– Я же говорил тебе, Кесси, что считаю бесполезным обсуждать с тобой этот вопрос, потому что не сомневаюсь: мы никогда не придем к соглашению.
– Я женщина, Эндрю Макларен!
– Ты сущее наказание! – Он распрямился, воздев руки к небу. – Уже поздно, чтобы спорить. Мы оба устали. Кроме того, слышала ли ты, чтобы женатые люди шли спать сердитыми?
Кесси прикрылась покрывалом, как щитом.
– А ты… спишь здесь?
– Нет, Кесси, – ответил он с удивительным терпением. – Я сплю на диване.
Эндрю скользнул по Кесси взглядом: она лежала, зарывшись в его покрывало. Он видел только ребенка, утомленного игрой во взрослую жизнь, и чувствовал, как никогда раньше, что принятое им решение было правильным. Она нуждалась в том, чтобы рядом с ней был человек старше и опытнее ее.
Образ Мерфи возник перед ним ниоткуда. Он, по обыкновению, преследовал его. Эндрю отвернулся и пошел к двери.
– Спокойной ночи, – пробормотал он, выходя из спальни.
– Спокойной ночи, Эндрю, – послышалось в ответ.
Сон не приходил. Эндрю лежал в темной гостиной, вспоминая прошедшие несколько часов и думая, насколько непростая ситуация сложилась у него с этой женитьбой.
Брак предполагает обязательства. Ему не было чуждо чувство ответственности, на него ложилась ответственность за благополучие двух людей. И это порождало тревогу. Он убедился в этом, когда почувствовал, как ребенок Мерфи шевелится под его рукой.
Эндрю улыбнулся, вспоминая, как несколько месяцев назад сестра обвиняла его в слабохарактерности. Возможно, она права. Может быть, он и вправду тряпка, но он заставил Кесси поверить, что позаботится о ней и ее ребенке и не подведет Мерфи.
Печаль, похоже, возвращалась к Эндрю. Случалось, не в силах сдержать чувства, он горевал о потере друга.
Ему одному суждено было держать Кесси за руку, носить на руках ребенка Мерфи, слышать их смех, видеть слезы, делить с ними каждый день то, что Мерфи делать уже не мог.
Ответственность давила на него. Он глубоко вздохнул, затем расправил плечи, готовый противостоять грядущим испытаниям и выполнить обязательства Мерфи, обязательства, которые теперь стали его.
“Но как мне ужиться с Кесси? День за днем конфронтация и компромисс? ” – Эндрю тяжело вздохнул. Все было не так просто. Он всегда много размышлял, но сейчас… Сейчас он поистине превзошел самого себя.
С порога спальни Кесси смотрела, как Эндрю спит на небольшом диване. Ему было явно неудобно. Его мебель была слишком мала для того, чтобы рослый мужчина мог на ней растянуться, и не предназначалась для сна.
Легкое одеяло валялось на полу, видимо, сброшенное им в поисках удобства. Голова Эндрю покоилась на краю подушки, волосы были взъерошены, глаза закрыты, грудь обнажена, и Кесси наблюдала, как мерно она поднималась и опускалась. Она увидела густую поросль рыжих волос, покрывавшую его мускулистую грудь. Еще она заметила, что веснушки, украшавшие его лицо, изобиловали и на плечах, руках, ногах – везде, куда бы она ни взглянула, виднелись веснушки.
Кесси любовалась мужем. Раньше у нее не было такой возможности. Она видела Мерфи обнаженным, но в спешке удовлетворения физического влечения она никогда не изучала его тело. У него не было растительности на груди и веснушек, как у Эндрю. Ноги Мерфи не были такими на-тренированными, как у него. Молодой мужчина лежал раскинувшись перед ней, одна нога была согнута, другая перекинута через спинку дивана. Кесси, чувствуя некоторую неловкость, с любопытством оглядела фигуру спящего. Ее взгляд задержался на груди, медленно проследовал к животу и устремился к той части тела, которая была от нее скрыта. Единственное, что было надето на Эндрю, – спортивные трусы.
Увидев, что на трусах изображены глупые зеленые эльфы, Кесси не удержалась от смеха. Было странно, что такой крутой мужчина, как Эндрю Макларен, носит нечто подобное.
– Над чем ты смеешься? – пробормотал он сонным голосом.
Кесси моментально успокоилась, открыла рот, чтобы оправдаться, и сказала:
– Эльфики.
Эндрю приподнял свои еще тяжелые веки, его глаза после непродолжительных поисков наткнулись на нее.
– Ты не поверишь, но их мне купила Рейчел.
– Я не думала, что шьют такие трусы.
– То, что у Рейчел четверо братьев, – ее преимущество, – сказал он, поднимаясь и без стеснения потягиваясь. – Моей сестре доставляет удовольствие отыскивать для нас необычные подарки.
Эндрю повернулся к жене. Она была в желтой ночной рубашке до пят. Длинные шелковистые волосы свободно падали на плечи. Кесси выглядела невероятно свежей и невинной в лучах утреннего солнца.
В следующее мгновение ему бросилось в глаза выражение ее лица. Он ожидал увидеть приятную улыбку, но губы Кесси были сложены маленьким пухлым бантиком, что выдавало досаду.
– Скажи мне, пожалуйста, ты не из тех особ, что постоянно ходят недовольными? – спросил он, поддавшись раздражению.
– Нет, – заверила его Кесси, нахмурившись еще больше.
– Тогда почему ты выглядишь так, словно хочешь наброситься на меня? – Он уставился на ее торчащий живот.
В этот момент Кесси подошла ближе и пригвоздила его своим взглядом. У нее достало чувства юмора, чтобы усмехнуться:
– Ты не можешь спать здесь, Эндрю. Это тебе не подходит! – Она вызывающе подбоченилась.
– Мне было немного неудобно, – вздохнул Эндрю. – Ты предлагаешь разделить кровать с тобой? – спросил он, наблюдая, как ее лицо заливал румянец.
– Я… я не предлагала ничего, только констатировала факт.
– Догадываюсь, мне придется покупать диван-кровать.
– Я так и думала.
Эндрю следил за ней. Несмотря на свою неуклюжесть, она все-таки уселась на ближайший стул. Округлость ее живота притягивала его взгляд. Он почувствовал жалость к ней и одновременно злость на Мерфи.
– Ты хорошо спала или этот маленький сорванец докучал тебе всю ночь?
– Я думаю, мы оба спали неважно, – ответила она. – Я не чувствую покоя, пока ребенок внутри меня.
– Еще пять недель?
– Дети появляются тогда, когда они к этому готовы.
– Мне кажется, что ты готова в любой момент.
Кесси кивнула.
– Хорошо. – Он задумчиво оглядел опрятную гостиную. – Надо бы нам подготовить и эту комнату. Нужно купить детскую кроватку и что ты там еще считаешь нужным.
– Сара дала мне целую коробку пеленок и детской одежды, – сказала Кесси. – Она очень щедрая.
Озабоченный, Эндрю едва кивнул.
– Эндрю, – позвала Кесси. – Эндрю, – повторила она громче, когда он не ответил.
Он повернул голову:
– Что?
– Ты не слушал меня, – обиделась она.
– Я думал. Эта квартира слишком мала. Тебе нужна комната, ребенку тоже. Я позвоню Мэнди. Может быть, она найдет что-нибудь получше.
– Это не обязательно, – запротестовала она. – Я не в состоянии переезжать.
– Тебе ничего не придется делать, – заверил ее Эндрю. – Мне помогут братья. Мы переедем моментально. Не беспокойся, Кесси, – посоветовал он с обычной для него самонадеянностью. – Ты хотела бы украсить колыбель ребенка?
Она медленно кивнула. Волосы упали на лицо. Обычно она убирала их за уши. Прядь зацепилась за серьгу, и, прежде чем ответить, Кесси высвободила ее.
– Ты уже так много сделал, Эндрю. Тебе ни к чему лишние заботы.
– Без разговоров. Мне не нужны бесконечные выражения благодарности.
Кесси отвернулась. Она не хотела раздражать его. Глубоко вздохнув, она поборола накатившую волну печали.
Кесси скучала по Мерфи. Тосковала по вниманию. Теперь она ясно понимала, что та часть ее жизни закончилась, и тешила себя надеждой, что Эндрю будет уважать ее как личность, а не только видеть в ней свою подопечную.
Ей нужно постараться понять его.
– Почему ты это делаешь? – жалобно спросила она.
– Потому что ты меня злишь, – огрызнулся он. – Я никак не ожидал, что моя жена будет благодарить меня за то… что я ее муж.
Уязвленная его отношением, Кесси сказала:
– Я постараюсь запомнить это и не выражать больше свою благодарность.
Затем, поразмыслив, она вернулась к предыдущей теме разговора:
– Ты полагаешь, что есть необходимость беспокоить Мэнди по этому поводу? Не можем ли мы сами подыскать квартиру побольше без агента по недвижимости?
– Она не посчитает это за беспокойство. Давай посмотрим, что она скажет нам, и будем исходить из этого. Хорошо?
Их взгляды скрестились.
– Мое мнение будет иметь значение?
– Конечно, – поторопился ответить Эндрю. – Я решил прошлой ночью, что семейная жизнь требует взаимных уступок. Начнем с этого случая. Я не буду заставлять тебя жить там, где тебе не захочется. Взамен я прошу тебя, чтобы ты уважала мое желание сохранять близкие отношения с моими родными.
– Это справедливо, – пробормотала она.
– Справедливо… – проворчал Эндрю, поднимаясь с дивана. – Я сначала позвоню Мэнди, потом приму душ и оденусь.
– Я приготовлю завтрак. – Кесси постаралась встать со стула.
– Не беспокойся, – сказал он, размашисто шагая. – Мы перехватим что-нибудь по дороге.
“Но мы не решили, куда поедем”, – подумала Кесси, плюхнувшись обратно на стул. Руки она положила на живот. Ребенок снова шевелился.
“О, малыш, ты даже не подозреваешь, как усложнил мою жизнь. Как нам жить с этим человеком… И как бы мы обходились без него? ” – мысленно обратилась она к еще не появившемуся на свет ребенку.
На мгновение она представила себе густые темные волосы Мерфи, сверкающие синие глаза, беззаботную улыбку. Он был для нее центром вселенной, ее опорой. Прежде всего он был для нее старшим братом и лишь потом любовником. Она считала, что солнце встает и заходит с Чарльзом Мерфи.
И вот Мерфи умер.
Кесси погладила живот, лаская ребенка Мерфи, и предалась размышлениям о том, как она будет жить с его лучшим другом.
Глава 5
Спустя три дня Эндрю, стоя в дверях спальни, рассматривал свою юную жену. Она отдыхала после того, как они вернулись из магазинов. Это был трудный день, полный размолвок и уступок.
Сначала они спорили о том, красить или обклеивать обоями стены в доме, который подыскала им Мэнди. Кесси хотела, чтобы детская была оклеена обоями, он – нет. Они провели все утро, листая обойные каталоги.
В конце концов были выбраны обои: окаймленные танцующими медвежатами – для детской, простые, в синюю и коричневую полоску, – для гостиной и с крупными цветами – для комнаты Кесси.
Выбирая краску, они снова заспорили, но компромисс был-таки достигнут. Позже, в мебельном магазине, разногласия возникли из-за того, что Эндрю хотел купить небольшой диван-кровать для гостиной, а Кесси настаивала на царском ложе. И опять они смогли прийти к взаимному согласию.
Ему никогда не нравилось ходить за покупками, но он понимал, что это неизбежно. “Чем раньше отделаешься, тем лучше”, – думал он. Его беспокоили отеки на щиколотках жены. Наконец он убедил ее отправиться домой, чтобы полежать.
Его захлестнула волна жалости к Кесси, сменившая раздражение от мысли, что ребенок изматывает ее не только физически, но и морально. “Ей бы еще расти и веселиться, ведь она такая юная”, – подумал он. Потом Эндрю почувствовал сожаление от того, что Мерфи нет здесь и он не будет наблюдать, как растет ребенок.
Кесси пошевелилась, веки ее затрепетали, и глаза открылись.
– Прости, я разбудил тебя, – тихо сказал Эндрю, – но через час нас ждут Люк и Мэнди.
– Нам нужно ехать?
– Думаю – да. Мэнди хочет отпраздновать нашу удачную квартирную авантюру. Кроме того, она сказала, что мама и Рейчел придут сюда, чтобы уложить посуду и мелочи, пока нас не будет. По-моему, прекрасная мысль. Тебе ничего не надо делать, кроме как одеться и сесть в машину.
– Макларены вступают во владение, – заметила Кесси с сарказмом.
– Не остроумно, Кесси, – проворчал он. – Ты ведь теперь тоже Макларен! – С этими словами он развернулся и вышел из комнаты.
Кесси села на кровати. У нее и в мыслях не было досаждать ему. Она только сказала первое, что пришло ей на ум.
“Он прав. Я тоже Макларен. Нравится мне это или нет, но я жена Эндрю Макларена. Не надо быть грубой. Он не заслужил такого отношения к себе. Наоборот, сегодня постоянно старался найти компромисс”, – подумала она.
Ее извиняло только то, что она все еще чувствовала усталость. Ей никуда не хотелось ехать, особенно на обед. Она не могла припомнить, когда в последний раз как следует выспалась или ела без приступов тошноты.
Однако было слишком поздно, чтобы отказываться от приглашения.
Кесси приняла душ и надела длинные мешковатые брюки, скрывавшие ее распухшие щиколотки. Когда она покупала ярко-зеленые слаксы, ей казалось, что они выглядят модно, но на девятом месяце беременности при слоновьих размерах нельзя выглядеть модно. Вязаная кофта, огромная, как палатка, сидела на Кесси почти в обтяжку. Даже ярко-зеленый и желтый цвета не подняли ее настроения.
"Терпеливый муж" отзывы
Отзывы читателей о книге "Терпеливый муж". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Терпеливый муж" друзьям в соцсетях.