Адель слушала Гарри и положительно удивлялась его решительности и собранности. Он ей напоминал настоящего белого рыцаря, который, так же как и она, тщетно пытается найти ту злосчастную справедливость. Оказывается у них общего гораздо больше, чем могло показаться на первый взгляд.

«Хаммер» остановился у казино с ярко мигающей вывеской «Эльдорадо». Здесь почти все парковочные места были заняты, а у входа толпились люди. Танцовщица нервно потерла руки, колеблясь в правильности своего поступка. Уже поздно отказываться от намеченного пути, нужно идти до конца.

— Мы с Адель зайдем внутрь, а вы ждите нас здесь, — дал распоряжение Гарри, проверяя магазин в своем Глоке.

— Он знает вас двоих в лицо, — произнес Роберт. — Может, лучше я с Агатой пойду?

— Нет. В этом и заключается суть плана. Меня непременно ищут, ведь я знаю слишком много лишнего.

Адель так же лакомый кусок для Томсонов. Дэвид безумный, но глупый. Он захочет выслужиться перед своим папашей, и на этом мы сыграем.

— Хорошо, — согласился Роберт. — Тогда я вам «расчищу» дорогу. У него непременно уйма охраны.

— Договорились.

Охрана казино, на удивление, слишком быстро пропустила Адель и Гарри в казино. Но в данный момент это была последняя проблема, которая могла волновать. Танцовщица жаждала лишь одного — крепко ударить Дэвида за содеянное.

Остановившись на миг у игральных автоматов, Гарри поискал быстрым взглядом нужный объект, и остановил свое внимание на небольшой компании, которая играла в рулетку и пила алкоголь.

— Нам туда, — прошептал парень. — Готова?

— Да, — уверенно ответила Адель и последовала за своим другом.

Дэвид раскуривал сигару и терпеливо ожидал команды крупье.

— Господа, делайте ваши ставки.

— Сегодня я сорву этот блядский банк, — самодовольно заявил Дэвид, шлепая по заднице девицу из эскорта. — Да, дорогуша? — он повернулся к своей спутнице, и выпустил ей в лицо облако дыма.

— Обязательно, — хихикнула она.

Сделав приличную ставку на черное, Томсон отпил из своего стакана виски и громко засмеялся пошлой шуточке, отпущенное его «шестеркой».

— Ставки сделаны, ставок больше нет, — объявил крупье.

— В следующей игре прим участие и мы, — заявил Гарри, помогая Адель сесть за стол.

— Какие люди! — всплеснул руками Дэвид. — Неожиданно! Отец ищет крысу, а крыса вместе с сучкой сама идет в руки.

— Не торопись с выводами, — предостерегающе ответил бывший полицейский.

— А то что? — Дэвид поддался вперед и буквально впился взглядом в Гарри. — Отец три шкуры с тебя спустит, дезертир.

— Вот как? А твой отец знает, что ты леваком занимаешься? Знает, что его сыночек ворует прямо из его кармана?

Лицо Дэвида перекосила гримаса ненависти. Крупье объявил об отсутствии выигрыша, и Томсон стал похож на черную грозовую тучу.

— Откуда тебе об этом известно, червь? — прошипел Дэвид, сминая сигару в своем кулаке.

— Думал, что всё останется в тайне?

— Чего хочешь?

— Поговорить, на нейтральной территории.

— Хорошо. Сейчас мы так поговорим, что ты свои яйца будешь собирать, как пазл.

Глава 43

Дэвид сжал в руке записку с адресом, которую ему перед своим уходом отдал Гарри. Игра в рулетку резко стала неинтересной, а девица с эскорта начала изрядно раздражать. Взгляд застелила багровая пелена безудержного гнева. Впрочем, Томсон-младший никогда не умел совладать с собственным гневом. Выросший в безбедной и влиятельной семье, Дэвид всегда знал: он может делать всё, что захочет. Наверное, именно поэтому он так и не научился держать свои эмоции в узде. Но с другой стороны Артур и Харви — младшие братья были менее вспыльчивыми. Они в большей степени больше походили на мать, в то время как Дэвид — точная копия своего отца.

Увидев в злосчастном клочке бумаге наспех написанный адрес склада, на котором Томсон-младший промышлял подпольной деятельностью, возмущение и злость обуяли его душу. Если Говард узнает об этом, то, вне всякого сомнения, лишит своего нерадивого отпрыска наследства и вышвырнет на улицу, как надоевшего пса. Сомневаться в радикальных методах воспитания своего отца Дэвид не осмеливался.

Нужно было «прихлопнуть» Гарри, как назойливую муху, а рыжую сучку отправить прямиком в кабинет Говарда. Таким образом, Дэвид надеялся скрыть свой промысел и утвердиться в глазах отца. Хотя, Говард во всём полагается на Артура — успешного, честолюбивого адвоката, который умиляет своих родителей прекрасными успехами. Но что скажет отец, когда сорвавшуюся с крючка рыбку вернут на прежнее место? Несомненно, похвалы не избежать.

— Босс, что делать будем? — настороженно спросил один из дружков Дэвида. — Так это дело оставлять нельзя.

— Поезжайте с парнями и соберите всех наших, — прошипел Томсон не в силах из-за злости говорить громче.

— Может, просто пулю в лоб, а тело в озеро?

— Нет, так не пойдет. Я должен понять, знает ли о наших делах еще кто-то, кроме этого урода.

— Хорошо, куда людей созывать?

— На наш склад.

* * *

Адель всю немного трясло, пока она с Гарри возвращалась к машине. Она так отчаянно хотела дать в лицо этой наглой роже. Перед глазами всё еще стоял образ жестоко избитой Розы, и это укрепляло в душе девушки решительность. Всё было затеяно не зря. Такие подонки должны знать, что отмщение может постигнуть их в любой момент.

Гарри учтиво открыл Адель дверцу, танцовщица села и подождала, пока ее друг сядет рядом. Стало как-то холодно и до ужаса неуютно. Бывший полицейский сразу заметил, что тело Адель дрожит. Он приобнял ее и неосознанно поцеловал в лоб.

— Ну что? — спросил Роберт, поворачиваясь к пришедшим.

— Теперь нужно только ждать, — совершенно спокойно ответил Гарри. — Ты как сработал?

— Никак, снаружи не было людей. Похоже, Дэвид полный идиот, раз не оставляет охрану снаружи, — сделал предположение наемник.

— Это целиком в его стиле, — подтвердил сказанное парень.

— Долго нам надо ждать? — вмешалась в разговор Агата.

— Думаю, нет.

Адель после секундной слабости, что образовалась совсем неожиданно, взяла себя в руки. Чего она так боится? После пережитого уже нужно обзавестись крепким иммунитетом. Но дело было не в Дэвиде и даже не в жутком состоянии подруги. Девушка на задворках своего сознания отчетливо понимала, что ей устроит Зейн, когда она вернется. И хорошо бы, если его действия уместились в рамках фантазии танцовщицы. Ведь, по сути, Адель никогда не видела Демона разъяренным, во всяком случаи таким, каким его описывали Роберт или Макс. Не хотелось доводить ситуацию до критической точки. Но в чудеса девушка не верила, и гнева ей уж точно не избежать.

— Босс уже оборвал мне весь телефон, — заявил Роберт, словно читая тревожные мысли Адель.

— А ты? — с неприкрытым испугом спросила танцовщица, поддаваясь чуть вперед.

— Я хотел ответить, но не стал. В конце концов, нас всех и так пришибут. Поэтому я только оттянул время нашей неизбежной казни.

— Всё непременно обойдется, — проговорила Адель. — Я всё ему объясню.

— Не успеешь, — возразил Роберт, поворачиваясь к приборной панели.

— Почему?

— Не успеешь.

Страх не успел в полной мере завладеть девушкой, так как на парковке началось какое-то непонятное движение. Все, кто находились в «Хаммере» обратили свое внимания на возню, что разворачивалась прямо у них на глазах. Тройка черных седанов выехала из подземной парковки, и направились к выезду, где был расположен шлагбаум.

— Как это вообще понимать? Они хотят уехать? — возмутилась Агата.

— Похоже, Дэвид со временем отупел еще сильней, — в задумчивости произнес Гарри. — Что же, у меня есть новый план.

* * *

Мужчина лет сорока сидел за рулем машины, что возглавляла небольшую колонну. Шлагбаум перед ним никак не хотел подниматься, и водитель чертыхнулась про себя, отмечая дерьмовую работу парковщика. Да и вообще сегодняшний день хорошенько достал наемника. Может, стоит сменить место работы? Хотя, где еще будут платить такие бабки? Да, сложно и временами на нервы давит, но всё это с лихвой окупается.

Сейчас нужно по быстрому провернуть дельце с мелким копом и можно спокойно уйти на заслуженный выходной. Снять несколько шлюх и развлекаться от заката до рассвета, разбавляя секс алкоголем и какой-нибудь добротной закуской.

Наконец, нерасторопный парковщик вернулся в свою небольшую будку и нажал кнопку — шлагбаум поднялся. Если бы Артур не был таким скупердяем, то мог бы поставить и автоматику. Но кто может понять этих богатеньких детишек?

Не успел автомобиль сдвинуться с места, как прямо на дороге появилась высокая и худая женщина. Она шаталась из стороны в сторону, держа в руках туфли на «шпильке». Очередная дама, которая непременно живет с жирным толстосумом. Он, наверное, еще просаживает деньги в автоматах, а она написалась до беспамятства и не может найти свою дорогую класса «люкс» машинку.

— Чего стоим? — недовольно спросил наемник, находившийся в салоне машины.

— Здесь одна курица на дорогу выперлась.

— Так сбей ее к чертовой матери, нам спешить надо.

Водитель выглянул в окно и посигналил несколько раз.

— Эй! Может, отойдешь в сторону?!

Женщина обернулась и показала средний палец.

— Какая-то шлюха мне здесь будет пальцы тыкать?! — вспыхнул водитель.

Неожиданно на дороге появился еще и огромный мужчина в строгом черном костюме. Он подошел к автомобилю и ударил своим кулаком прямо по капоту. Наемники в машине растерялись лишь на миг, но не успели ничего предпринять. Мощный толчок сзади и водитель ударяется лицом прямо о руль. Тьма заволокла его глаза.

* * *

— Ты безумец! Ты безумец! — шептала Адель, когда Гарри пошел на таран.

Танцовщица спешно пристегнулась и зажмурила глаза, когда «Хаммер» на всех порах мчался на тройку седанов. Легкая встряска, и девушка, сглотнув, осмелилась посмотреть на результат этого дикого поступка. Их автомобиль практически наехал на одну из машин, что принадлежала наемникам Дэвида.

— Сиди здесь, — приказал Гарри и, вынимая пистолет, вышел на улицу.

— Ты в порядке? — заботливо и уже без былого страха, что брал свои корни еще с младенчества, спросил Роберт, помогая Агате подняться на ноги.

— Да, я вовремя успела отойти, — ответила женщина.

Наемники, выбив одну из пассажирских дверей, начали покидать автомобиль. Не колеблясь ни единого мгновения, Роберт начал стрелять по живым мишеням. Мужчина прекрасно понимал, если не он, так его. Многолетняя практика не позволила сделать ни единого неверного выстрела.

Непроницаемый взгляд, точные движения и ни намека на присутствие страха. Роберт перед Агатой предстал, как неуязвимая машина смерти. Это вселяло определенный ужас, ведь такому человеку совершенно нечего бояться. Лишь один взмах пистолет в его руках и твоя душа уже покинет тело. Женщина до этого момента еще не понимала до конца, в какую историю она ввязалась. Да, она желала мести, ведь обидели ее подопечную, которая не заслужила подобного обращения. А сколько раз прямо в «Пороке» Демон устраивал настоящую бойню! Если ты вхож в приступный мир, то важно забыть о сострадании к врагу. Нужно думать исключительно о себе и о тех людях, которые дороги сердцу. Жестокая рассудительность вместо трепетных чувств. Но, несмотря на это, Агата всё равно не могла поверить, что принимает участие в этом кошмаре. Эти наемники, они ведь люди, такие же, как она, Роберт, и все остальные. Стало дурно и тошно. Сострадание женщины длилось ровно до того момента, пока один из их противников не направил дуло пистолета прямо в ее сторону. Он бы непременно выстрелил и, конечно же, убил, если бы Роберт не опередил его.

Когда противник, попавший в засаду, был уничтожен сразу же с двух сторон, друзья встретились. Гарри перезарядил свой Глок и спрятал его за пояс светлых джинсов. Роберт закурил и выпустил струю сигаретного дыма в ночное небо.

— Охрана казино заметно оживилась. Кажется, сейчас сюда приедут копы, — заметила Адель, прислонившись к багажнику «Хаммера».

— Ничего-ничего. Главное, что бОльшая часть людей Дэвида теперь ничего нам не сделает. Осталось дело за малым, — заявил Гарри.

Через несколько секунд из казино стремительным шагом вышел Дэвид. Он остановился на миг, увидев какая участь, постигла его наемников.

— Кто-нибудь садитесь за руль. Роберт, пойдем за ним, — Гарри направился к входу.

— Щенок! Мой отец тебя за яйца подвесит! — парировал Дэвид, понимая, что он остался в меньшинстве.