- Думаю, они буду выглядеть очень симпатично, - сказал Фредди.

- Это только слова, - сказала Клара. – которые я не хотела говорить. Я не знаю, зачем сказала это? Понятия не имею.

- Я мог бы пригласить кого-нибудь сделать тебе новую прическу, – предложил Фредди.

Весь энтузиазм, казалось, оставил её.

– Папа никогда не позволял мне подстричь волосы, - тихо промолвила Клара.

Если бы он сейчас имел возможность лицезреть её отца, он бы проткнул его мечом, подумал Фредерик.

- А твой муж говорит, что ты должна подстричь их, если хочешь, - сказал он. – Хочешь?

- Да, - ответила Клара. – Да, Фредди. Ты устроишь это?

- Завтра же, при первых проблесках рассвета, - сказал он, притягивая ее ближе к себе. – Может даже раньше.

Клара радостно засмеялась.

- Давай спать, - прошептал Фредди. – Нам нужен отдых.

- Да, Фредди, - ответила она.

Если бы он женился на Джулии, подумал Фредди, он бы никогда не встретил Клару. И у него никогда бы не было в жизни чего-то драгоценного.

Все утро Клара была занята. Она должна была быть чем-то занята, чтобы не думать. В размышлениях не было никакого смысла. Она с самого начала знала, что она могла, а чего не могла ожидать от своего брака. И то, что она сейчас имела, было далеко не самым худшим из всего ожидаемого. На самом деле это было даже намного лучше, чем у многих. Клара действительно не ожидала, что Фредерик будет добр, но он был.

Она чуть было не отказалась от своих упражнений, так как перед ленчем должен был приехать мастер подстричь ее волосы, а ее утомила предыдущая ночь. И еще, она ненавидела эти упражнения, потому что они отнимали много сил, причиняли боль и были причиной мгновений отчаяния. Но если бы она не заполнила хоть чем-то эти часы, то тогда она бы размышляла, а этого ей совсем не хотелось.

Она и её преданная Гарриет сделали весь обычный комплекс и даже несколько новых упражнений. Гарриет вытянула ее ноги, так что они прямо легли на кровать, и Клара пыталась вдавить их в матрас, пытаясь приподнять бедра. Это, конечно, оказалось невозможным, но, безусловно, матрас немного прогнулся от давления ее ног.

- Может мне следует просто переместить ноги на другой край кровати, - вздохнула Клара, - и сорваться с места. Может, я так застигну их врасплох, что они понесут меня вскачь по всей комнате.

Это было одно из каждодневных глупых замечаний, которые заставляли их смеяться и помогали отдохнуть от причиняющих боль движений.

- Наверное, - согласилась Гарриет.

Клара пристально посмотрела на нее.

- Что произошло прошлым вечером? – спросила она. – Ты была наедине с лордом Арчибальдом, потому что Фредди побоялся выносить меня в толпе. Он сделал что-то неприличное, Гарриет?

- Он сделал мне предложение, - сказала Гарриет.

- Гарриет!

- Он сделал мне предложение стать его любовницей, - уточнила Гарриет. – Он предложил мне дом, экипаж, одежду, украшения, прогулки, и все, что пожелаю. Это было очень привлекательное предложение.

- Гарриет! – Клара была в ужасе. – Я запрещу ему появляться в моем доме. Я скажу Фредди, что бы он не впускал его.

- Это было очень заманчивое предложение, – Гарриет холодно улыбнулась. – Оно невероятно искушало меня. Я всю ночь не спала, соблазняясь.

- Гарриет! – повторила Клара.

- О, не волнуйся, - сказала Гарриет. – Я слишком похожа на отца, что бы поддаться искушению. И все-таки я буду и двадцать, и тридцать раз оглядываться назад, и сожалеть, что не согласилась. Он очень привлекательный мужчина, – ее лицо было бледным.

- Ты никогда больше не испытаешь боль, увидев его снова, - сказала Клара. – Мы прекратим знакомство.

- Нет, - Гарриет покачала головой. – Это не имеет большого значения. Он был учтив. И это было очень лестно. Я уверена, это не было проявлением неуважения. В конце концов, я из класса женщин, которые служат материалом для любовниц. Он не был сильно расстроен, когда я сказала нет.

- Я бы хотела, чтобы он не был другом Фредди, - воскликнула Клара. – Тогда бы он мог вызвать его на дуэль. Мерзкий, страшный мужчина.

Гарриет холодно усмехнулась.

- Ну, может тогда, - сказала она, - мы поставим тебя на ноги, и ты побежишь за ним так, что он умрет он удивления.

- С неподстриженными и развевающимися позади меня, как грозовая туча, волосами, – добавила Клара.

- Со сжатыми кулаками.

- И размахивая скалкой.

Обе зашлись в смехе. Гарриет вытерла слезы, выступившие от смеха, когда они, наконец, успокоились. Пора было заканчивать гимнастику и готовиться встретить парикмахера.

-Я так нервничаю, словно планирую отрезать голову, - пробормотала Клара. – Думаешь, меня внезапно преобразят в красавицу?

Когда месье Поль позволил ей посмотреть на свое отражение, она себя не узнала. Да, ничто не могло сделать ее красавицей. Ее лицо было слишком тонким, а черты слишком резкими. И все-таки она в ошеломленном удивлении уставилась на себя в зеркале.

- Ох, - сказала она, поднимая руку и касаясь волнистых завитков обрамляющих её лоб. Ее рука дрожала. Остальные волосы ниспадали мягкими волнами и завивались над висками.

- Мадам счастлива? – спросил месье Поль, размахивая расческой и изящно порхая пальцами в нескольких дюймах над ее головой.

- Да, - сказала она, поднимая глаза от своего отражения к нему. – О, да. Спасибо. – Было трудно поверить, что это была она. Она не была красивой, но выглядела нормально. Как обычная женщина.

- Месье Салливан ждет, чтобы увидеть мадам, - сказал Поль, шагнув к ее гардеробной, чтобы открыть дверь.

Фредди? Клара и не знала, что он был дома. Что он подумает? Подумает ли он, что она выглядит еще ужаснее? Она тревожно оглянулась на дверь позади себя. Фредди стоял в дверном проеме и смотрел на нее. Она ждала его комментариев, пытаясь внушить себе, что не имеет никакого значения, что он думает. А потом он обошел ее, взял за руки и присел перед ней на корточки. Его темные глаза улыбались, и эта мягкая улыбка озарила его лицо. Клара поймала себя на том, что улыбается ему в ответ.

- Нравится? – сказал он.

- Я – лысая, - ответила она.

- Ты – прекрасна, – и он поднес ее руку к губам.

Это была грубая лесть. Очень грубая лесть. Но стрижка оживила ее облик от новых коротких завитков до кончиков пальцев. Клара рассмеялась, и Фредди нагнулся, чтобы легко поцеловать её в губы, прежде чем поговорить с месье Полем.

Фредерик провел несколько часов утром в парке на конной прогулке с лордом Арчибальдом Уинни. Его ум был поглощен мыслями. Он использовал неправильное слово, подумал Фредди, он использовал это слово, чтобы польстить. Он назвал ее прекрасной. Какой она не была. Она не была даже милой. Но все-таки весь неподходящий ей объем волос исчез, волосы лежали естественными волнами, а прическа мягко обрамляла её лицо, открывая его классические линии и здоровый цвет. Короткие локоны делали ее глаза больше и соблазнительнее.

Интересная - вот слово, которое он должен был использовать.

Его жена выглядела интересной.

- Зимние меха, - сказал лорд Арчибальд, кивая в сторону приближающего ландо, в котором рядом с женщиной постарше сидела молодая леди, укутанная в меха, – Они портят впечатление, не так ли, Фредди? Соблазнительная или нет, что скажешь?

- Нет, - сказал Фредди. – Дуэнья не подпустит тебя и на полметра, Арчи.

- Хм, но я усовершенствовал искусство обольщения прелестных дуэний, – парировал лорд Арчибальд, наглядно иллюстрируя этот подход, слегка наклоняясь к лошадиной холке и приподнимая шляпу, когда ландо подъехало ближе, почтительно взирая на старшую леди. Та по-королевски наклонила голову. – Соблазнительная, Фредди. Определенно, соблазнительная, если лицо – показатель. Сладкая, и, думаю, ей полные восемнадцать. Не старше ни на день.

- Не думал, что ты дошел до разграбления колыбелей, – сказал Фредерик.

Лорд Арчибальд откинул назад голову и засмеялся.

- Нет, не дошел, - сказал он. – Только влюбленные взгляды, чтобы заставить их краснеть. Я украсил румянцем щечки этого прелестного ребенка. Она знала, что я смотрел на дуэнью, но видел только ее. Фредди, дружище, ты становишься скучным. Не так давно ты бы со мной согласился. Мне приходилось напрягать все свои способности, чтобы конкурировать с твоими глазами. Я видел, что они покоряют женщин дюжинами.

В ответ Фредерик лишь рассмеялся. Они пустили коней в легкий галоп, парк был практически пуст, им не встретились другие наездники или пешеходы.

- Кстати, сегодня у меня разбито сердце, - сказал лорд Арчибальд, когда они снова перевели лошадей на шаг. – Прошлым вечером я даже собирался приставить пистолет к виску и вынести себе мозги. Но я подумал о том несчастном герцогстве, которое достанется в итоге напыщенной заднице моего кузена, Персиваля Вимса, и решил принести себя в жертву и остаться живым. Прошлым вечером меня отвергли, Фредди, мой мальчик. В твоем доме вчера была истерика, с которой тебе пришлось справляться?

- Отвергли? – Фредерик пристально посмотрел на своего друга. – Мисс Поуп? Ты предлагал ей брак, Арчи?

- Брак? – брови лорда Арчибальда взлетели, и он потянулся к своему моноклю, который, впрочем, оставил сегодня дома. – Ты подумал о браке, Фредди? Нет ли у тебя какой-нибудь неизвестной тропической лихорадки? Я женюсь, когда мне необходимо будет завести в своем доме детскую. У меня еще есть года три, четыре, чтобы вполне насладиться жизнью, прежде чем я буду вынужден обдумать этот ужас. И когда придет время, я, несомненно, буду чувствовать себя обязанным выбрать юную девицу, у которой в венах течет голубая кровь вперемешку со льдом. Меня отвергли как любовника, мой мальчик, с очень милым: « Благодарю вас, но - нет, милорд».

- Этого и следовало ожидать, - пожал плечами Фредерик. – У мисс Поуп бездна здравого смысла.

- Здравого смысла? – хмыкнул лорд Арчибальд. – Чтобы выбрать одиночество и тяжелую работу на твою жену, старина, когда она могла иметь и страсть, и роскошь, и безопасность?

- И ежедневно и еженощно спать с тобой в неосвященной священником связи? - спросил Фредерик. - Она из тех женщин, для которых это слишком высокая цена, Арчи.

Его друг рассмеялся.

– Ты упустил свое призвание, Фредди, - сказал он. – Ты должен был стать одним из вышеупомянутых священников. Это брак такое сотворил с тобой? Вздрагиваю от одной мысли об этом. Ну, так как? Обед в «Уайтс»? А потом нанесём визит к Аннет? Может быть, присоединимся к игре где-нибудь? Если девочки Аннет окажутся не слишком усердными, а?

Это было заманчиво. Мысль об обеде в «Уайтс», во всяком случае. Возможность не возвращаться домой, чтобы не столкнуться с воспоминаниями и секретами, и своей никчемностью. Но если он пообедает с Арчи, то почувствует себя обязанным составить тому компанию у Аннет, и ему будет неловко сидеть внизу и ждать возвращения друга. И если Лизи не будет, а Аннет не выкинет его вон, то он окажется наверху с одной из девочек, занимаясь с ней тем, чем занимался с нежностью со своей женой предыдущей ночью. А если это случится, или даже если это и не случится, ненависть к себе отправит его на поиски игры с высокими ставками, чтобы провести там всю оставшуюся ночь.

И если он выиграет, он купит Кларе другое украшение, чтобы успокоить свою совесть? А если проиграет?

- Я собирался взять Клару на прогулку в пять, - сказал он. – Давай в другой раз, Арчи. Я не приглашаю тебя. Не думаю, что мисс Поуп будет безумно рада.

- Я не держал пари бы на это, - усмехнулся лорд Арчибальд . – Под простым «нет», думаю, я отчетливо услышал слова: «Но я хотела бы иметь мужество сказать да, и, может быть, скажу, если вы будете настаивать, милорд». Я не пойду с тобой сегодня, Фредди. Маленький румянец должен еще потомиться несколько дней. Она должна поверить, что я принял ее отказ.

- Я скорее поверю в то, что кроме отказа, ты больше ничего не получишь от этой леди, Арчи. – возразил Фредди.

- Пари? - оживился лорд Арчибальд. - Пятьдесят гиней на то, что она будет моей до Рождества, Фредди. Нет, лучше сто. На то, что она не только уже примет предложение, но уже и переспит со мной.

- Принял, - сказал Фредерик. – Сто гиней.

Они обменялись рукопожатием перед расставанием, и один направился в «Уайтс», а другой вернулся домой.

В доме были гости. Фредерик почувствовал это, как только вошел, хотя признаков их присутствия в прихожей не было.

- Визитеры? – спросил он у дворецккого.

- Ее светлость графиня Биконсвуд, и мисс Уилкез нанесли визит миссис Салливан, сэр, - с очевидным наслаждением сказал дворецкий, кланяясь хозяину.