Джейсон застрелил Нанфилда, еще не достигнув пола и держась одной рукой за веревку. Затем он рванулся к рычагу и остановил убийственные механизмы.

— Кира, — неистово закричал он, и его голос эхом раскатился в наступившей тишине пещеры.

Кира оторвалась от сестры и обернулась. Ее лицо было мертвенно бледным, ноги подкашивались. Нетвердым шагом она направилась в его сторону, шепотом повторяя его имя. Неужели это действительно был он?! Кира не могла в это поверить, пока не коснулась его рукой и не спрятала лицо у него на груди. Джейсон крепко прижал к себе дрожащую девушку, и они замерли в молчании.

Люсьен бежал к центру круга. Он успел заметить, что влюбленные благополучно соединились, но все его внимание было поглощено Мэйсом. Он по-прежнему был свободен, вооружен и смертельно опасен. Держа взведенный револьвер наготове, Люсьен медленно двинулся вокруг алтаря. Не пройдя и четверти пути, он лицом к лицу столкнулся с Мэйсом, который с редким спокойствием целился из ружья прямо ему в сердце.

— Я ценил вас, Стрэтмор, — медленно произнес он, — Ведь вы почти так же умны, как я. Как жаль, что вы оказались таким закоренелым пуританином.

Он не учел силы и ловкости своего противника. Люсьен не стал тратить время на пустую болтовню. Он спустил курок пистолета и тут же отскочил в сторону. Пистолет дал осечку, зато ружье Мэйса выстрелило, и Стрэтмора спас только своевременный маневр. Пуля просвистела около его правого уха, совсем не задев его.

Изрыгая проклятия, Мэйс отбросил ставшее бесполезным ружье и схватился за нож.

Люсьен собрался было отбить нападение, но резкая боль в лодыжке заставила его опуститься на колено. Проклятая нога, вечно она подводит его. Минутного промедления было достаточно, чтобы Мэйс подскочил к нему. В мерцающем свете факела сверкнуло стальное лезвие. Краем глаза Люсьен увидел Киру, которая отскочила от Джейсона и навела пистолет на Мэйса. Ее взгляд был диким от ярости, но рука тверда, как никогда. Прогремел выстрел, и Мэйс, получивший пулю прямо в сердце, медленно сполз на пол.

— Вы были самой лучшей, хозяйка, — прошептал умирающий и закрыл глаза.

Люсьен вспомнил, что Кира стреляла из того самого пистолета, который он так предусмотрительно ей дал. Интересно, где она его прятала в своем экстравагантном костюме? Три человека были убиты, девушки спасены. Все произошло за две-три минуты.

Кира не отрываясь смотрела на Мэйса. Ее лицо выражало гнев и торжество женщины, которая наконец-то после бесконечных унижений обрела свободу и могущество и смогла отомстить врагу. Но постепенно сквозь эти чувства стали проступать ужас и отчаяние. Люсьен сразу понял, что происходит с девушкой, бросился к ней и по-братски крепко обнял.

— Спасибо, Кира, — мягко сказал он, — Ты именно такая, какой тебя описывала Кит.

Они встретились всего лишь полчаса назад, но Стрэтмору показалось, что они дружны уже много лет.

Оглянувшись в поисках Кит, граф понял, что опасность еще не миновала. Все «Апостолы», потрясенные случившимся, были в шоке и не в состоянии сдвинуться с места. Все, но только не лорд Чизвик. Он спрягался за каменным алтарем и, не упуская из виду оставшегося на галерее Михаэля, достав пистолет, целился в Люсьена.

— Вы спятили, Стрэтмор! — крикнул он. — Или вы думаете, что мы будем спокойно ждать, пока вы нас перестреляете, как зайцев?

— Отойди от меня, Кира, — прошептал Люсьен и как, только она вышла из-под прицела, бросил свой пистолет на пол, высоко поднял руки, чтобы Чизвик понял, что он безоружен.

В это время Михаэль побежал вдоль галереи, чтобы оказаться в таком месте, откуда можно было взять под прицел Чизвика. Но что-то в его голосе подсказало Люсьену, что кровопролитие можно будет прекратить.

— Так вы считаете, что было бессмысленное убийство, — спросил граф.

— Господи, мы собрались здесь поразвлечься, устроить маленький мирный спектакль. И тут врываетесь вы с вашими друзьями и начинаете пальбу, — в голосе Чизвика звучала неуверенность, а пистолет дрожал в его руке.

В этот момент Михаэль уже вышел на нужную позицию и держал Чизвика под прицелом, но Люсьен поднял руку и остановил друга.

— Так вы уверяете, что не знали о том, что Мэйс похитил Касси Джеймс и держал ее в заточении? Не знали о том, что он пытался похитить ее сестру? Не знали о том, что им были похищены, замучены и убиты другие женщины?

Чизвик замер. Челюсть его отвисла. На помощь ему пришел сэр Джеймс Уэстли.

— Вы ничего не поняли! Мэйс нанял этих девиц, чтобы устроить нашу ритуальную встречу. Они должны были изображать похищенных сабинянок. Это была главная часть нашего праздника. Мы должны были разыгрывать изнасилование сабинянок, — губы сэра Джеймса дрожали. — И до тех пор, пока вы не начали убивать, все были уверены, что и вы — участник представления.

Люсьен перевел тяжелый взгляд на баронета.

— Так вы утверждаете, что не знали о том, что похищение было реальным?

— Вы хотите сказать, что… — лицо Уэстли приобрело зеленоватый оттенок. — Я думал, что Мэйс нанял Касси Джеймс на один вечер. В конце концов, она не первая актриса, которая за хорошее вознаграждение готова на что угодно.

Услышав это, Кира, прижавшись к сестре, подняла голову и взглянула на говорившего.

— Мэйс не только рассказывал мне о совершенных убийствах, но и не скрывал того, что должно было произойти сегодня. Я и сестра должны были стать следующими жертвами. После группового изнасилования должны были остаться только самые близкие, и тогда нас должны были принести в жертву.

Это свидетельство потрясло всех «Апостолов». Чизвик переводил взгляд с Харфорда на Мэйса, потом на Нанфилда, не в силах поверить в реальность происходящего.

— Я не знал, — с ужасом в голосе произнес он, — Господом клянусь, не знал.

— Но вы все поощряли поведение Мэйса, может быть, бессознательно поощряли своей жестокостью, эгоизмом, склонностью к извращениям.

— Обдумайте все, что у вас происходило, — вмешался Стрэтмор, — и я думаю, вы легко найдете подтверждение сказанному.

Чизвик кивнул.

— Я всегда знал, что между этими тремя происходит что-то странное и нехорошее. Правда, я относил это к эксцентричности, свойственной их семье, хотя иногда мне приходило на ум, что…

Чизвик выпрямился, его пистолет упал на пол.

В этот момент все отрывочные сведения, которые Стрэтмор собирал так кропотливо в течение последних месяцев, выстроились в стройную систему.

— Вам приходило в голову, что один из них может быть французским шпионом, — спросил он с нетерпением.

— Как вы догадались? — Чизвик был поражен. — Однажды я услышал один разговор и уже решил было обратиться к властям. Нанфилд ведь имел доступ к Государственным тайнам, Мэйс всегда презрительно относился к своему Отечеству. Ну а Харфорд, тому всегда не хватало денег. Но они были моими друзьями, и я не стал спешить. Потом война закончилась, и я решил, что моя информация уже никому не нужна. Уже нет смысла их преследовать. Но то, что они стали убийцами… Нет, такого я и представить себе не мог.

Все это звучало вполне правдоподобно. Позже Люсьен подробно допросит Чизвика, но уже сейчас он был уверен, что тот говорит правду. Интуиция давно подсказывала Стрэтмору, что Фантом — это не один человек, а несколько. Теперь он знал, что их было трое, и все они мертвы.

— Я думаю, их грехи были неисчислимы, — сказал Люсьен сухо. — И хотя я и не собирался действовать таким образом, то, что произошло сегодня ночью, это не месть, это — правосудие.

Чизвик посмотрел на свой пистолет, поднял его и спрятал в кобуру.

— Он не заряжен, — сказал он Стрэтмору. — Это просто часть костюма, элемент игры.

Это многое объясняло. Именно поэтому Чизвик не застрелил Люсьена, хотя мог бы это сделать. Это означало также, что Чизвик не входил в узкий преступный круг соучастников Мэйса.

С галереи спустился Михаэль, по-прежнему возбужденный, но уже не такой воинственный, как несколько минут назад.

— Ну как, все разрешилось, как ты хотел? — спросил он друга.

— Спасибо, Михаэль, — Люсьен положил руку на плечо Кениона. — Бог знает, что могло бы случиться, если бы тебя с нами не было.

— Думаю, ты преувеличиваешь. И потом, ты же знаешь, я всегда ищу случая сделать что-нибудь во искупление своих грехов, — Михаэль улыбнулся и отправился рассматривать статуи, еще недавно столь опасные и грозные.

Теперь, когда опасность миновала, Люсьен чувствовал себя полностью опустошенным. Его плечо болело — последствия сильного удара Киры, лодыжка беспрестанно ныла, и на ногу ступить было невозможно. Он инстинктивно обернулся, ища глазами Кит. Сестры стояли рядом лицом к лицу. Абсолютно одинаковые профили казались зеркальными отражениями. Девушки уже не сжимали друг друга в объятиях, но было ясно, что остальной мир для них пока не существует. Они целиком поглощены собой, и постороннему лучше не пытаться встать между ними.

— Кит, — спросил Люсьен с волнением, — с тобой все в порядке? Мэйс не мучил тебя?

Девушка взглянула на него холодными серыми глазами. Лицо ее было чужим и отстраненным.

— Все в порядке, спасибо, — вежливо, но холодно ответила она. — У него просто не было времени причинить мне зло.

Люсьен почувствовал боль и горечь. Тон, которым Кит ответила ему, был отвратительно формален. Но самое ужасное было в другом. Он понял, что она уже отсекла его, одним ударом разрубив все связи между ними. Как же это было тяжело! Ледяной холод сковал его сердце.

То, чего больше всего боялся Люсьен, стало реальностью. Кит была центром всей его жизни, целью существования, а он перестал для нее существовать. Она просто не нуждалась в нем, к ней вернулась сестра. Трудно было представить, какая роль предназначена Джексону. Возможно, ему и не требовалось той степени духовной близости с Кирой, которой хотел добиться Люсьен от Кит. В таком случае американец мог быть вполне счастлив. Ведь он даже не подозревал о том, в чем ему отказано.

Но Люсьен хотел большего. Он хотел всего. Кит могла согласиться, стать его женой из благодарности, но полностью принадлежать ему она уже никогда не будет.

Люсьен обернулся к Чизвику. Пора было возвращаться к делам. Он не может допустить, чтобы тоска захлестнула его с головой.

— Мы сейчас уезжаем, — произнес он жестко. — Я думаю, вам следует ликвидировать следы происшедших событии. Ведь вы и ваши друзья больше всего заинтересованы в том, чтобы все осталось в тайне. Не думаю, что вы захотите получить скандальную известность.

Чизвик удивленно взглянул на графа и задумался.

— Я думаю, следует объявить, что Нанфилд, Мэйс и Харфорд погибли в дорожной аварии. Гололед, карета перевернулась… — сказал он после некоторого раздумья. — Это весьма печально, но ничего скандального в этом факте усмотреть невозможно.

Чизвик посмотрел на своих приятелей.

— Вы согласны, господа? — спросил он, и никто не возразил. Послышались вздохи облегчения. Кажется, трагические события этой ночи вернут эту банду развратников если не на путь истинный, то, по крайней мере, к более умеренным и обыденным развлечениям.

— Я могу предложить экипаж для ваших дам, — сказал Чизвик, обращаясь к Люсьену, — у него особые колеса, и гололед ему не страшен. Я думаю, у них было сегодня достаточно приключений, и они нуждаются в отдыхе.

Люсьен принял предложение, и через четверть часа все пятеро были в пути. Когда девушки усаживались в экипаж, Люсьен подал руку Кит, помогая ей взойти на ступеньки, но она даже не посмотрела на него и вела себя так, будто они едва знакомы.

Михаэль правил. Люсьен и Джейсон скакали позади экипажа и вели за собой лошадей. Дождь давно прекратился, и резко похолодало. Весь мир вокруг, казалось, заледенел.

Люсьен был рад холодному ветру. В его сердце был точно такой же холод. Он вспоминал ту ночь в Итоне, когда решил стать Люцифером, холодным, ироничным, презирающим боль и не страшащимся потерь. Это спасло его в детстве. Это поможет ему и теперь.

Постепенно покой возвращался в его душу. Пусть Кит ускользнула, от него, унося с собой мечты о счастье. Сегодня ночью он наконец смог простить себе свою давнюю детскую ошибку, простить себе, что не смог спасти жизнь сестры.

— Ну и как тебе понравилась жизнь на сцене?

— Я просто старалась изображать тебя, — пожала плечами Кит. — Критики писали, что Касси Джеймс в хорошей форме, а зрители были довольны представлениями.

— Хочешь занять мое место? — предложила Кира. — Я не собираюсь возвращаться на сцену, и будет жаль, если блистательная Касси исчезнет на подъеме своей славы.

— Ты хочешь бросить театр! — Кит не скрывала своего удивления.

— С меня довольно. Конечно, это было очень интересно — держать в напряжении огромный зал. Но мир театра — это очень замкнутый мир. Люди театра целиком поглощены собой и слишком серьезно к себе относятся. Мне это начало надоедать.

— Ты никогда не жаловалась.