– Вижу, вы не вполне уверены в ее реакции. Сжав кулаки, Клара гневно произнесла:
– Я ненавижу вас.
Он ухмыльнулся:
– Зачем тогда приходите сюда?
– Чтобы вы не развращали моих питомцев. Усмехнувшись, он придвинулся ближе и зашептал с возбуждающей хрипотцой:
– Причина не в этом. Просто вас влечет ко мне, вам доставляют удовольствие наши маленькие стычки-свидания.
– Нет!
Он обвел ее откровенно оценивающим, хищным взглядом, глаза его горели. Клара густо покраснела. Морган издал тихий смешок.
– Лгунья.
– Ваши похождения в борделе затмили вам разум. Прошлую ночь вы провели с проститутками...
– Почему вы решили, что я провел ночь с проститутками? – перебил он ее.
– Чем может заниматься мужчина ночью в таком месте, как это?
– Если верить вам, очень многими вещами. По-вашему, я договариваюсь с преступниками и сбиваю с пути истинного карманников. Когда же мне в таком случае кувыркаться с проститутками?
– Откуда мне знать? – сухо сказала она.
Он пристально смотрел на нее и вдруг рассмеялся:
– О Боже, добродетельная леди Клара ревнует!
– Что за чушь!
– Тогда почему вас заботит, как я провожу ночи?
– Меня не заботит! Я просто сказала...
– Признайтесь, Клара. – Он наклонился к ней, улыбка удовлетворения играла на его лице. – Вы так же очарованы мной, как я вами.
– В-вы очарованы мной? – запинаясь, пролепетала она и тут же прикусила язык.
– Впервые в жизни я встретил ангела в облике женщины. – Он снова посмотрел на ее губы: – И не мог забыть, как целовал вас.
– Неужели столь такая беззастенчивая лесть может вскружить женщине голову?
– Не знаю. Ни одну женщину я не называл ангелом.
Кровь быстрее побежала по ее жилам. Но Клара взяла себя в руки.
– Ничего удивительного. Вы проводили время с падшими созданиями.
– Ma belle ange, уверяю вас, прошлой ночью моими компаньонами были бутылка джина, сборище воров, скупщиков краденого и трактирщиков. Я предпочел бы ваше общество, но вы убежали. – Морган украдкой бросил взгляд на тетю Вериги, которая сидела за столом, с любопытством наблюдая за ними. – Не хотите ли продолжить разговор в моей лавке?
– Ни за что! Я не намерена выслушивать ваши оскорбления.
Он удивленно поднял бровь:
– Позвольте вам напомнить, что вы тогда повисли у меня на шее и умоляли овладеть вами. Однако я не счел это оскорблением.
– Я не умоляла... На этот раз ваши игры не отвлекут меня от цели. Я не позволю вам остаться в Спитлфилдзе и оказывать пагубное влияние на моих подопечных.
В этот момент раздался оглушительный лай, и собаки побежали на другую сторону улицы.
Клара обернулась и увидела Джонни, который отбивался от собак. У Клары упало сердце.
– Джонни! Что ты здесь делаешь?
Кларе не надо было спрашивать. Она все поняла.
Глава 9
Думай о том, что будет потом.
Умей признаваться в ошибках.
Морган мысленно выругался, глядя, как Клара переходила улицу. Ему следовало предвидеть, что его план по спасению Джонни не сработает. Никакие любовные игры не могут отвлечь Клару от заботы о своих подопечных.
Морган со вздохом пошел за ней. Пока тетушка суетилась, созывая собак, Клара схватила несчастного Джонни за руку.
– Я шел к торговцу овощами – хотел купить немного картофеля для Пег...
– Пег не станет посылать тебя одного, – возразила Клара. – Покажи карманы.
Джонни с вызовом выпятил грудь:
– И не подумаю.
Клара обыскала карманы парнишки и, стремительно повернувшись к Моргану, подняла узелок с монетами.
– Вы обещали оставить моих подопечных в покое. Может, скажете, где он взял эти деньги?
Моргану пришлось сделать над собой усилие, чтобы выдержать ее взгляд.
– Неужели вы думали, что мальчишка, оставшись без часов, не потребует платы за них? Он мал, но не глуп.
– Пожалуйста, не выгоняйте меня из приюта, леди Клара, – умолял Джонни. – Клянусь, я больше не буду красть! И никогда не подойду к лавке капитана.
Чувство вины волной нахлынуло на Моргана. Он поставил Клару в безвыходное положение. Если она будет следовать установленным ею правилам, ей придется выставить Джонни из приюта, чтобы остальным неповадно было.
Побледнев, Клара смотрела на Джонни со смешанным чувством гнева и жалости.
– Ты клялся, что не пойдешь сюда. Ты обещал.
Мальчик опустил голову:
– Я знаю, но... я...
– Я предупреждала тебя о последствиях. Как ты мог совершить подобную глупость? – В ее голосе звучало отчаяние.
– Эту проблему можно решить.
Она вскинула голову, ярость сверкала в ее глазах.
– Вы уже достаточно натворили.
– Я не звал его. Он сам пришел.
– Но вы дали ему деньги.
Морган устало потер виски:
– Это ошибка. Но я хотел бы исправить ее.
– Как? – спросила Клара с сарказмом. – Взяв деньги обратно?
– Предоставлю Джонни доходное занятие.
Как он может взять на себя ответственность за ребенка, когда ему необходима свобода действий?
Но он не мог оставаться безучастным в сложившейся ситуации.
Поскольку Клара молчала, глядя на него как на умалишенного, он объяснил:
– Я сам найму Джонни. Он будет жить в кладовой наверху.
– Неужели я позволю вам использовать мальчика как вашего собственного карманника?
– Вы меня неправильно поняли. Мне нужен помощник в доме. Джонни будет подметать полы, чистить серебро, исполнять мои поручения. Если попадется на воровстве, выгоню его.
Она продолжала смотреть на него, дрожащая нижняя губа выдавала ее замешательство и неуверенность. Ее недоверие было понятным. Скупщики часто покровительствуют стайке карманников, которые воруют для них.
– Это невозможно... – начала было Клара.
– Выслушайте меня. Мы оба знаем, что вы не можете позволить ему остаться в приюте после того, как он нарушил правила.
Клара посмотрела в сторону приюта и сникла. К окнам прижались встревоженные лица детей, на ступеньках у входа стояла миссис Картер, скрестив руки на груди.
– Если вы позволите ему остаться, – тихо продолжал Морган, – остальные тоже начнут нарушать правила. Это станет известно магистрату.
– Я... должна уговорить Люси взять его к себе.
– Я не хочу жить с сестрой! – выкрикнул Джонни. – Она сказала, что не имеет со мной ничего общего.
Морган не отступал:
– Отпустите его ко мне, чтобы он не оказался на улице. Разумеется, вы можете отправить его в работный дом.
Клара округлила глаза:
– Работный дом?! Это исключено!
Она отвела глаза, но Морган успел заметить в них слезы.
– Как ты мог, Джонни?! Почему ты не послушался меня?
– Потому что он слишком глуп, чтобы ценить то хорошее, что есть у него, – сказал Морган.
– Эй! – завопил Джонни. – Может быть, я не хочу оставаться и с вами, капитан. Никто не спросил меня, чего я хочу.
– А никто и не собирается тебя спрашивать, – резко произнес Морган.
Глаза Джонни сверкнули, но он промолчал. Клара бросила на Моргана испытующий взгляд и вздохнула:
– Сама не знаю, что делать. Где гарантия, что вы не используете его в своих целях?
Морган повернулся к Джонни:
– Расскажи леди Кларе, что я сказал, когда давал тебе деньги. Какое поставил условие?
– Капитан сказал, что даст мне деньги, если я пообещаю никогда больше к нему не приходить и передам остальным мальчишкам, что их в лавке не ждут.
– Слышали? – Морган повернулся к Кларе. – А в тот день, когда мы познакомились, я просил вас держать своих подопечных подальше от моей лавки.
– Вы просто хотели завоевать мое доверие.
– Поймите, дети мне не нужны, они не приносят ощутимого дохода, от них одни неприятности.
Клара смотрела ему в глаза.
– Значит, вы признаете, что скупаете краденое?
– Нет, не признаю. Иметь дело с карманниками невыгодно. Поэтому Джонни будет в безопасности, находясь у меня.
– Мне жаль, но я не могу позволить... – Клара покачала головой.
– Я хочу остаться с ним. – Джонни взглянул на Моргана. – По крайней мере буду зарабатывать себе на жизнь.
– Это невозможно, Джонни, – запротестовала Клара. – Если ты останешься с ним, никогда не сможешь вернуться в приют. А как же Тимоти?
Черт, кто такой этот Тимоти?
Лицо Джонни потемнело. Он с недовольной гримасой закусил нижнюю губу, упрямый, как всегда.
– Тимоти во мне не нуждается. Ему у вас хорошо. Морган готов был придушить мальчишку. Понимал ли он, как ему повезло, что такой ангел, как Клара, беспокоится о нем, готова рисковать многим, чтобы у него была лучшая жизнь?
Нет, Джонни был слишком юн, чтобы это понять. Ведь человеку дается всего один шанс изменить свою жизнь к лучшему, и этот шанс нельзя упустить.
Ладно, Морган даст ему еще один шанс, хотя это и неразумно. Он сделает это ради Клары.
– Я могу делать что хочу, – продолжал Джонни. – А я хочу работать у капитана.
– Тогда решено, – произнес Морган, – но мне нужно поговорить с леди Кларой.
Кивнув, Джонни затрусил по улице. Клара смотрела ему вслед, и на лице у нее была такая мука, что у Моргана болезненно сжалось сердце.
Она повернулась к нему:
– Вряд ли стоило его втягивать в наше противоборство. Он совсем еще юный...
– Но еще немного – и станет мужчиной, – произнес Морган. – Лучшего выхода для него нет, и вы это знаете.
Она покачала головой:
– Обучаться воровскому делу – не лучший выход.
– Я не позволю ему воровать, клянусь.
Стиснув зубы, он посмотрел в сторону мисс Станборн, которая в одиночестве сидела за столиком, наблюдая за происходящим, что раздражало Моргана.
– У вас нет времени караулить меня здесь, вам надо заниматься приютом. Я просто сделаю свои дела, когда вас здесь не будет.
– Тогда мы с тетей...
– Взгляните на вашу тетушку, она ждет не дождется, когда вы увезете ее отсюда. Или вы всерьез намерены пробыть здесь достаточно долго?
Эта женщина непреклонна. Иногда, понимая всю абсурдность своих фантазий, он прикидывал, как бы у него пошли дела, действуй она в его интересах, а не против него.
– Клара, – продолжал он, – если битва проиграна, стоит ли это отрицать?
– Я не смирюсь. Найду способ спасти Джонни от вас и от него самого.
– Делайте что хотите, ma belle ange. Но помните, что даже ангелы знают, где им не следует быть. И когда признать поражение.
С этими словами Морган ушел в лавку. Он с трудом сдержался, чтобы не вернуться и не рассказать ей, чем он на самом деле занимается.
Морган вздохнул. Нет, это исключено. Клара так же простодушна, как монахиня на исповеди. Сама того не желая, она могла бы испортить все дело. Однако на кон поставлено слишком многое, чтобы рисковать.
Войдя в лавку и оглядев скудную обстановку, он ужаснулся принятому решению приютить Джонни, практически взяв на себя ответственность за него, в то время как ему следовало позаботиться о собственной безопасности.
С улицы донеслись голоса. Клара возбужденно спорила с тетей. Это продолжалось недолго. Вскоре лакей помог тете сесть в карету.
Тетушка открыла дверцу:
– Ты едешь, дорогая?
– Нет, я иду в приют.
Вместо того чтобы испытать облегчение, Морган почувствовал боль. И тут же одернул себя.
О чем, черт возьми, он думает? Женщина погубит его, если будет знать, что это в ее силах. Она вмешалась в серьезное расследование, усложняет дело, этого нельзя допустить.
Она спасает детей, до которых никому нет дела.
Проклиная все на свете, он отошел от окна. Надо выбросить все эти мысли из головы. Он потеряет бдительность. После разговора с Призраком прошло несколько дней, в любую минуту может произойти новая стычка.
Боковая дверь распахнулась, и появился Джонни.
– Я принес все свои пожитки, – радостно сообщил парнишка. – Куда их положить? – Все его вещи умещались в одной сумке.
– Отнесешь наверх, – сказал Морган, – я покажу куда.
Когда они поднимались по лестнице, Морган спросил:
– Ты по пути сюда встретил леди Клару?
Джонни молчал.
– Она поговорила с тобой?
– Хотела поговорить. Но я сказал ей, чтобы отстала.
Морган с трудом сдержал гнев, но, как только они поднялись наверх, смерил мальчишку суровым взглядом:
– Я думал, ты умнее. Ты должен быть ей благодарен за то, что она заботится о тебе.
– Потому что она леди, а я карманник? Вы считаете, она лучше нас с вами?
– Разумеется. Не потому, что она знатная дама, а потому, что заботится о людях, сочувствует им, помогает.
Джонни уставился на свои ботинки.
"Танец соблазна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Танец соблазна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Танец соблазна" друзьям в соцсетях.