— Выглядишь сногсшибательно, — восхитилась Эмма. — Кто бы мог подумать, что в шкуре юриста прячется такая секс-бомба?

— Не перегибай, — пробурчала я, удивляясь про себя, как это мне раньше не пришло в голову одеваться чуть пооткровеннее.


Без пятнадцати семь явились Мег и Джил. Радости их не было предела, когда они увидели, в какое платье меня умудрилась запихнуть талантище Эмми. Мне уже начинало казаться, что оно не настоящее, а нарисованное прямо на теле ярко-голубой краской.

Вместе с девочками мы сидели в гостиной в ожидании Скотта. Я почему-то нервничала. Сердце выдавало тревожный перестук — у меня такое бывает, особенно когда предстоит выступать на процессе с очень строгим судьей или излагать патентной комиссии совсем уж заковыристое дело.

Может, мне действительно нравится Скотт Джейкоби? Вполне подходящая пара: неглупая молодая женщина-юрист встречает неглупого молодого офтальмолога, у них завязывается роман. Единственная загвоздка: неглупый молодой офтальмолог считает, что встречается с карикатурно глупой красоткой из команды поддержки. Так что если я не собираюсь бросать игру — а я не собираюсь, а то продую спор, — придется пока побыть блондинкой.

Ладно, пока игра стоила свеч. И потом, как показал вчерашний вечер, лучше уж притворяться буду я, чем мой спутник-актер, играющий роль влюбленного.

— Задача: он должен поверить, что ты настоящая блондинка. Твои действия? — спросила Джил, усевшись на потертую бежевую кушетку.

— Не знаю, — пожала я плечами и смущенно добавила: — На работе честно упражнялась в блондинковых штучках.

— Каких именно? — уточнила Мег.

— Разговаривать по-блондинковски, вставлять «типа» через слово. Хихикать. В таком духе.

— Для начала неплохо, — одобрила Мег, задумчиво кивая. — Но на сегодня нужно что-то посущественнее.

— Ты же до этого ни перед кем на свидании блондинкой не притворялась, — согласилась Джил.

Я посмотрела на одну, потом на другую, потом перевела взгляд на часы.

— Через десять минут он будет здесь. Я не успею больше ничего выучить.

— А надо, — с серьезным видом заявила Мег.

Тут вернулась Эмми и втиснулась на кушетку рядом с девочками. Оставшиеся десять минут они гоняли меня, как придирчивая экзаменационная комиссия, отрабатывая разные ситуации, поминутно напоминая, что перед Скоттом нужно ходить на задних лапках и изображать щенячий восторг — ведь он доктор и гораздо умнее меня, в общем, перебрали все возможные анекдоты.

— Вы серьезно думаете, что мне нужно так сильно кривляться? — неуверенно спросила я.

Вроде сначала речь шла несколько о другом.

Джил и Эмми переглянулись. Мег пожала плечами:

— Мы же никогда не пробовали. Давай оторвемся по полной и посмотрим, что получится. Если не выйдет, на следующих свиданиях изменишь тактику. Помни, Скотт клюнул на тебя именно как на тупейшую блондинку. Значит, надо продолжать в том же духе.

— Наверное, — вздохнула я.

Разумно, конечно, но я все равно с трудом понимала, какую пользу мне принесет чрезмерное кривляние.

Ровно в семь часов в дверь позвонили.

— Смотри-ка, пунктуальный, — улыбнулась Эмми, вставая с кушетки. — Медаль ему за это.

— Удачи! — горячо прошептала Мег.

Джил энергично закивала.

Я обреченно вздохнула и пошла открывать — ведь по легенде квартира моя. Справившись с четырьмя задвижками, я распахнула дверь.

Передо мной стоял Скотт Джейкоби, еще более симпатичный, чем я его запомнила. Сердце против воли забилось сильнее.

Свежевыбрит, одет в антрацитово-черный костюм с голубой рубашкой — верхние две пуговицы сексуально расстегнуты. Волосы слегка растрепаны — интересно, сколько мусса ушло, чтобы придать прическе эту легкую небрежность? Едва уловимый терпкий запах одеколона — немного, ровно столько, чтобы дать понять: к свиданию он готовился.

Жалость какая, именно такие мужчины мне всегда нравились. Дело принимает опасный оборот. Я ведь просто проверяю в действии нашу теорию насчет блондинок, мне совсем не нужно по-настоящему влюбляться. Пришлось напомнить самой себе, что ему на самом деле нравлюсь не я, а мой безмозглый двойник, стреляющий глазками и надувающий пузыри из жвачки. И все же…

У меня побежали мурашки. Ох, похоже, завалю я дело — не выйдет из меня блондинки.

— Чудесно выглядишь, — улыбнулся Скотт в ответ на приглашение войти.

— Спасибо, — скромно поблагодарила я и тут же спохватилась: а как же высокий голос, хихиканье и неизменные «типа» и «как бы»? Не зря же я весь день тренировалась! Набрав в легкие воздуха, я выдала: — Ты тоже просто отпад, — и для пущей убедительности хихикнула.

Он польщенно приосанился, и я позволила себе восхититься блеском его белоснежной сияющей улыбки. Из комнаты раздался приглушенный голос Мег и смех Джил. Скотт тоже прислушался.

— Твои соседки по квартире? — спросил он с надеждой.

— Нет, — прочирикала я. — Просто подруги. Мы тут как бы встретиться решили, выпить чего-нибудь. Хочешь с ними как бы познакомиться?

Надо же. Это «как бы» уже от зубов отскакивало. Я мысленно похвалила себя.

— Хочу! — радостно откликнулся Скотт и выжидательно посмотрел на меня. — А они что, тоже из команды поддержки?

Я захихикала, как будто он сказал что-то смешное, и мотнула головой, перекидывая волосы через плечо.

— Да нет же, глупенький, — пропищала я, — с девчонками из команды мы гуляем как бы только после тренировок.

— Ну да, конечно.

Скотт кивнул, словно ничего другого и не ожидал услышать. Мы вошли в комнату, и девочки встали, чтобы поздороваться.

— Это Скотт Джейкоби. Он офталь… — Я вовремя прикусила язык: блондинке такое слово в жизни не произнести. — Он… это… типа глазной доктор. Ну помните? Как прежний бойфренд Моники из «Друзей»?

Вот так. Один-ноль в мою пользу за подходящее для блондинки объяснение.

— Это Эмми. Она играет в абсолютно отпадном сериале «Богатые и несчастные». — Скотт улыбнулся и пожал Эмми руку. — А это Мег, ты ее уже видел тогда, в баре. И Джил. Ее муж тоже доктор, прикольно.

— Приятно познакомиться, девушки, — сказал Скотт, обмениваясь рукопожатиями.

— Ну, Скотт, какие у вас с Харпер планы? — вежливо поинтересовалась Мег, когда обмен любезностями закончился.

— Для начала, думаю, поужинаем в одном симпатичном французском заведении в центре — называется «Кафе ле Пти Пон», — очаровательно улыбнулся он. — А потом посмотрим.

— Замечательно, — одобрила Мег и, повернувшись ко мне, сделала большие глаза.

Видимо, это что-то должно было означать, но что — я не догадывалась.

— Мой любимый ресторан — тихое, романтическое местечко, — пояснил Скотт, покровительственно обнимая меня за плечи.

Я, как настоящая блондинка, прижалась к нему и, глупо улыбаясь, посмотрела на подруг.

— Харпер, можно тебя на минутку? — с невинным видом попросила Мег. — Вот сюда, на кухню. Хотела кое-что у тебя спросить.

Я удалилась с Мег на кухню, а Скотт остался беседовать с девочками.

— Что случилось? — прошептала я, удостоверившись, что в комнате нас не слышно.

— У тебя будет уникальный случай изобразить полную дуру, только не упусти. Меню в ресторане!

Она посмотрела на меня ликующим взглядом. Я вопросительно подняла бровь.

— Такая удача, что он выбрал именно французскую кухню, поверить не могу. Можно весь вечер перевирать названия блюд.

Я непонимающе посмотрела на Мег и пожала плечами:

— Ты серьезно? Думаешь, стоит?

— Ну конечно! — воскликнула она вполголоса. — Закажи лягушачьи лапки или улиток эскарго и устрой цирк — как будто ты не знала, что это такое, и не умеешь с ними обращаться.

— А это не слишком? — неуверенно спросила я.

— Да нет же! — Мег так и бурлила от восторга. — Самое то. Будет очень весело!

Да уж, ей-то легко говорить…

Поразмыслив, я неохотно кивнула.

— Чувствую, придется. Назвался груздем…

— Брось, Харп, вот увидишь, выйдет здорово! Ну давай, пора отправляться!


Обняв на прощание девочек и попросив запереть за нами дверь, я вышла вслед за Скоттом на улицу, где уже дожидалась машина. Без поддержки подруг было страшновато. Гораздо легче играть роль, когда знаешь, что они рядом и в любую секунду подыграют. В одиночном плаванье куда тяжелее. С другой стороны, я ведь не раз работала одна над запутанными судебными делами. Значит, справлюсь. Мысленно произнеся короткую напутственную речь, я сделала глубокий вдох и пообещала сама себе, что изображу самую тупую блондинку на свете.

— Ух ты, типа у тебя есть шофер? — выдохнула я, глядя на Скотта огромными восхищенными глазами.

Так, теперь перебросить волосы за спину…

Он рассмеялся, и мужественные черты его лица смягчились.

— Не совсем. В больнице, где я работаю, есть служебные машины. Я подумал, лучше служебная, чем ловить такси.

— Прикольно, — согласилась я, изображая восторг.

Разумеется, я тоже неоднократно пользовалась служебной машиной — меня отвозили домой, если приходилось допоздна засиживаться в офисе. По сути, это одна из привилегий, которые дает статус компаньона в «Бут, Фицпатрик и Макмэхон». А вот девушке из команды поддержки такой машины не видать — разве что у нее есть богатенький буратино. Такой, как Скотт.

— Улетно!

Я обмерла от восхищения при виде шофера в темно-синей форме и фуражке, который вышел, чтобы открыть нам заднюю дверь. Скотт взял меня за руку и помог забраться в машину — я не стала убеждать его, что вполне способна сделать это самостоятельно.

По дороге я сосредоточилась на том, чтобы поминутно откидывать назад волосы (под конец у меня даже шея заныла) и восхищенно распахивать глаза (они тут же покраснели, и я пожалела, что нельзя в них что-нибудь закапать). Скотт хотел узнать обо мне побольше, но, следуя наставлениям Эмми, я ограничивалась односложными ответами и тут же переводила разговор на него самого. К счастью, сработало безотказно: поговорить о себе любимом Скотт был явно не прочь. За то время, что мы ехали, я успела выяснить, что ему тридцать восемь, он закончил Йель, у него с товарищем частная практика при региональном медицинском центре Монтефьоре, родом он из Коннектикута, а его отец тоже был офтальмологом.

— Да, Харпер, я же ничего не знаю о тебе! — спохватился Скотт, помогая мне выйти из машины, когда мы остановились у ресторана. Над окнами по всей длине фасада шел складной навес с названием, а на тротуаре стояли столики. — Ладно, как только сядем, ты мне все расскажешь.

Я нервно хихикнула.

— Ну, типа рассказывать-то как бы нечего, — ответила я, проходя внутрь. Он пропустил меня вперед, придерживая дверь. — Сколько помню, выступаю в команде поддержки. Я как бы с детства об этом мечтала.

Я замолчала, втайне надеясь, что Скотт не будет расспрашивать. За всей этой суматохой и подготовкой мы не успели придумать подходящую легенду. Чем живут настоящие участницы группы поддержки, я понятия не имела. К счастью, Скотта ответ устроил. Он взял меня за руку, и мы подошли к метрдотелю.

— У нас заказан столик, — проинформировал мой спутник. — На имя доктора Скотта Джейкоби.

Клянусь, он действительно подчеркнул слово «доктор». Я чуть не рассмеялась, но вовремя себя одернула. Зачем тыкать людям в нос своими регалиями? Может, мне тоже представляться как «Харпер Робертс, эсквайр»? Но бойкая девушка-метрдотель явно прониклась и начала строить ему глазки — хотя Скотт пришел в ресторан не один, а со мной.

— Столик будет готов через минуту, — заявила она и (честное слово!) захлопала ресницами. — И что же вы лечите?

— Я офтальмолог. — Скотт гордо приосанился. — То есть глазной врач.

— Bay, круто! — зашлась от восторга девушка, при этом не обращая на меня ни малейшего внимания.

Надо было, наверное, изобразить недовольство, но я решила, что лучше за ней понаблюдаю. Несмотря на темные волосы, вела она себя точь-в-точь как пресловутая блондинка, и получалось у нее куда лучше, чем у меня. Надо запомнить: побольше восхищаться тем, что Скотт — доктор, раз уж для блондинки это естественно.

Как только мы сели за столик, Скотт заказал бутылку вина — меня он не спросил, и впервые за весь вечер я по-настоящему обиделась. Я так надеялась, что мы с ним действительно сойдемся характерами! Увы, похоже, не получится. Чтобы понравиться мне, мужчина должен — хотя бы из вежливости — поинтересоваться, что я предпочитаю пить.

Пока я великодушно решила закрыть глаза на этот промах. Вдруг он просто нервничает, поэтому забыл спросить?

— Тебе понравится, — заверил он и, потянувшись через стол, накрыл мою руку своей. — Не сомневайся.