Она была в замке Мэгги МакКелтар… но не совсем в том замке. Не хватало нескольких пристроек, и целое крыло ещё не было сооружено. Мебель, которой не было там вчера, и мебель, которая отсутствовала сегодня, не говоря уже о всех этих новых людях! По всем признакам - даже если невозможно было это понять - это был замок Мэгги приблизительно пять столетий назад.

    «Ты не представишь меня?» Она подтолкнула кружку обратно Дэйгису и с любопытством посмотрела на сороколетнюю женщину. Она не могла быть его матерью, размышляла она, только если не родила его в невероятно юном возрасте, даже для средневековых времён. Одетая в лазуритовое платье, похожее на её собственное, прекрасная женщина обладала мягко увядшей, но неподвласной времени красотой. Её пепельно-белокурые волосы были убраны в замысловатую косу с чёлкой, обрамляющей её лицо, как у Гвен, подумала Хло.

    «Это твой сон, милая. Придумай ей имя сама», сказал Дэйгис, глядя на неё с насмешливым выражением лица.

    Он знал, что она знала. Чёртов мужчина.

    «О, Дэйгис», вздохнула Хло, оседая в своём кресле, «Что ты сделал со мной? Я думала, что ты был всего лишь богатым, эксцентричным бабником. Ну, я также думала, что ты был немного вором», пробормотала она, «похитителем, но я не думала…»

    «Хочешь увидеть библиотеку, милая?», предложил он, его тёмные глаза сверкали.

    Хло сузила глаза. «Ты думаешь, что это будет так легко? Покажешь девочке парочку впечатляющих книг, и она подумает, что это нормально, что ты каким-то образом отбросил её назад во времени?» К сожалению, подумала она, он, кажется, раскусил её, потому что в тот миг, как он сказал «библиотека», её сердце пустилось вскачь. Несметное количество вопросов вертелось на кончике её языка, но она не могла всё ещё прийти в сознание, чтобы говорить о действительности так, словно она была реальной.

    «Ну, хорошо. Пошли к камням. Я отправлю тебя обратно сию же минуту». Он вскочил на ноги, и она увидела его сначала ниже пояса. Удобные, чёрные, кожаные штаны обхватывали его мошные бёдра и ноги до колен. Мама дорогая! У неё пересохло во рту. Там в них была выпуклость, которую невозможно было игнорировать.

    «Подожди только…», начал Сильвен, но резко остановился под предостерегающим взглядом Дэйгиса.

    «Ты знаешь, что ты не спишь», ровно сказал Дэйгис.

    Хло заставила себя оторвать взгляд от его нижней части тела и поджала губы.

    «Ну идём же. Я отошлю тебя обратно». Дэйгис сделал нетерпеливый жест в её направлении.

    Хло продолжала сидеть. Она никуда не собиралась идти. «Ты говоришь, что можешь отправить меня назад в любое время?»

    «Да, девочка. Это не более чем то немногое из физики, на что ваше столетие ещё не натолкнулось». Его тон был бесстрастным, словно речь шла о чём-то, имеюшим значимость не большую, чем какая-нибудь новинка в технологиях двадцать первого века. «Хотя из того, что я читал, пока был в твоём времени», продолжал он, «я поспорил бы, что это долго не продлится». Когда она ничего не ответила, он сказал, «Хло, Друиды давно обладают большим знанием археоастрономии и священной математики, чем кто-либо. Ты действительно веришь, что ваша цивилизация была самой продвинутой из всех, что когда-либо существовали? Что ни одна не появилась раньше? Посмотри на римлян и последовавшее за ними раннее Средневековье. Ты думаешь, Рим был первой великой цивилизацией, которая возвысилась и пала. Знания неоднократно приобретались и терялись, чтобы однажды быть восстановленными снова. Друидам просто удалось сохранить своё знание в течение тёмных времён».

    Вполне убедительная, хотя и неправдоподобная возможность, молча признала она. Это несомненно объясняло назначение всех этих таинственных каменных монументов, которые приводили в замешательство современного человека, многие их них были сооружены за три с половиной тысячи лет до Р.Х. Историки не могли даже сойтись во взглядах о том, как строились древнейшие памятники. Разве было мыслимым то, что раса или род, жившие эти тысячи лет назад, достигли современного понимания физики, необходимого как для строительства этих ”устройств”, так и для использования их?

    Да, осознала она с благоговейным страхом. Это было вероятно.

    Он сказал ”Друид”, словно он был Друидом. Итак, скривившись, подумала она, коварный мужчина действительно сказал ей правду, тогда, в пентхаусе на Манхеттене. Она просто не поверила в это.

    Она изучала Друидов в своей курсовой работе по программе магистрата. Она пробиралась сквозь скудные факты и ещё более странные домыслы. Что там Цезарь написал в первом веке после Р.Х. во время Галльской Войны? Друиды обладают многими знаниями о звёздах и их движении, о размерах вселенной и земли, о естественной философии, и о возможностях и сферах деятельности бессмертных богов.

    Сам Цезарь сказал это. Кем была она, чтобы оспаривать это?

    Плиний, Тацитус, Лукан и многие другие классические писатели тоже писали о Друидах. Римляне преследовали Друидов в течение столетий (пока их императоры в частном порядке пользовались услугами их предсказателей), вынуждая их скрываться. В свою очередь христианство вынудило их приспособиться или исчезнуть. Не было ли это из-за того, что они боялись могущества, которым обладали Друиды? Возможно, Друиды были, как Тамплиеры? Скрывающиеся сквозь столетия, охраняющие мифические тайны?

    Она снова начала чувствовать головокружение, ошеломлённая вероятностью, что все эти мифы и легенды, тщательно записываемые в Ирландии тысячелетия назад, были правдивыми. Если правда была такой фантастической - зачем утруждать себя и скрывать её? Кто когда-либо в такое поверит? Никто, кроме девушки, погрузившейся во всё это с головой. Девушки, которая стояла в древнем кругу камней и чувствовала, как врата или портал, или чем там ещё это было, раскрывались вокруг неё.

    «Идём, девочка», прервал Дэйгис её мысли. «Я верну тебя, и ты сможешь всё забыть обо мне. Ты можешь оставить себе твои артефакты. Я освобождаю тебя от твоих обязательств. Поедешь домой в Нью-Йорк. Будешь вести приятную жизнь», холодно добавил он.

    «О!», воскликнула Хло, вскакивая на ноги. «Ты такой холодный. И тебе действительно удалось на свою долю нахвататься современных выражений, не так ли? Будешь вести приятную жизнь, блин. Ты действительно думаешь, что я сейчас не увязла в этом по уши? Ты действительно думаешь, что оказавшись в Шотландии шестнадцатого века, я позволю тебе отослать меня обратно?»

    Его улыбка была ужасно хищной, чувственной и собственнической. «Ты действительно думаешь, что я завёл тебя так далеко, чтобы позволить тебе уйти, Хло-девочка?»

    Хло ощутила внезапный порыв обмахнуть лицо веером. Он знал её, поняла она. Он изучил всё до последней капли о том, чем она жила. Если, когда она спустилась вниз, делая вид, что это был сон, он бы нянчился с ней, она могла бы отправиться неуверенным шагом наверх и попытаться убедить себя, что, если она вернётся ко сну, всё будет в порядке.

    Вместо этого, он давил на неё, пригрозив отослать её обратно, зная, что она имела жилу упрямства длинной в милю и стала бы бороться, чтобы остаться.

    «Я действительно в шестнадцатом столетии?»

    Три человека сказали ”да” со спокойной уверенностью.

    «И я не сошла с ума?»

    Три решительных ”нет”.

    «И ты действительно мог бы так легко вернуть меня обратно? В любое время, когда я пожелаю?»

    «Да, милая. Это так легко. Хотя я постараюсь разубедить тебя в этом».

    Она тоже немного его узнала и то, чем он жил. И по обманчивой мягкости его голоса, и по выражению его лица, она поняла, что он привяжет её к кровати снова, отбросив здравомыслие, если она попытается уйти. Она пристально на него посмотрела. Он был спокоен. Непреклонен. Руки по бокам сжаты в кулаки.

    Он привязался к ней. Она понятия не имела, насколько это было тем ошеломляющим притяжением между ними, но это было началом. И у него, очевидно, было высокое мнение о ней, раз он решил, что она сможет справиться с этим. Она почувствовала вспышку гордости. Нет, она никуда не поедет.

    Как бы то ни было, он задолжал ей некоторые серьёзные объяснения.

    О, ради Бога, подумала она со смешным недовольством, это конечно многое объясняет. Не удивительно, что я не могла удержать свои ручонки подальше от треклятого мужчины с того самого дня, как встретила его. Он - артефакт! К тому же кельтский!

    «Ну, это один из способов, как обо мне можно думать, милая», проурчал Дэйгис, и его глаза удовлетворённо замерцали.

    «Скажите мне, что я не сказала это только что вслух!», ужаснулась Хло.

    Сильвен прочистил горло. «Ты сказала. Он - артефакт».

    Хло застонала, желая, чтобы она могла просто просочиться в пол и быть поглощённой им.

    «Я - жена Сильвена, Нелл, кстати», сказала красивая сороколетняя женщина. «Мачеха Дэйгиса. Не хочешь попробовать немного сельди и картошки, девочка?»

    Она решила, что мачеха, должно быть, было средневековым эквивалентом второй жены. «Очень, э-э, приятно с тобой п-познакомиться. И да, хочу», сказала, заикаясь, Хло, утопая безвольно в своём кресле.

    Только после этого Дэйгис уселся обратно в кресло. Он пристально на неё смотрел, и его взгляд был полон чувственного обещания. Она содрогнулась. Выражение его лица говорило более чем понятно о том, что Хло Зандерс хранила свою девственность уже слишком долго.

    «Ты прекрасно выглядешь этим утро, милая», сказал он бархатистым голосом, протягивая ей сначала блюдо с картофелем и яйцами, а потом по толстому куску ветчины и сельди. «Мне нравится, что ты в платье».

    Его глаза добавили, что он знал, что ей было нечего одеть под него, когда она одевалась, намекая на то, что он был тем, кто выбрал её платье и принёс его в её комнату, пока она спала.

    Её чувственное осознание мужчины - одиннадцать баллов по десятибалльной шкале - взмыло до двадцати. Хло сделала глубокий вдох, выдавила из себя ”спасибо” и направила своё внимание на что-то материальное, за что можно было приняться: на еду.


    Лицо Саймона Бартона-Дру было зловещим, когда он вернул телефон на место.

    Тревор не позвонил в течение четырнадцати часов. Саймон пытался достать его по мобильному с раннего утра, безрезультатно.

    И это могло означать только одно.

    Рассердившись, он запустил стулом через всю комнату. Тревору лучше быть мёртвым, думал он.

    Подойдя размашистым шагом к наружной двери офиса, он быстро закрыл её на замок. Прежде чем закрыть жалюзи, он выглянул на скользкую от дождя улицу. За исключением грязного, уличного кота, шумно дерущегося за ошмётки мусора из ближайшего мусорного контейнера, район был пустынным, уличные фонари, включаясь, гудели. Проведя так много времени в обветшалом Здании Белту на улице Морган в убогом квартале предместий Лондона, Саймон чувствовал себя здесь как дома в большей степени, чем в элегантном городском особняке, в котором его жена перестала ожидать его к ужину двадцать лет назад.

    Земля, на которой стояло здание Белту, принадлежала Друидской секте Драгаров уже столетия. Сооружённое над древними лабиринтообразными криптами, оно служило им штабом почти уже тысячелетие под различными воплощениями. Будучи некогда аптекой, затем книжным магазином, специализирующимся на редких книгах, потом мясной лавкой, однажды даже борделем, оно сейчас приютило маленький печатный бизнесс, который издавал небольшие объявления, и не было никакого бумажного следа, соединяющего его с влиятельной Тритон-Корпорацией.

    Их членами была высокопоставленная элита общества, многие состояли в правительстве, ещё большая часть - в верхних эшелонах огромных холдинговых кампаний. Они были богатыми, учёными людьми с безупречной генеалогией.

    И они будут в ярости, если узнают, что он потерял связь с Тревором. Несмотря на то, что Саймон был Мастером Ордена, он был однако обязан отчитываться. И самым тщательным образом в это важное время. Его последователи отдавали так много денег и времени в обмен на не меньшее, чем обещание абсолютного могущества. Они все обладали в некоторой степени беспощадным нравом, который выплывет наружу, стоит им подумать, что он был не способен контролировать своих подчинённых.

    Выключив свет, он механически двинулся по затемнённому офису. Он отодвинул картину, водружённую на одну из многих углубленных деревянных панелей стены и набрал ряд цифр. Он вернул на место картину, и панель плавно поднялась вверх позади его стола, он открыл вторую дверь и шагнул в узкий проход.

    Несколько минут и несколько дополнительных сложных кодов, и он вошёл в коридор, который скосился резко вниз, где переходил в крутой спуск обветшалой лестницы. Когда он достиг низа, он свернул и преодолел следующий пролёт, потом третий, затем ускорил шаг, проходя сквозь лабиринт тускло освещённых, сырых тоннелей.