Ной се усмихна широко.
— Радвам се, че го направи каза той и отстъпи леко назад. — Господи, изглеждаш фантастично. И сега си още по-красива от някога.
Тя почувства лицето си да пламва. Точно като преди четиринайсет години.
— Благодаря ти. Ти също изглеждаш великолепно. — И това беше самата истина. Годините го бяха пощадили.
— Е, къде беше през всички тези години. И защо дойде именно сега?
Въпросът му я върна към реалността и я накара да осъзнае какво можеше да се случи, ако не беше внимателна. „Не оставяй нещата да излязат от контрол помисли си тя. — Колкото по-дълго продължава това, толкова по-трудно ще става.“ А на нея и без това не й беше никак леко.
Но боже мой, тези очи! Тези кадифени тъмни очи.
Тя се извърна настрани и си пое дълбоко въздух, питайки се как да обясни всичко, и когато заговори, гласът й бе тих:
— Ной, не бих искала да те оставям с погрешно впечатление… Аз наистина исках да те видя, но има и нещо друго. — Пауза. — Дойдох тук с определена цел. Има нещо, което трябва да ти кажа.
— Какво е то?
Тя погледна настрани и не отговори веднага, изненадана, че все още не може да намери правилните думи. Ной почувства някакъв хлад в гърдите си. Каквото и да имаше да му съобщи, то не беше хубаво.
— Не знам как да го кажа. Мислех, че ще е лесно, но вече не съм сигурна…
В този момент проехтя пронизителен вик на енот и Клем изскочи изпод верандата, лаейки сърдито. И двамата извърнаха глави по посока на суматохата и Ели се зарадва на това временно прекъсване.
— Твое е ли е кучето? — попита тя.
Ной кимна, чувствайки стомаха си свит.
— Всъщност това е дама. Казва се Клементин. И наистина е моя. — Клем тръсна глава, протегна се и се затича към мястото, откъдето беше дошъл вика на енота. Очите на Ели съвсем леко се разшириха, когато забеляза куцането й.
— Какво й е на лапата? — попита тя, печелейки още време.
— Била е ударена от кола преди няколко месеца. Доктор Харисън, ветеринарят, ми се обади, за да ме попита дали бих я взел, защото собственикът й вече не я искал. Когато я видях, веднага разбрах, че няма да ми даде сърце да оставя да я приспят.
— Винаги си бил такъв — каза тя, опитвайки се да се успокои. Сетне замълча за миг и погледна към къщата. — Свършил си чудесна работа по нея. Съвършена е, точно каквато знаех, че ще изглежда един ден.
— Благодаря ти, много мило от твоя страна. Но честно казано, не подозирах, че ще бъде толкова тежко. Ако знаех, едва ли щях да се захвана.
— Разбира се, че щеше да го направиш — рече Ели. Тя знаеше много добре колко е свързан с това място. Знаеше също колко много сърце влагаше във всяко свое начинание — или поне така беше някога.
В следващия миг разбра, че твърде много неща се бяха променили оттогава. Сега те бяха непознати. Виждаше го в очите му. Четиринайсет години бяха много време. Твърде много.
— Какво има, Ели? — Той се извърна към нея, търсейки погледа й, но тя продължи да се взира в къщата.
— Държа се глупаво, нали? — каза тя, опитвайки се да се усмихне.
— Какво имаш предвид?
— Всичко. Идването ми тук изневиделица, без да знам какво да кажа. Сигурно ти изглеждам като луда.
— Ти не си луда — каза Ной тихо. Сетне протегна ръка към нейната и тя му позволи да я улови, докато стояха един до друг. Той продължи: — Макар и да не знам причината, виждам, че ти е трудно. Защо не се поразходим малко?
— Както едно време?
— Защо не? Мисля, че и на двама ни ще се отрази добре.
Ели погледна неуверено към входната врата.
— Трябва ли да се обадиш на някого?
Ной поклати глава.
— Не е нужно да се обаждам на никого. Тук сме само аз и Клем.
Макар да бе попитала, тя бе очаквала този отговор и не беше сигурна какво точно почувства, когато го чу. Но при всяко положение сега стана още по-трудно да каже онова, което трябваше. Щеше да й бъде по-лесно, ако имаше някой друг.
Тръгнаха към реката и завиха по една пътечка близо до брега. За негова изненада Ели освободи ръката си и вървеше на достатъчно разстояние, за да не се докоснат случайно.
Той я погледна. Тя беше още красива, с гъсти коси и изразителни очи, а походката й беше толкова изящна, сякаш почти не докосваше земята. Беше виждал красиви жени и преди, жени, които бяха привличали погледа му. Но всички те бяха лишени от качествата, които бяха най-желани за него. Качества като ум, увереност, сила на духа и страст; качества, които вдъхновяваха към величие и такива, каквито той сам се бе опитвал да възпитава у себе си.
Ели притежаваше тези качества, знаеше това, и сега, докато вървяха заедно, той почувства, че тя не се е изменила. „Жива поема“, това бяха думите, които винаги изникваха в ума му, когато се опитваше да я опише на другите.
— От колко време си тук? — попита тя, докато се изкачваха по един обрасъл с трева хълм.
— От миналия декември. Работих известно време на север и след това бях три години в Европа.
Ели го погледна въпросително:
— Войната?
Той кимна и тя продължи:
— Предположих, че си бил там. И се радвам, че е свършила добре за теб.
— Аз също — каза той.
— Щастлив ли си, че си у дома?
— Да. Корените ми са тук. Тук съм си на мястото. — Той замълча. — А какво става с теб? — Въпросът бе зададен неуверено, сякаш очакваше да чуе нещо неприятно.
Настъпи дълга пауза преди тя да отговори:
— Сгодена съм.
Ной сведе поглед и изведнъж се почувства много по-слаб. Ето какво било. Ето какво е трябвало да му каже.
— Е поздравления — продума той накрая, питайки се доколко е прозвучал искрено. — Кога е големият ден?
— След три седмици. Лон иска годежът да е през ноември?
— Лон?
— Лон Хамънд Младши, моят годеник.
Ной кимна, без да е изненадан. Хамъндови бяха една от най-могъщите и влиятелни фамилии в щата. Бяха направили парите си от памук. За разлика от смъртта на баща му, тази на Лон Хамънд Старши се появи на първите страници на вестниците.
— Името ми е познато. Баща му беше истински магнат. А Лон пое ли семейния бизнес?
Тя поклати глава.
— Не, той е адвокат. Има своя кантора в центъра на града.
— С име като неговото сигурно е много зает.
— Да. Той работи много.
На Ной му се стори, че е доловил нещо в тона й и зададе следващия си въпрос механично:
— Държи ли се добре с теб?
Тя не му отговори веднага, сякаш се замисляше над този въпрос за първи път.
— Да. Той е добър човек, Ной. Ти би го харесал.
Гласът й прозвуча някак неискрено, когато отговори, или поне така му се стори. А може би просто така му се искаше.
— Как е баща ти? — попита тя.
Ной направи няколко крачки, преди да отговори.
— Почина по-рано тази година, скоро след като се върнах.
— Съжалявам — каза тя тихо, знаейки колко много означаваше той за Ной.
Той кимна и известно време двамата вървяха в мълчание.
На върха на хълма Ели спря и се загледа в стария дъб в далечината, зад който слънцето пламтеше в оранжево. С крайчеца на окото си тя усещаше погледа му върху себе си.
— Имаме много спомени там, а, Ели?
Тя се усмихна.
— Знам. Видях го, когато идвах. Помниш ли деня, който прекарахме под него?
— Да — отговори той кратко.
— Мислиш ли понякога за това?
— Понякога, да — отвърна той. — Обикновено, когато работя в близост до него. Сега той е в моето имение?
— Купил си този участък?
— Просто не можех да си представя, че някой ден ще направят от него кухненски шкафове.
Тя се засмя тихо, чувствайки се някак странно трогната от това, което бе научила.
— Още ли четеш поезия?
Той кимна.
— Да. Никога не съм преставал. Предполагам, че това е в кръвта ми.
— Знаеш ли, че ти си единственият поет, когото съм срещала?
— Аз не съм поет. Чета поезия, но не пиша стихове. Само съм опитвал.
— И въпреки това си поет, Ной Тейлър Калхун. — Гласът й стана нежен. — Аз често си спомням за тогава. Това беше първият път, когато някой ми е чел поезия. А всъщност, и последният.
Думите й извикаха в умовете им хиляди спомени, докато вървяха бавно към къщата по една друга пътечка, която минаваше близо до пристана. Слънцето се спусна още по-ниско и небето стана пурпурно, когато Ной попита:
— За колко време си тук?
— Не знам. Не за дълго. Може би до утре или до другиден.
— Годеникът ти по работа ли е тук?
Тя поклати глава.
— Не, той остана в Роли.
Ной повдигна вежди:
— А знае ли, че си тук?
Ели поклати глава отново и не отговори веднага:
— Не. Казах му, че отивам да обиколя антикварните магазини. Той не би разбрал идването ми тук.
Ной беше леко изненадан от отговора й. Едно беше да посетиш някой познат, а съвсем друго да скриеш истината от годеника си.
— Не беше нужно да идваш тук, за да ми кажеш, че си сгодена. Можеше да ми пишеш или дори да ми се обадиш по телефона.
— Знам. Но по някаква причина се чувствах длъжна да го направя лично.
— Защо?
Ели се поколеба.
— Не знам… — Гласът й постепенно заглъхна и начинът, по който беше произнесла думите, го накара да й повярва. Чакълът хрущеше под краката им, докато вървяха в мълчание. Сетне той попита:
— Ели, ти обичаш ли го?
— Да, обичам го — отговори тя бързо.
От думите й го заболя, но отново му се стори, че в тона й имаше нещо особено, сякаш сама се опитваше да се убеди в това. Ной спря и нежно хвана раменете й, за да я накара да го погледне. Гаснещата слънчева светлина се отразяваше в очите й, когато заговори:
— Ако си щастлива, Ели, и го обичаш, няма да се опитвам да те спирам да се върнеш при него. Но ако имаш и най-малки съмнения, тогава не го прави. Това не е нещо, което човек прави, ако не го иска с цялото си сърце.
— Вече съм взела решение, Ной.
Той се вгледа в нея за кратко, питайки се дали да й вярва. Сетне кимна и двамата продължиха да вървят. Малко по-късно Ной каза:
— Не правя нещата лесни за теб, нали?
Тя се усмихна едва-едва.
— Всичко е наред. Не мога да те виня за нищо.
— И все пак ми прости.
— Няма защо. Няма какво да ти прощавам. Аз съм тази, която трябва да се извини. Може би трябваше да ти пиша.
Той поклати глава.
— Ако трябва да бъда честен, радвам се, че дойде. Въпреки всичко. Толкова е хубаво да те видя отново.
— Благодаря ти, Ной.
— Мислиш ли, че е възможно да започнем отново?
Тя го погледна в недоумение.
— Ти беше най-добрият приятел, който съм имал, Ели. Аз все още бих искал да бъдем приятели, въпреки че си сгодена, пък било то и само за няколко дни. Какво ще кажеш да опитаме?
Ели се замисли над думите му. Да замине или да остане? И реши, че щом той знае за годежа й, вероятно всичко е наред. Или поне няма нищо неприлично. Тя се усмихна леко и кимна.
— Да опитаме.
— Добре. Искаш ли да обядваме заедно? Знам едно място, където сервират най-вкусните раци в града.
— Звучи чудесно. И къде е то?
— В моята къща. Заложил съм капани още преди седмица и преди няколко дни видях, че са се хванали няколко добри екземпляра. Имаш ли някакви възражения?
— Никакви.
Ной се усмихна и посочи с палец през рамото си.
— Чудесно. Те са при пристана. Ще отнеме само няколко минути.
Ели изведнъж почувства, че неловкостта, която я измъчваше, когато трябваше да му съобщи новината за годежа си, постепенно изчезваше. Затвори очи, прокара пръсти през косата си и остави лекият бриз да погали лицето й. Пое си дълбоко въздух и го задържа за момент, усещайки как мускулите на раменете й се отпускат, докато издишаше. Най-накрая отвори очи и се загледа в красотата, която я обграждаше.
Винаги бе обичала вечерите тук, вечери, в които меките южни ветрове разнасяха тънкото ухание на есенни листа. Обичаше дърветата и тяхното шумолене, което я успокояваше още повече. Малко по-късно се извърна към Ной и го погледна с нови очи, сякаш беше непознат.
Господи, той изглеждаше толкова добре. Дори след всичките тези години.
Гледаше го, докато протягаше ръка към въжето, което потъваше във водата. Започна да го тегли и въпреки падащия мрак, Ели видя мускулите, които играеха на ръката му, докато издърпваше клетката от реката. Сетне я задържа във въздуха за момент, за да може водата да се оттече. Накрая остави капана на пристана, отвори вратичката му и започна да вади раците един по един, пускайки ги в една кофа.
Ели тръгна към него, заслушана в песента на щурците и си спомни един урок от детството. Преброи броя на щурците в минута и прибави двайсет и девет. „Шейсет и седем градуса“5, помисли си тя усмихната. Не знаеше доколко този метод за определяне на температурата беше точен, но й се струваше добър.
Докато вървеше, тя се огледа и разбра, че е забравила колко красиво и свежо изглеждаше всичко тук. В далечината се виждаше дома на Ной. Той бе оставил няколко лампи да светят и се създаваше илюзията, че това е единствената къща наоколо. Или поне единствената с електричество. Което не беше далече от истината тук, извън пределите на града. Хиляди провинциални домове все още не се радваха на лукса на електрическото осветление.
"Тетрадката" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тетрадката". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тетрадката" друзьям в соцсетях.