– Морган...

Он прервал ее поцелуем, радуясь готовности, с которой она отвечала. Снова и снова погружая язык в теплую глубину ее рта, он ощущал вкус лимона, и его охватило желание.

Вдруг она оторвалась от него:

– Мы не должны этого делать. Не здесь.

– Знаю, – разочарованно произнес Морган и отпустил ее. – Поэтому я хочу забрать вас отсюда на сегодняшний день.

– Это невозможно!

– Моя невестка приглашает вас с тетей присоединиться к ней, ее мужу и ко мне и провести время на природе.

Обычный пикник. Она даже убедила Рейвнзвуда составить компанию вашей тете.

– Но... но... – пыталась возразить Клара.

– Джульетта полагает, будто нас связывает общее дело, и просила меня уговорить вас провести с нами этот день. Заявила, что, если мне это не удастся, она сама приедет за вами. Так что у вас нет выбора, ангел. Если вы не согласитесь, она явится сюда с братом, и они разрушат весь план по поимке Призрака. Представьте себе, как будут реагировать обитатели Спитлфилдза, увидев моего брата-двойника в карете, с лакеем в полном облачении на запятках. Надеюсь, вы не хотите взять на себя за это ответственность?

– Нет, но... не могли бы вы отговорить леди Джульетту от этой затеи? Скажите, что не можете обратиться ко мне с подобной просьбой, или что мы заняты, или... или...

– С какой стати? Ведь это моя идея. – Когда ее замешательство сменилось гневом, он мягко добавил: – Я тоскую по вас, ангел, но знаю, что со мной вы не поедете, поэтому попросил помощи у Джульетты. Сейчас, когда колесо завертелось, вам не остается ничего другого.

Клара прищурилась:

– Это шантаж, Морган.

Он взял ее руку и поднес к губам:

– Другого способа провести с вами день у меня не было, ma belle ange. Всего один день. Подальше от Спитлфилдза.

Она в нерешительности закусила губу и легонько сжала его руку:

– А что мне делать с лордом Уинтропом?

Морган привлек ее к себе:

– Утопите, повесьте, четвертуйте.

– Не говорите глупости, – тихонько засмеялась она. – Помнится, вы уверяли, что не ревнуете к нему.

Он прижался к ее волосам и ощутил нежный запах жасмина. Желание охватило его.

– Я ревную ко всем, кто пользуется вашим вниманием, – к детям в приюте, к вашей тете, к Сэмюелу. Вы отдаете им все свое время, а для меня вам жаль нескольких часов...

– А вам жаль отдать мне вашу жизнь, – шепнула Клара.

Морган поморщился. Черт возьми, Клара всегда попадает в точку.

– Сегодня мне ничего для вас не жаль. Вы согласны провести со мной день? – Он обнял ее за талию. – Пожалуйста!

– Не могу же я выйти отсюда с вами.

– Разумеется. Я исчезну так же, как появился. Подождите несколько минут, затем распорядитесь, чтобы подали карету, поезжайте за тетей и присоединяйтесь к нам у дома Темплморов.

– Вы уверены, что надо привезти тетю Верити? Она знает вас как капитана Прайса и может проговориться, когда встретится с вашими родственниками.

– Черт, я совсем забыл. – Он взял в ладони ее лицо: – Вы можете под каким-нибудь предлогом оставить ее дома? Скажете Джульетте, что она плохо себя чувствует или еще что-нибудь.

– Так я и сделаю, – согласилась Клара.

Морган затаил дыхание.

– Значит, вы едете?

Она удивленно посмотрела на него:

– Вы не оставили мне выбора.

У Моргана словно гора с плеч свалилась.

– Себастьян и Джульетта отвезут нас в заброшенный сад для прогулок и отдыха недалеко от Лондона. Себастьян купил его у приятеля и теперь не знает, что с ним делать. Там есть пруды, фонтаны и маленькая беседка. Думаю, вам там понравится.

Улыбка осветила ее лицо.

– С удовольствием вырвусь на денек из приюта. Надоело корпеть над счетами.

– Замечательно. – Он вынул из кармана листок: – Когда будете уезжать, назовите кучеру этот адрес. Мы будем ждать. – Он пальцем приподнял ее подбородок: – А если в течение часа вас не будет, клянусь, сюда явится Джульетта и...

– Знаю, знаю. Она погубит задуманный план по поимке Призрака, и я буду в этом виновата.

Морган фыркнул:

– Вы способная ученица, ангел. Но если вдруг решите изменить свои планы... – Морган привлек ее к себе, поцеловал, долго водил ладонями по ее изящной фигурке.

А когда оторвался от нее, почувствовал, что его жезл рвется из штанов, и ему расхотелось ехать на пикник.

– Господи, как я скучал без вас, – шепнул Морган.

– Я тоже скучала.

В этот момент в окно полетели камешки. Это был условный сигнал, Дейвид сообщил, что лорд Уинтроп и дети спустились в нижний холл.

– Мне пора, – сказал Морган и быстро поцеловал ее. – Через час увидимся, ангел.

С этими словами Морган ушел.


Сидя в карете Темплморов, выезжающей из города, Клара с трудом сдерживала волнение. Разум говорил ей, что не следует поддаваться желаниям Моргана, а сердце с готовностью устремлялось им навстречу. Того, что он скучал без нее, уже было достаточно, а ведь ради нее он пошел на такую опасную авантюру. Это давало надежду.

Как и то, что семья Моргана с нетерпением ждала, когда они объявят о женитьбе.

«Не обольщайся», – говорила себе Клара, но эмоции захлестнули ее. Она была счастлива сидеть напротив Моргана в этой восхитительной карете, оставив позади грязные улицы Лондона в такой прекрасный день, пусть всего на несколько часов.

– Вы уверены, что лорду Темплмору там удобно? – обратилась она к леди Джульетте.

Леди Джульетта ласково улыбнулась Кларе:

– Поверьте мне, он наслаждается. Себастьян, как и я, любит поездки за город. – Они собирались ехать в двух каретах, но, узнав, что тетя не поедет, решили использовать только одну. Лорд Темплмор вызвался сесть рядом с кучером, но в карете все равно было тесно.

Клару это вполне устраивало, напротив сидел Морган, его горячий взгляд не отрывался от ее лица. Клара то и дело заливалась румянцем. Она видела, что лорд Рейвнзвуд наблюдает за ними.

Если леди Джульетта и замечала, что Клара краснеет, она была слишком тактична и хорошо воспитана, чтобы обнаружить это.

– Скажите, – обратилась молодая женщина к Кларе, – как у Моргана идут дела в приюте? Стало спокойнее с тех пор, как он там ночует?

Клара судорожно сглотнула. Ей очень не хотелось лгать этой на редкость милой женщине, но у Моргана, по-видимому, были причины не рассказывать своей семье о том, что он делает в Спитлфилдзе.

– О да, по ночам стало гораздо спокойнее, – промолвила Клара. – Не знаю, что буду делать без его помощи.

Леди Джульетта похлопала ее по руке:

– Тогда необходимо убедить его остаться в Лондоне и после того, когда истечет срок действия нашего пари, согласны?

– Пари?

Морган бросил на невестку недовольный взгляд:

– Джульетта, нужно ли говорить об этом сегодня? Такой прекрасный день и...

– Неужели он не рассказал вам о пари? – воскликнула леди Джульетта. – Морган, это нехорошо с вашей стороны!

– Да, Морган, – с ухмылкой присоединился к ней лорд Рейвнзвуд. – Расскажите ей.

– Очень любопытно, – произнесла Клара. – Надеюсь, кто-нибудь мне объяснит, в чем дело?

Морган вздохнул, а леди Джульетта объяснила:

– Месяцев восемь назад Морган заявил, что я не смогу отличить его от Себастьяна, если оба будут одинаково одеты. Я ответила, что он ошибается, и мы заключили пари.

Клара бросила на Моргана озорной взгляд:

– В самом деле, капитан Блейкли, как вам пришло в голову заключить такое пари? Жена не сможет отличить мужа от его брата? Это смешно.

Морган вскинул бровь:

– Я подумал, что такое вполне возможно.

Клара и леди Джульетта обменялись понимающими взглядами, мол, все мужчины глупцы. Клара прониклась симпатией к леди Джульетте и лукаво улыбнулась Моргану:

– Я смогу отличить вас от вашего брата, поверьте мне.

– В самом деле? – Его глаза потемнели и стали похожи на тлеющие угли. – Даже при том, что я пока не являюсь вашим мужем?

Словечко «пока» повисло в воздухе, во рту у Клары пересохло. Зачем он это сказал?

– Тут нужна только наблюдательность, – заявила Клара. – Близнецы все же отличаются друг от друга.

– Не уверен, я сам был в затруднении, – возразил лорд Рейвнзвуд.

Морган улыбался своей волчьей улыбкой, слова Клары ему явно понравились.

Джульетта захлопала в ладоши:

– Можно снова заключить пари! На тех же условиях. Тогда Морган еще год будет в безопасности.

Улыбка исчезла с лица Моргана.

– И не думайте. Вам двоим я не доверяю. И в последнее время кое-чему научился.

Но Клару больше заинтересовало замечание Джульетты, чем ворчание Моргана.

– Что вы имели в виду, сказав, что еще год Морган будет в безопасности?

– Условия были таковы. Если Морган проиграет пари, остается в Англии еще на год, не подвергая себя опасности.

Клара не сдержала улыбки. Так вот почему он скрывал от родственников, чем занимается в Спитлфилдзе. Ну и мошенник!

Она взглянула на лорда Рейвнзвуда. Тот сосредоточенно расправлял свои перчатки. Клара прищурилась. Теперь она знала, кто подтолкнул Моргана на заключение пари. Оба друг друга стоят, негодники.

– Скажите, – обратилась Клара к Джульетте, – Морган всегда так рвется навстречу опасности, что вы можете удержать его только с помощью пари?

– О да, – ответила леди Джульетта, – Морган всегда бросается в самое пекло. Не далее как в прошлом году его чуть не убили при поимке разбойника, в которой он участвовал по просьбе лорда Рейвнзвуда. А до этого были пираты и контрабандисты. Себастьян все время тревожится за него. Я хочу сказать, тревожился, до того как мы заключили пари.

– Понимаю, – сказала Клара. – Это просто ужасно, леди Джульетта.

Морган дернул головой и метнул в Клару предупреждающий взгляд, а леди Джульетта спросила:

– Почему же?

Клара безмятежно улыбнулась ему:

– Уверена, капитану Блейкли сложно оставаться в Спитлфилдзе при таких обстоятельствах. В окружении скупщиков краденого и головорезов, всегда готовых ввязаться в неприятности, ему, наверное, тысячу раз хотелось нарушить условия пари. – Клара повернулась к лорду Рейвнзвуду, одарив его ехидной улыбкой: – А вы, его друг, как вы могли просить его о такой услуге, зная, что в любой момент могут возникнуть непредвиденные обстоятельства, а он будет лишен возможности что-либо предпринять?

– Я посчитал, что он с этим справится, – парировал его светлость. – Морган всегда знает, что в жизни самое главное.

– Вы имеете в виду ответственность перед семьей? – спросила она с лукавой улыбкой.

– И перед страной.

– Да, но в таком случае его ответственность перед семьей вступает в противоречие с его ответственностью перед страной.

– Морган всегда делает правильный выбор, не правда ли? – спросил лорд Рейвнзвуд, сверкнув глазами.

Их взгляды встретились, и Кларе захотелось высказать ему все, что она о нем думает. Клара хорошо знала, чем все это оборачивается для Моргана.

– Мы приехали, – сказал в этот момент Морган. И действительно, карета дернулась и остановилась.

– Так что хватит о Спитлфилдзе. Я хочу есть.

Леди Джульетта рассмеялась:

– Это ваше обычное состояние, Морган, будто вы приехали из голодного края.

Морган открыл дверцу и выбрался из кареты.

– Только не говорите об этом леди Кларе, не то она узнает, куда исчезает из приюта еда.

Появился лорд Темплмор и помог спуститься леди Джульетте. Морган подал руку Кларе, привлек ее к себе и шепнул:

– Я отплачу вам за это позже, дерзкая девчонка.

– Пока вам не угрожает опасность, – шепнула она в ответ, – не думаю, чтобы начались осложнения.

Он заглянул ей в глаза:

– Пока семья не знает, они не тревожатся. Я просто хочу оградить их от неприятностей.

– Вы выбрали не лучший способ для этого.

На том разговор закончился, и они присоединились к остальным.

Следующие два часа доставили Кларе больше удовольствия, чем она ожидала. Сад для прогулок давно запустел – дорожки заросли, фонтан, изображающий Купидона на лебеде, покрылся лишайниками, отчего у юного бога любви появилась зеленая борода; на изящных мостиках, переброшенных через речушку, появились следы разрушения.

Но как ни странно, в царившем здесь запустении было свое очарование. Особенно когда рядом шел Морган. Он то и дело старался прикоснуться к ней, а один раз даже умудрился поцеловать.

Клара подумала о том, что решила не выходить за него замуж. Справедливо ли ожидать от него, чтобы он оставил выбранную профессию?

Сегодня она многое узнала о его службе на флоте и поняла, что флот очень много значит для него. Он так сильно желал снова получить корабль, что нарушил данное семье слово и рисковал жизнью в Спитлфилдзе. Как же может она надеяться, что он откажется от своей мечты?