“I understand and I am glad you told me. I think you blame yourself too much. What you did may well have been right. You had to make a decision and you took that one.”

“I took a life,” he said, “two lives.”

“But if it is better that a child should never be born …”

“Who is to be the judge of that?”

“Surely there are times when we have to make these decisions.”

“I am sorry for anyone who does. Life is sacred. It is not for us to decide whether or not to destroy it.”

“But we destroy flies, rats … vermin that carry disease. That is life surely.”

“I am thinking of human life.”

I said: “I am unsure. I think you did right. You acted out of no desire for personal gain. You did not know Dorinda would die. Your thought was to prevent a baby being born who was almost certainly doomed to madness. You were right.”

“It is murder.”

“The law commits murder … on people whom it says are a menace to the community. Yours was the same sort of killing. You must see that.”

“I never shall. All I can do is try to expiate my sin and … forget.”

“How many lives have you saved in your hospital?”

He smiled tenderly at me. “You are trying to comfort me. I knew I should find comfort with you. You are in my thoughts all the time. I believe that one day …”

I shook my head. “Don’t talk of it,” I said. “I cannot betray Jean-Louis … twice.”

Then I told him of that period when I was Gerard’s mistress and how ever after I had been unable to forget.

It was his turn to comfort me. He was not shocked as I feared he might be. He said: “It was natural. You are a warm-blooded woman. Do you think I don’t know that? You need fulfillment of your emotions. … For a time you achieved that.”

“I deceived my husband.”

“And you loved him all the more because of it. You were more tender, patient. Nobody could have been a better nurse to Jean-Louis. He knows it and is grateful.”

I said: “You are trying to comfort me. You do not know that Lottie is not Jean-Louis’s child.”

“Are you sure?”

“As sure as a woman can be. Jean-Louis is incapable of begetting children. As soon as Gerard and I were together … it happened. I could never bear Jean-Louis to know. … He adores Lottie. He is so proud of her. He wanted children always.”

Charles took my hands and kissed them.

“We are a pair of sinners weighed down with guilt. Is that what makes us attractive to each other? What you did has in fact brought happiness to Jean-Louis.”

“I am sure your action was right. But I know mine was wrong. ‘Thou shalt not commit adultery.’ How many times did I write that out in the schoolroom? The Ten Commandments. I had no idea what it meant. To me it was just number seven in those days.”

“And thou shalt do no murder.”

“It wasn’t murder, Charles. You must stop saying that.”

“How wonderful it would be if we could put the past behind us.”

“Do you think we shall ever do that?”

“Yes,” he said. “I will teach you how to … and you will teach me. We need each other, Zipporah, and one day we are going to be together.”

Then he held me fast in his arms and I clung to him.

We heard a step in the hall. The housekeeper had returned.

I suppose it was inevitable. I think we both knew it. I fought against it until our resistance crumbled. Our need was too great and we both desperately wanted to be happy even for a brief moment. We wanted to escape together to that bliss which we knew we could give each other.

It was a matter of waiting for the opportunity and I knew it would come.

The housekeeper had gone to visit her sister and was to be away the entire day. He did not tell me this. The fact was that she paid these regular visits about once every two weeks so it was certain to happen that on one of her days of absence I should call to have my bottle replenished.

The house was silent. I knew as soon as I entered that we were alone.

There was an air of excitement about him—almost gaiety. It seemed as though he had cast away his cares. I found that I was doing the same.

In the world beyond this house I had my duties, my unsatisfactory life to lead, my fears, my sadness, my terrible pity when I sat beside my husband’s bed … but here in this small house, in those rooms over those in which he saw his patients, I could be happy.

He said: “Zipporah … we can’t go on holding back what must be”

I shook my head: “I must go home,” I said.

But he took off my cape and held me against him.

He said: “Surely we can have this.”

I said again: “I must go.” But there was no conviction in my voice.

I allowed myself to be led upstairs. I allowed myself to be disrobed not only of my clothes but of my honor. I shared with my lover that burning desire; again I knew the feeling that everything else must be forgotten, shut away to satisfy this need.

I was a deeply passionate woman; Charles was a deeply passionate man. We loved each other. I tell myself that what happened was inevitable.

And for the second time I became an adulteress.

Afterward we lay side by side on his bed and my thoughts went back over the years so that I could almost hear the sounds of the fair.

Gerard had been lighthearted, reaching out for pleasure. Charles was different. He was so serious. He would never have come to this if he had not cared deeply for me. He was serious-minded. This was not a lighthearted moment of joy. Was that what it had been with Gerard? This was solemn, binding. Charles and I were, apart from according to law, man and wife.

I felt that and so did he, I know.

“One day,” he said, “all will be well. Won’t it, Zipporah?”

It was in a way a promise … a bond. We did not want to mention Jean-Louis for only his death could make our marriage possible. But as we lay together we were as one and we knew that what had passed between us had bound us together for as long as we should live.

Now that we had become lovers our passionate need for each other had been sparked into a mighty conflagration. We no longer waited for opportunities: we made them. There were the days when the housekeeper visited her sister. But there were other occasions besides. We met sometimes in woods not too near the houses and we would lie together in secluded spots and talk endlessly and sometimes make love.

Charles had changed. There was a hopefulness about him which I felt must be noticeable. The gloom had lifted. He was like another man. I wondered if I had changed also.

Sometimes I noticed Isabel watching me covertly.

She said: “You’re looking better, Zipporah. I’m so glad. You began to look quite seedy.”

“I’m getting used to things,” I answered. I hope there wasn’t a lilt in my voice. I couldn’t help it. I knew I was wrong, but I was so happy at times. At others I would sit by Jean-Louis’s bed and then a terrible sense of guilt would weigh me down. Once he opened his eyes and I found him regarding me steadily.

“You’re so good to me, Zipporah,” he said. “You’re so patient always. I’m afraid I get irritable. I’m always waiting for the pain. It’s like a monster waiting to leap on me. Then I see you … and I feel I’m so lucky to have you.”

“Oh, don’t … don’t,” I cried. And I was near to breaking down. “What I do for you I want to do. I want to be with you … to make you happy.”

Then he closed his eyes, smiling, and I thought: Insincere woman, wicked Zipporah, adulteress!

Once when Charles and I were returning from the woods we met Evalina. She came upon us suddenly as we were brushing the leaves from our clothes. I trembled to think that she might have come a little sooner. She looked plump and contented.

She hailed us. “There’ll be lots of blackberries later on,” she said. “Look at these bushes.”

We looked.

“Taking a stroll in the woods?” she said. “So was I. Beautiful this time of the year, aren’t they?”

Was her gaze a little malicious? I told myself she had changed but she was still Evalina.

“And how is your husband?” she asked.

Was there a certain emphasis in her words?

I said he was as well as we could hope. If he had four days free from pain that was very good.

She nodded; then she smiled suddenly. “Nice for you to be able to get out a bit. We all need it. I’m expecting again. Well, not for some time … but it’s so.”

“Congratulations,” I said.

“Well, good day to you … doctor … Mistress Ransome.”

“What’s wrong?” said Charles when she had gone.

“I think she was spying on us.”

“No, she was just walking.”

“I remember her when she was at Eversleigh with her mother.”

“She’s changed now. She’s become the lady of the house. She is a good mother to her little boy and she and Trent seem made for each other.”

“But she saw us together.”

“Why shouldn’t we walk in the woods?”

“I suppose I feel guilty.”

“Dearest Zipporah, please don’t. You’ve made me so happy.”

“I’m glad,” I said. “I’m being foolish. I’m trying hard to forget what I’ve done. I want to be happy. Do you know, I think that the only way I can live through all this is by being happy for a time. It’s like the laudanum … it gives me respite and then I can go on and fight.”

He gripped my hand. He understood.

Lottie had come back from Clavering in high spirits. She had had a wonderful holiday and chattered to Jean-Louis about Sabrina, Clarissa and Dickon. He liked to hear her and I was sure he was better for her presence.

I tried to prevent her—and so did he—seeing the pain. I felt she was too young to be disturbed, as she undoubtedly would have been.

It was a great joy to have her back. She was running about making sure that her dog and horse were all right. She must go over to see Hetty Fenton and the children. She had brought jars of my mother’s jams and preserves for Hetty and little gifts for the children—a chocolate mouse and ball and skittles.

She played with them, and was always welcome, I knew, at Hetty’s house.

Miss Carter seemed primmer than usual.

“Miss Carter is so good because she believes that if she’s not she’ll burn forever,” Lottie told me.

“Poor Miss Carter,” I said.

“Why poor Miss Carter? She’ll go straight to heaven. It’s the rest of us who she thinks are going to burn in hell.”

“My dear Lottie,” I said. “I am sure none of us is going to burn in hell.”

“Not even the wicked ones? Miss Carter says that’s God’s words.”

“I’m sure it’s her way of interpreting it. If you repent you’ll be forgiven. That’s in the Bible, too.”

“Sometimes I think Miss Carter would be disappointed if people didn’t burn.”

“Look here,” I said, “you stop worrying about it. You be good and kind and thoughtful … which you are most of the time … and you’ll be safe from the fires of hell.”

She laughed with me, but I did wonder whether Miss Carter was too fanatical to have the care of a young girl.

I should have liked to talk to Jean-Louis about it but of course I could not worry him with such matters. I had to confess that when I was with Charles there were so many other matters with which to occupy ourselves. I did discuss it with Isabel, who thought that it was probably good for Lottie to think about the way she was acting.

Hester came over often to help me. I became very fond of her; she was a gentle person and I think that perhaps because of her experiences I felt at ease with her.

One day I was preparing to go to see Charles on the pretext of getting more laudanum and when I went to the cupboard I found that there was a new bottle there.

“I thought I’d save you the trouble of going into, town,” said Hetty. “I knew where you kept the key and I noticed last time you used it that you would soon be wanting more.”

I felt deflated. I wondered what Charles had thought when expecting me he had seen Hetty. I could not go in after that. I was very disappointed and felt angry with Hetty. Poor girl, it wasn’t her fault.

She was with me on one occasion when I had to give Jean-Louis a dose of laudanum. She saw my anguish and I knew she was very touched.

We sat in the dressing room talking in whispers after he had fallen into that deep unnatural sleep which was his only way to get relief.

“Life is so sad sometimes,” she said. “To think that this could have happened. I remember Jean-Louis when I came back to my family. He was so different then. Everything was different then.”