I should have loved to talk to her of these matters-but had she been alive I should never have been in this situation. She would never have approved of my coming to France in the first place and I knew that if she were here now she would say: “We must leave for England without delay.”
While I was brooding thus Margot came in with her petit dejeuner.
I hastily thrust the Comte’s letter in a drawer and she was so absorbed in her own thoughts that she did not notice my doing so.
“I have to talk to you, Minelle,” she said.
“It’s been worrying me all night. I’ve scarcely slept.”
I wondered then if she was aware of her father’s departure and if she had seen him turn and wave to me. But it was hardly likely. When Margot was wrapped up in her own affairs she never noticed what other people were doing.
I was so shocked,” she said.
“I would never have believed it of them,” “Of whom are you talking?”
“Of Mimi and Bessell. Of course the servants have changed such a lot.
You must have noticed. They can be so insolent now. But Bessell .
and Mimi most of all. Of course it is Bessell’s doing. She would never have done it without him. “
“What has happened?” I asked, my heart sinking for I had thought from the first that it had been unwise to share the secret with them.
“Mimi came to me last night and said that Bessell wanted to speak to me. It didn’t occur to me then what it meant. I thought it was something about the horses. When he came, he was different somehow .. not a bit like the old Bessell. He stood there with a rather unpleasant look on his face and didn’t offer any excuse for coming in like that. He said there was a cottage vacant on the estate and he wanted to have it so that he and Mimi could get married right away.”
“Well, I suppose that’s a natural request.”
“I said I thought he should see the head groom and he said that the head groom was not sympathetic towards him so he thought he would go over his head to me. He said that he’d heard through a friend of his who worked on the Grasseville estate that they were all looking forward to the wedding and they only hoped nothing happened to stop it.”
I caught my breath.
“Yes,” I said, ‘what then? “
“He implied that he was very friendly with this man at Grasseville and others there too. They were sorry that the wedding was delayed through my mother’s death and they were just hoping that nothing else would happen …”
“Oh Margot,” I said, “I don’t like it.”
“Nor did I. It was the way he said it. He thought that after our trip he’d got to thinking that I might be kind enough to speak for him about the cottage because a word from me could settle the matter.”
“It’s blackmail,” I cried.
“He’s hinting that if you don’t get the cottage for him, he’ll tell his friend at Grasseville about the trip . and this friend of his will see that the gossip reaches the family.”
Margot nodded slowly.
There is only one thing to do,” I told her.
“You should never submit to blackmail. You must see Robert before he has any chance of hearing of this from anyone else. You must tell him the truth.”
“If he knew that I had already had a child he wouldn’t want to marry me.”
“He would if he loved you.”
She shook her head.
“He wouldn’t. I know he wouldn’t.”
“Well then, there would be no marriage.”
“But I want to marry him!”
“You wanted to marry James Wedder once. You ran away to do just that.”
“I was young and foolish. I did not know what I was doing then. It’s different now. I’m grown up. I have a child. I have plans for the future … and they include Robert. I’ve fallen in love with Robert.”
“All the more reason why you won’t want to deceive him.”
“You are very hard sometimes, Minelle.”
“I’m trying to think what is best for you.”
“I can’t tell Robert. In any case I have already told Bessell he shall have the cottage. Oh, it’s no use your looking shocked. I’ve said it is for Mimi who has worked well for me.
I shall marry Robert; they will stay here, and I shall never see them again. “
“Blackmailers don’t usually work that way, Margot. The first demand is rarely the last.”
“When I am married to Robert I shall tell him, but not before. Oh, I do wish there was not this delay over the marriage.”
I looked at her sadly. I felt that events were closing in around us too quickly and too menacingly.
We never rode out unless we were accompanied by a groom. That was the Comte’s orders. But I was beginning to notice that curious looks came my way. At one time I had been aloof from the hatred of the crowds. I was a foreigner and although I was at the chateau they had at first thought I was there in some menial capacity. Now they had changed. I wondered whether the rumour that I had had a child by the Comte had spread to them.
As we spent a great deal of time in the chateau precincts I saw more of Leon and Etienne than previously. They both had their duties about the estate and even they did not ride out singly.
It was interesting to talk to them and gather their attitudes towards the situation. Etienne was of the opinion that the old regime could not be shaken. He had the utmost contempt for what he called ‘the rabble’. The army would be called out, he said, if they attempted to rise, and the army was firmly behind the King. Leon was of the opposite opinion.
They would sit over the table long after a meal was finished, arguing together.
“At the moment the army is with the King,” said Leon, ‘but it could turn and once it did that would be the end. “
“Nonsense,” said Etienne.
“In the first place the army would never be disloyal and even if it were, power and money is with the nobility.”
“You haven’t moved with the times,” retorted Leon.
“I tell you that at the Palais Royalethe Due d’Orleans has been j spreading sedition. He has been giving every encouragement to agitators.
Everywhere you go they are screaming for Liberty, Equality and Fraternity. They are murmuring against the Queen and even against the King. Etienne, you shut your ears. “
“And you are always mingling with the peasants, and attach too much importance to them.”
“I believe I give them the importance they deserve.”
So they argued and I listened and thus began to get a certain grasp of the situation. That each day it was becoming more dangerous I had no doubt and I wondered constantly what was happening to the Comte in Paris.
Etienne said to me one day: “My mother very much wishes that you would call on her one day. She has asked me to invite you. She has acquired a piece of porcelain … a rather fine vase which is said to be English. She would very much like to have your opinion of it.”
“I am not an expert on porcelain, I’m afraid.”
“Nevertheless, she would like you to see it. May I take you over there tomorrow?”
“Yes, that would be pleasant.”
The next day I was ready at the appointed time. It was about three-thirty when we set out.
Etienne said: “It is better to take the path I showed you. I believe I told you that the Comte had it made years ago. He could visit the house easily then. It has become a little overgrown. It’s rarely used now.”
He was right. It was overgrown. The branches met in several places over the path and the undergrowth was thick now that the summer was with us.
Gabrielle was waiting.
It is so good of you to come,” she said.
“I am so anxious to show you my acquisition. But first we will take Ie the. I know how you English love it.”
She took me into the elegant room where I had sat with her on another occasion. While we drank tea she asked me if I had enjoyed my trip to I told her that I had found it most interesting.
“And did you notice how we are imitating the English?”
“I noticed a great deal that was English in the shops and how so many proclaimed that they spoke the language.”
“Ah yes, everyone is taking Ie the now. It must be gratifying to you.
Mademoiselle, to know that you are such a success in our country. “
“I think it is just a fashion.”
“We are a fickle people, you think?”
“Fashions come and go with us all, do they not?”
“It is like a man with his mistress. They come and go. The wise ones realize that there is generally nothing permanent. The favourite of today can be the discarded of tomorrow. Is the tea to your taste?”
I assured her that it was.
“Do try one of these little cakes. Etienne loves them. He eats far too many. I am very lucky to have my son visit me so often. My brother comes too. We are a closely knit family. I am a lucky woman. Although I could not marry the Comte, at least I did not lose my son. When the relationship is not so close men are inclined to bring their illegitimate children up in secrecy. I think that must be rather distressing for the poor mother, don’t you?”
I felt my colour rising. She had heard the rumour obviously and was she suggesting that I was the unmarried mother of the Comte’s son?
“One can imagine without experiencing it that it must be upsetting for the mother,” I said coolly.
“But then I suppose it would be said that it is a contingency which, had she been wise, she would have considered before she put herself into that unfortunate position.”
“All women are not as far-seeing, are they?”
“Evidently not. I am looking forward to seeing your vase.”
“Yes, and I to showing you.”
She seemed to linger over tea and I noticed that on several occasions she glanced at the clock in the shape of the chateau which, on our previous meeting, she had told me was a present from the Comte. I believed she did so now to remind me of his fondness for her.
She chattered a great deal about Paris, a city which she clearly loved, and as I had been enchanted by it and felt my visit there had been far too brief, I listened with interest.
She told me that I should have visited Les Halles to see the real Paris and she certainly had vivid powers of description. She made me see the great circular space with the six streets leading to it-and all the stalls piled with produce. Then she told me how second-hand clothes were sold from stalls on Mondays on the Place de Greve. It was called the Fair of the Holy Ghost, for what reason she had no idea.
“Oh it is amusing to see the women turning over the garmeats and snatching them from one another,” she said.
“Skirts, bodices, petticoats, hats … they are all there in piles. The women try on the clothes in public which causes a great deal of noise and amusement.”
So she went on chattering of Paris and in due course she sent for the vase. It was beautiful a deep shade of blue etched with white figures. I told her I believed it was Wedgewood. She was very proud of it. She said it was a gift from someone who knew how she enjoyed things that were English and I wondered whether she was hinting that the donor was the Comte.
When I said I must go she delayed me with more chatter and I came to the conclusion that she was not only a jealous woman but a garrulous one.
She became momentarily serious.
“Ah,” she said, ‘when one is young . inexperienced, one believes all one is told. One has to learn not to attach too much importance to the protestations of a lover. He has one object in mind generally. But I have my son. Mademoiselle, and he is a great comfort to me. “
“I am sure he must be,” I said.
She was smiling at me.
“I know you. Mademoiselle, will understand.”
Her look was almost conspiratorial. I had a very uneasy feeling that she knew of Chariot’s existence and was she really under the impression that he was my son?
“I feel I can really talk to you,” she went on, “I know how perceptive you would be. There has always been an understanding between the Comte and myself. You do believe me?”
“Of course, since you tell me so and naturally, in the circumstances there would be.”
She added: “When our son was born, he was so proud. He has always been so fond of Etienne. The resemblance is strong, don’t you agree? He wishes that he had defied opposition in the first place and married me. He always wanted a male heir. What a tragedy if the title and estates went to a distant cousin. He would never allow that. It was understood between us that if the opportunity arose we would marry.”
"The Devil on Horseback" отзывы
Отзывы читателей о книге "The Devil on Horseback". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The Devil on Horseback" друзьям в соцсетях.