Подняла фотографию, которую она оставляла под конец. На ней был запечатлён подросток со сверкающими голубыми глазами и черной гривой волос длиной до плеч. Высокие скулы, как будто вылепленные скульптором. Белые зубы резко контрастировали с загорелым лицом, ярко улыбающимся ей. Это лицо давало обещание ещё не полностью реализовавшейся красоты. Роза подошла к дивану и села, держа фото в руках, пыль была забыта.

Картина из прошлого всплыла в её памяти, она увидела темные круги под красивыми глазами, красными от выплаканных слёз. Загорелое лицо было бледным и походило на лицо привидения. Радостного и веселого подростка уже не было. Это было в последний раз, когда она видела свою дочь, на похоронах Джорджа и Джои. Она была столь потеряна в собственном горе, что оказалась не способной поддержать свою дочь. Воспоминание, как Тони обвиняла себя в смерти братьев. Роза знала, что это не так, но, в шоке от жестокого поворота судьбы, не смогла её утешить.

Роза задумалась над словами своего друга, Джойса, спустя неделю после похорон. Он сказал:

- Роза, иногда, есть совершенно особенные люди, пришедшие на землю лишь на короткое время. Они затрагивают всех, с кем встречаются. Они распространяют любовь. Они - радость и заветный дар. Так прими же этот дар, и помни счастье, которое они принесли тебе.

Слова вызвали глубокий отклик в её душе и позволили зародиться исцелению. Она, наконец, приняла их смерть и смогла двигаться дальше.

Её мысли вернулись в настоящее и всплыли вопросы, которые она задавала себе каждый день. Тони, где ты? Ты в порядке? Нашла ли ты счастье? Или ещё обвиняешь себя? Ты когда-нибудь думаешь обо мне или скучаешь обо мне так же, как я скучаю по тебе? Она прижала фото к груди, но холодная твердая поверхность была плохой заменой живой дочери, которая была где-то далеко.

Роза пыталась найти её. Она связалась со всеми друзьями и знакомыми, кто мог бы знать, где её дочь. Но она, как будто исчезла без следа. Полиция приняла заявление по делу без вести пропавшего, но из этого ничего не вышло. Роза сомневалась, что они даже искали её, так как было очевидно, что она уехала добровольно после всех трагичных событий. Последняя попытка, которую она предприняла, была несколько лет назад. Роза, наконец-то, накопила денег на частного детектива. Он сказал, что Тони окончила колледж и поступила в ФБР, но на этом след оборвался. Единственным утешением для Розы было то, что Тони была жива, иначе ФБР уведомили бы её.

Роза встала и медленно прошла обратно к полке. Она любовно установила фотографию на место, между двумя фото её сыновей. "Я люблю тебя, Тони", была её мысль, с которой она отвернулась от полки.

Войдя на кухню, она взяла список покупок с холодильника. Добавив яйца и оставив список на столе, она прошла за кошельком.

В этот теплый приятный день Роза с нетерпением ждала прогулки на рынок. Её друзья, Мария и Джино, владели им. Окрестности мало изменились с тех времен, когда она впервые приехала сюда. Город был полон итальянских иммигрантов, и они заботились друг о друге. Его часто называли Маленькой Италией.

Роза взяла список покупок и положила его в сумочку. Она только открыла заднюю дверь, когда раздался дверной звонок. Обратно всё закрыв, она направилась к передней части дома.

Открыв парадную дверь, сказала:

- Да? - и, спустя биение сердца, её глаза расширились, и шок отразился на лице. Вздохнув и плотно закрыв глаза, она начала шептать:

- Мi Dio. Не e" possibile, sto allucinando.

Она боялась открыть глаза, боялась поверить, пока не уловила едва слышимое, "мама..."


Дверь открылась и Тони заглянула в глубокие голубые глаза, той, что встретила её. Всё стало нереальным. Она слышала, как её мать сказала: "да", затем увидела, как её лицо преображается от недоверия. Услышала вздох матери, её слова: "Боже мой. Это не возможно, я ослепла", а затем мать зажмурилась.

Волнуясь, Тони сказала:

- Мама... - и наблюдала, как медленно открылись глаза, выплескивающее несметное число эмоций.

Роза открыла глаза и посмотрела на высокую женщину, в джинсах и синем пуловере, стоящую в дверях. Повседневная одежда не умаляла её естественной красоты. Сердце Розы бешено стучало, и она задала вопрос, на который уже знала ответ, но который был ей необходим:

- Тони...это действительно ты?

Роза подняла руку к лицу дочери, желая прикоснуться к ней. Наконец убежденная, что её разум не сыграл с неё злую шутку, она прошептала:

- Non sono pazza...

(прим. переводчика: "Я не безумна...")

Разум и ощущения Тони отмечали несколько вещей одновременно. Её мать не была расстроена от её появления. Она, казалось, была рада видеть её. Могло ли это быть правдой? Что, если её долгая добровольная ссылка была ненужной? Конечно, её страхи были безосновательными. Не зная, что сказать и растерянная от вихря мыслей и чувств в своей голове, Тони безмолвно стояла на пороге.

Наконец, взяв себя в руки, Роза потянула Тони за руку в дом. Закрыв дверь, она повернулась к своему, давно потерянному, ребенку. Приблизившись к дочери и чувствуя её дискомфорт, она произнесла:

- Я так сильно по тебе скучала, Тони. Ты не могла бы подарить своей старой матери объятия?

Тони несколькими шагами сократила расстояние между ними и обвила руками мать, почувствовав ответное объятие. За один момент контакта между матерью и дочерью, связь, разорванная несколько лет назад, восстановилась.

- Ты не старая, и я тоже по тебе скучала, - тихо сказала она матери.

Разорвав объятия, обе женщины неловко стояли рядом. Роза спросила:

- Ты можешь ненадолго остаться? - Она почти рассмеялась над нелепостью этих слов. Её молитвы были услышаны, а она не знала, что сказать дочери.

- Конечно, - ответила Тони.

Роза улыбнулась.

- Хорошо. Садись. Я принесу что-нибудь выпить. Что бы ты хотела? Я могу сварить кофе, у меня есть апельсиновый сок..., - она замолчала, когда поняла, что начинает суетиться.

Тони чувствовала, что напряжение потихоньку покидает её. Понимая, что мать нервничает, так же, как и она, она ответила:

- Кофе было бы замечательно.

Сидя на диване и вдыхая запах свежесваренного кофе, две женщины смотрели друг на друга. Обе отметили изменения, произошедшие в другой за эти годы. Тони увидела линии, которых не помнила на лице своей матери, и несколько седых прядей в волосах. Она немного поправилась, но, в действительности, на вид очень мало изменилась. Роза была рада увидеть, что долговязый подросток, которого она помнила, превратился в красавицу, как она и думала.

- Как ты, мама? - спросила Тони.

Вопрос был простым, но являлся отправной точкой, Роза приняла его, и начала рассказывать дочери о своей жизни. Она рассказала о своих друзьях, ввела в курс дел небольшой общины, в которой она вращалась.

- А что на счет тебя? Где ты живешь? Ты замужем? Всё ещё работаешь в ФБР?

Роза остановилась, когда увидела как Тони приподняла бровь и смотрит на неё с явно выраженным вопросом на лице.

Женщина встретила взгляд дочери.

- Я пыталась найти тебя. Наняла частного детектива. Он и рассказал мне, что ты вступила в ФБР, но не смог ничего больше выяснить.

Тони глубоко вздохнула. Высказывая свои мысли, она ответила:

- Я не хотела, что бы ты волновалась. Я просто подумала, что будет лучше мне уехать.

Пожилая женщина взглянула на озабоченное лицо дочери. Её не было рядом с Тони, когда та нуждалась в ней, и потеряла дочь. Теперь, она получила второй шанс и намеревалась максимально его использовать.

Потянувшись, она взяла Тони за руку и начала говорить:

- Ты уехала, потому что меня не оказалось рядом, когда это было нужно. Помимо своего собственного горя, я не смогла увидеть твое, и разделить его. Я знала, что ты винишь себя, но была просто парализована несчастьем. Это было очень эгоистично с моей стороны.

Роза минуту молчала, подбирая слова, которые должны были прозвучать много лет назад.

- Это не твоя вина. Я знаю это сейчас, и знала это тогда. - Глядя в глаза дочери, она продолжала: - Мне так жаль, Тони. Если бы был, какой угодно, способ вернуться назад и изменить это, я бы это сделала. Но его нет. Ты можешь простить меня?

Эти слова ударили Тони как кувалда. Недоверие и надежда боролись друг с другом. После стольких лет самообвинения, ей хотелось поверить. Неуверенно, но и не в силах сдержаться, она спросила:

- Так ты не обвиняешь меня?

"Посмотри, что ты натворила с собственным ребенком."

- Нет Тони. Я никогда не винила тебя, -горло старшей женщины сдавило и ей пришлось сделать паузу прежде, чем она смогла продолжить: - Я так сожалею, что тогда не сказала тебе этого.

Огромный груз упал с плеч Тони и, видя слезы матери, бегущие по её лицу, она нежно сжала её руку и произнесла:

- Всё в порядке мама. Не плачь, - её собственные глаза заволокло влагой, и она продолжала: - Ты заставишь меня тоже плакать. - Наклонившись, она обняла мать и повторила: - Всё в порядке.

- Ты всё ещё хороший человек, какой и всегда была, Тони, - произнесла Роза, когда оказалась в состоянии говорить.

Тони смутилась от комплимента и решила сменить тему разговора, ответив на, ранее заданные, вопросы.

- Теперь я живу в Кливленде, мама, и всё ещё работаю в ФБР. Я была задействована в тайных операциях в течение многих лет. Вот почему парень, которого ты наняла, не смог найти меня.

- Тебе там нравится? -

- Да, - улыбаясь, Тони добавила: - Некоторые великие люди живут там.

- У тебя такая красивая улыбка Тони. -

- Мама...! - закатывая глаза, воскликнула Тони.

- А что поделаешь, - сказала Роза, посмеиваясь над знакомыми действиями дочери. - Ты встречаешься с кем-нибудь? -

Тони посмотрела на мать. Как ответить на этот вопрос? С прямотой, которая всегда была в её характере, она встретилась с глазами матери и сказала:

- Да. Мы не женаты, но уже говорили о церемонии обязательства.

- Церемония обязательства? Это странное название свадебной церемонии. Или это что-то новое? - Роза нахмурилась, задавая этот вопрос.

Тони ответила просто:

- Я люблю женщину.

Наблюдая потрясенное выражение на лице своей матери, она продолжила:

- Ты увидишь, мама. Она самый замечательный человек, которого я когда-либо знала.

- Но женщина, Тони. Почему?

Тони посмотрела в глаза своей матери и увидела там замешательство. Слов было недостаточно, чтобы описать, как она относится к Меган. Но она должна была попытаться помочь маме понять. Тони начала говорить:

- Она добрая и нежная, и умная, и красивая, и сильная, и она любит меня.

Тони помолчала и решила рассказать матери о том периоде, когда они с Меган встретились.

- Вскоре после того, как мы познакомились, я была ранена. Она заботилась обо мне, и мы узнавали друг друга, рассказывая истории детства. Я поведала ей о том, что произошло с Джорджем и Джои. Она помогла мне понять, что это была не моя вина.

Тони остановилась на минутку и улыбнулась матери.

- Рано или поздно я бы вернулась сама, мама. Но именно из-за неё я здесь сейчас.

Смятение в душе Розы улеглось, когда последняя фраза дочери проникла в её сознание. Она наблюдала за лицом Тони, когда та говорила об этой женщине. Роза должна была быть слепой, чтобы не увидеть очевидной любви которую испытывала её дочь. Роза не знала, как относиться к этому, но не собиралась снова отталкивать Тони. Она казалась очень счастливой и, с этой мыслью, Роза попросила:

- Расскажи мне о ней.

Тони вздохнула про себя с облегчением. Это прошло лучше, чем она могла надеяться, зная, что её мать набожный католик. Теплая улыбка осветила её лицо, и она начала рассказывать матери о женщине, которую любила.

Роза наблюдала, как эмоции играют на лице Тони, когда она рассказывала. Если бы человек мог светиться, то дочь это делала бы. Тони говорила больше часа, прежде, чем сказать:

- Я уже должна идти. Меган ждет меня в гостинице. -

Роза оказалась пойманной в образ Меган, который описала Тони, и любопытство переполняло её. Она хотела увидеть эту молодую женщину, которая так много значит для её дочери.

Высказывая свои мысли, она сказала:

- Я хотела бы встретиться с ней, Тони. Ты не могла бы зайти за ней и вернуться? Я сделаю лазанью на обед. Это блюдо по-прежнему твоё любимое?

Тони улыбнулась:

- Конечно, мама, и твоя лазанья на обед звучит великолепно. В какое время ты хочешь, что бы мы вернулись? -

- Как насчет пяти вечера? Я должна пойти на рынок и купить некоторые продукты.

- Мы будем здесь, - ответила Тони, вставая и обнимая мать.

- Я должна воспользоваться твоим телефоном, чтобы вызвать такси.

- Нет необходимости вызывать такси. Я могу подбросить тебя.


Глава 6


Пол Льюис следовал за хозяйкой заведения в заднюю часть закусочной. Он заказал себе чай, думая о звонке от Шермана. Прежде, он никогда не просил принести личные дела сотрудников. Их дружба развилась до такой степени, что каждый полностью доверял друг другу. Тем не менее, это просьба была необычной, зачем файл на оперативника? Качая головой, он думал, что это не имеет смысла.