — заметила Зара.
— Шестое?
— Желтое. Цвет измены, цвет разлуки…
— Становится страшно, — насмешливо проронил Стефан, хотя ему в действительности сделалось немного не по себе. — И последнее?
— Черное, — молвила Зара. — Я танцую под черным покрывалом и в конце номера накрываю им юношу.
— Оба погибают? Такова идея?
— Нет, юноша падает под черным покрывалом, а девушка продолжает танец с остальными шестью в руках как ни в чем не бывало…
Стефан немного помолчал.
— Этот Лобов… Что он за человек?
— Он — гений, — пожала плечами Зара. — Да, гений. И этим все сказано.
Глава 13
Баркарола
В доме Марианны горел свет.
Чон отворил ветхую калитку, прошел по влажной от густого тумана дорожке между старых берез и позвонил.
Марианна открыла ему дверь, кивнула, посторонилась, давая Чону пройти.
— Твой дом меньше, чем Стасин, — сразу определил Чон.
— Мой отец был рангом ниже Стасиного деда, — объяснила Марианна. — Проходи, садись в кресло. Рада, освободи гостю кресло.
Большая черно-рыжая кошка лениво спрыгнула с кресла и улеглась у ног Марианны.
Но Чон уже подошел к стене, увешанной фотографиями и старинными афишами.
— Посмотреть можно? — обернулся он к Марианне.
— Смотри на здоровье.
— Этот бравый военный твой отец?
— Похож? Он самый.
— А дама в мехах — мама?.. А это кто… Знакомое лицо…
— Это Надежда Андреевна Обухова, величайшая певица.
— Знаю, — отозвался Чон. — А это?
— Это современная великая певица, Виктория Николаевна Иванова, божья дудка, сопрано.
— А кто эта великая женщина? — продолжал расспросы Чон.
— Ты не ошибся, это тоже великая женщина. Зара Александровна Долуханова.
— А эта великая женщина?
— Эта — не великая, — ответила Марианна.
— Наконец-то! — обрадовался Чон. — Кто же она?
— Это я в роли Полины.
— Понятно. Эта зловещая физиономия принадлежит Германну?
— Да, это Нэлепп. Горжусь тем, что пела с ним вместе. А это — Ирина Архипова в роли Лизы.
— А это кто?
Марианна мельком взглянула на снимок и замялась. Этой секундной заминки оказалось достаточно для того, чтобы Чон внимательно принялся изучать лицо женщины на снимке.
— Одна знакомая.
— Страдальческое лицо, — определил Чон. — Сквозь такие лица просвечивает судьба. У этой женщины, наверное, была на редкость несчастная судьба?
— Да, сложная… А это Владимир Федосеев дирижирует Шестой симфонией…
Но взгляд Чона приковался к снимку женщины.
— Эта женщина, часом, не родственница Стасе?
Марианна сглотнула и быстро покачала головой.
— Нет? — проговорил Чон. — А что-то общее есть в выражении глаз… и наклоне головы… И взгляд… Стася так иногда смотрит, точно видит что-то жуткое в темноте и не может отвести от этого взгляд.
— Тебя не было три дня, — перевела разговор на другое Марианна. — Стася волновалась.
Чон удивленно обернулся.
— Как? Я же предупредил ее — нам с Пашкой подвернулась халтура в районном клубе, мы бодро собрались и поехали в Калужскую область…
— Наверное, Стася тебя неправильно поняла…
— Да нет же! Я ясно сказал ей… — убежденно проговорил Чон.
— Она часто не слышит то, что не хочет услышать, — согласилась Марианна.
— Это точно. — Чон помолчал. Потом, что-то вспомнив, вытащил из внутреннего кармана плаща пачку денег. — Это тебе. Возьми, Марианна.
— Зачем?
— Ведь ты ведешь хозяйство. А Стеф последнее время жил на широкую ногу. Думаю, вы сидите на мели.
— Да, Стефан как-то сошел с рельсов, — промолвила Марианна. — Ты не в курсе, что с ним случилось?
— Догадываюсь, но пусть он сам расскажет… Почему ты не берешь деньги?
— Не знаю, могу ли взять их у тебя.
— Проконсультируйся со своими кошками. — Чон поднял с пола Раду. — Сколько нахлебниц кормишь. Бери деньги.
Марианна спрятала пачку в ящик стола.
— И еще вот что… В клубе, который мы с Пашкой приводили в божеский вид, денег нет, но нам обещали заплатить натурой. Тебе привезут картошку, капусту, морковь. Подвал имеется?
— У Михальских.
— Сухой?
— Прежде мы все там хранили.
— Отлично, — сказал Чон. — Ну, живность, брысь. Пока, Марианна, пойду к Стасе.
Терра встретила Чона радостным лаем.
Чон отворил Террину калитку, и собака, бросившись к нему, положила лапы ему на плечи.
— Здорово, псина, — поприветствовал собаку Чон. — Ты позволишь пройти через твою комнату?
На пороге зала, освещенного пламенем камина, Чон остановился, прислушиваясь к нежному голосу, льющемуся со старой, хрипящей пластинки.
Тихо, так тихо по глади вечерней,
Тихо качаясь, плывет наш челнок.
О, как на сердце легко и спокойно,
Нет ни волнений, ни бед, ни тревог…
— Кто это так хорошо живет без бед и волнений? — входя в залу, спросил Чон.
Стася сидела в кресле перед камином в длинном льняном платье с ожерельем из крупного, разных оттенков янтаря на груди. Янтарный отблеск огня играл на ее лице. Стол был сервирован на троих; посередине его в чаше, полной расплавленного воска, теплился огарок свечи.
— Ты меня ждала? — снимая плащ и расстилая его у ног Стаси, спросил Чон.
— Нет, не тебя… Я уж думала, ты совсем пропал…
Чон потерся щекой о Стасину щеку и уселся у ее ног, положив голову ей на колени.
— Ты все забыла, дитя. Я предупреждал тебя, что три дня меня не будет. Нам с Пашкой подвернулась работа.
— Ах да! — Стася хлопнула себя по лбу. — Я и забыла, прости. Волновалась, плакала даже, думала, ты меня бросил.
— Неправда. Этого ты не думала. Так для кого накрыт стол, если не для нас троих — Стефа, тебя и меня?
— Стефан сегодня приведет свою возлюбленную, чтобы нас познакомить.
Чон напрягся.
— Вот как? Кого? Кто эта счастливица?
— Толком не знаю. Какая-то артистка.
Чон поднялся на ноги, отошел к дверям террасы.
— Ты недоволен?
— А? — рассеянно спросил Чон. — Нет, как я могу быть недоволен. Просто не ожидал такой прыти от Стефа. У него совсем недавно умер отец, месяца не прошло.
— Ему уже двадцать, — вздохнула Стася. — И он здорово влюблен. Может, эта любовь утешит его…
— Да уж, — проронил Чон. — Утешит… Я, кажется, знаю, о ком идет речь. Я сам повел его в ночной клуб, где она выступает, эта артистка.
— Ты ее знаешь?
— Нет, но Стеф попросил, чтобы ее пригласили за наш столик. Это случилось в один из тех мрачных дней, когда ты уехала в Петрозаводск. Кстати, все не имел возможности спросить, что ты там делала?
— Да так. У меня там знакомые… А тебе понравилась эта девушка?
Чон поцеловал свесившуюся с подлокотника Стасину руку.
— Мне нравишься ты, — сказал он.
— Это очень кстати, — кивнула Стася, — поскольку и ты мне очень симпатичен.
— Рад это слышать. Так когда явится эта парочка?
— Сними пластинку с проигрывателя, — сказала Стася. — Она уже давно закончилась. Только осторожно, она очень старая.
— Перешла тебе по наследству?
— Отец прятал ее у себя в столе, не знаю почему. Ты знаешь эту баркаролу?
— Знаю, конечно, Шуберт… Кстати, стол накрыт рукою художника, — похвалил Чон. — В ход даже пошел кузнецовский сервиз, если меня не обманывают глаза.
— Они говорят тебе правду. Кузнецовский.
— Кто научил тебя так красиво закручивать салфетки?
— О, я многое умею! — оживилась Стася. — Когда у отца бывали гости, еще при жизни мамы, я помогала ей сервировать стол! Я и готовить сносно умею! Правда, Марианна не одобряет моей стряпни. Говорит, не столько вкусно, сколько красиво. Лучше смотреть, чем есть.
— Ты сама такая, — усмехнулся Чон. — Тебе самой интереснее смотреть, чем есть… Не как всем людям. Ты питаешься как будто из чувства долга.
Во дворе ожесточенно залаяла Терра.
— Что это она? — удивилась Стася. — Не узнала шаги Стефа?
— Он ведь не один, — с непонятной интонацией проговорил Чон.
— Ты как будто не рад гостям, — упрекнула его Стася ласковым голосом.
Чон пожал плечами.
— Пойду загоню Терру. Кстати. — Он обернулся в дверях. — Это Обухова пела баркаролу?.. Так я и думал.
"Танец семи покрывал" отзывы
Отзывы читателей о книге "Танец семи покрывал". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Танец семи покрывал" друзьям в соцсетях.