But of course these haughty English women did not know. How would they? And neither did Henry—for I would never admit it to him. I could not bear to see the condemnation in his face that I should be so weak and malleable.

I could feel my mother’s eye on me even as she sat along the table and conversed with someone I could not see. Dry-mouthed, I lifted the cup to my lips, but it was empty except for the dregs. I replaced it, awkward with nerves under her stare, so that the gold-stemmed goblet fell on its side and rolled a little, the remnants of the wine staining the white cloth, before it fell to the floor with a thud of metal against wood.

I held my breath at my lack of grace, praying that no one had noticed. A hopeless prayer: it seemed that every guest in the room had noticed that the new French wife was so gauche that she must drop her jewelled cup on the floor in the middle of her wedding feast.

Isabeau frowned. Bedford looked away. Michelle raised her brows. Gloucester inhaled sharply. An almost inaudible ripple of laughter from the ladies informed me that they had noted my lapse of good manners and added it to my list of faults. I clasped my hands tightly in my lap, not even attempting to rescue the vessel. If only the floor beneath my feet would open up and swallow me and the cup from view.

And then my heart sank, for Henry forsook his planning. Stretching down, without expression, he picked up the gleaming object, tossed it and caught it in one hand and placed it before me once more. And that drew everyone’s attention, even if they had missed my inelegance in the first place.

‘Shall I pour you more wine, Katherine?’ Henry asked.

I dared not look at him—or at anyone. ‘Thank you, sir.’

I had no intention of drinking it. That way would be madness, drinking to oblivion, to hide the speculative attention, but it was easier to agree than refuse. I had learned that people were far happier when I agreed.

He looked at me quizzically. ‘Are you content?’

‘Yes, my lord.’ I even smiled, a curve of my lips that I hoped would fool everyone.

‘This interminable feast will soon be over.’

‘Yes, my lord. I expect it will.’

‘You will become used to such occasions.’

‘Yes.’

I opened my mouth to say something more flattering, but he had turned away—and I caught my mother’s eye again. Like that of a snake: flatly cold and lethally vicious. Her earlier instructions rushed over me in a black wave, delivered in her curt, clear voice as if she were sitting at my side, even drowning out the female gossips.

Don’t speak unless you have something to say, or are spoken to.

Smile, but don’t laugh loudly. Don’t show your teeth.

Eat and drink delicately, and not too much. A man does not wish to see a woman scooping up every scrap and crumb on her plate, or licking her fingers.

I would not, even though my starving childhood had given me a respect for the food on my plate.

Modesty is a virtue. Don’t express strong opinions or argue. Men don’t like a woman to argue with them.

Don’t be critical of the English.

Don’t flirt or ogle the minstrels.

I did not know how to flirt.

If this marriage does not come to fruition because he takes a dislike to you, I’ll send you back to Poissy. You can take the veil under the rule of your sister. I will wash my hands of you.

‘I suppose she is still a virgin. Can she possibly still be a virgin—from that debauched French court?’ The brunette’s whisper reached me like an arrow to my heart.

Pray God this feast came to an end soon.

Henry bowed me from the dais with gratifying chivalry, kissing my fingers, and handed me back into the care of my mother for the final time. Wrapped around in my own anxieties, I noted that the trio of English women rose too: they were indeed to be part of my new household.

And so I was escorted ceremonially to my bedchamber, with much waspish chivvying at how any lack of experience would soon be put to rights, but my mother silenced any more silliness when she promptly closed the door, without any word of apology, on their startled faces. Outside the door they twittered their displeasure. Inside I flinched at the prospect of another homily. I could not escape it, so must withstand whatever advice she saw fit to administer. Soon I would be my own woman. Soon I would be Henry’s wife in more than name and God’s blessing. Soon I would be beyond my mother’s control and Henry would not be unkind to me.

As an unexpected little flicker of expectancy in my future at Henry’s side nudged at my heart, I stood while the gold and ermine was removed, my shoes and my stockings stripped off, until I was clad in nothing but my linen shift. And then I sat as instructed so that Guille, my personal serving woman, could unpin and comb my hair into virginal purity. Isabeau stood before me, hands folded.

‘You know what to expect.’

Did I? I was lamentably lacking in knowledge of that nature. My mother had resembled a clam, Michelle shyly reticent of her experiences with Philip, and I had had no loving nurse to ensure that I knew what to expect. I had quailed at asking Guille for such intimate details.

‘Or did the black crows at Poissy keep you in ignorance of what occurs between a man and a woman?’

Well, of course they had. The black crows considered anything pertaining to their bodies beneath their black robes to be a sin. My knowledge was of a very general nature, gleaned from how animals might comport themselves. I would not admit it to my mother. She would think it my fault.

‘I know what happens,’ I said baldly.

‘Excellent!’ She was clearly delighted that the burden of instruction would not fall on her as she moved to the cups and flagon set out on the coffer, poured the deep red liquid and held one of the cups out to me. ‘Drink this. It will strengthen your resolve. Rumour says that he is experienced, as he would be at his age, of course. He was a wild youth with strong appetites—he led a notorious life of lust and debauchery, so one hears, until he abandoned his dissolute companions.’

‘Oh.’ Obediently I took a sip, then handed the cup to Guille. I did not want it.

‘You will not be unwilling or foolishly naïve, Katherine.’

Would he dislike me if I made my ignorance obvious? That tender new shoot of optimism withered and died.

‘What must I not do that is naïve, Madame?’ I forced myself to ask.

‘You will not flinch from him. You will not be unmaidenly. You will not show unseemly appetites.’

Unmaidenly? Unseemly appetites? I was no wiser. Flinching from him seemed to be something I would very readily do. Will he hurt me? I wanted to ask, but rejected so naïve a question. I imagined she would say yes because it would please her.

‘Don’t sit there like a lump of carved stone! Do you understand me, Katherine?’

‘Yes.’

‘That is good. All he wants from you is a son—more than one for the security of the succession. If you prove fertile, if you breed easily, and there’s no reason that you shouldn’t since I did, then he’ll be quick to leave you alone.’ She frowned, deciding to say more.

‘They say that since his father’s death and gaining the English Crown, he has been abstemious. He is not driven by the demands of the body. He’ll not expect you to act the whore. Unless his years of chastity have fired his passions, of course.’ She frowned down at her hands, clasped before her. ‘It may be so. One never knows with men.’

My inner terrors leapt to a new level. How could I possibly play the whore? And if even my mother was uncertain…‘What does one not know about men?’ I managed.

‘Whether they have the appetite of the beast between the sheets.’

I swallowed. ‘Is it always…unpleasant?

‘In my experience, yes.’

‘Oh…Did Gaston have the appetite of a beast?’ I asked, remembering a particular flamboyant young courtier ensconced in the Hôtel de St Pol before I engaged my mind, and instantly regretted it. ‘Pardon, Madame.’

‘Impertinence does not become you, Katherine,’ Isabeau remarked. ‘All I will say is thank God the King’s madness has drained him of his urges. And one more thing—if Henry brings his associates with him to the bedchamber, don’t cower in the bed. You are a Valois princess. We will tie this proud King to this treaty. Now remove your shift and get into bed.’

She rounded on Guille, who still stood at my side, as motionless as a rabbit caught in the eye of a hunting stoat, comb in hand. ‘You will strip the bed tomorrow and parcel up the linens. If any one of these proud English should question my daughter’s virginity or her fitness to be the English queen, we will have the proof of it in the bloodstains.’

I closed my eyes. It would hurt.

‘Yes, Majesty.’ Abandoning the comb, Guille folded down the linen, taking a small leather purse from her bosom. Opening the strings, she began to sprinkle the pristine surface with herbs that immediately filled the stuffy room with sharp fragrance.

‘What is that?’ Isabeau demanded.

‘To ensure conception, Majesty.’

Isabeau sneered. ‘That will not be necessary. My daughter will do her duty. She will carry a son for England and France within the year.’

I dared do no other. Stripped of my shift, I slid beneath the covers, pulling them up to my chin, and waited for the sound of approaching footsteps with thoroughly implanted terror, my newborn confidence effectively slain.

The door opened. I held my breath and closed my eyes—how impossible was it to honour the King of England when lying naked in a bed—until I realised what was missing. The raucous crack of laughter and jokes and crude roistering of the drunken male guests—there was none of it.

Henry had brought no one with him but the bishop, who proceeded to pace round my bed to sprinkle holy water on both me and the linens that would witness our holy union, and a page, who placed a gold flagon with matching intricately chased cups on the coffer, before quietly departing. When the bishop launched into a wordy prayer for our health and longevity, I glanced through my lashes at Henry, still clad from head to toe in his wedding finery, arms at his sides, head bent, concentrating on the blessing. The candle flames were reflected a thousand times in the jewels that adorned his chest and hands, shimmering as he breathed steadily.

I wished I were as calm. The bishop came to the end.

‘Amen,’ Henry announced, and glanced briefly at me.

‘Amen,’ I repeated.

Smiling with unruffled serenity, the bishop continued, raising his hand to make the sign of the cross, demanding God’s ultimate gift to us in the form of a son. He was in full flow, but I saw the corners of Henry’s mouth tighten. He looked up.

‘Enough.’

It was said gently enough, but the holy words came to a ragged halt, mid-petition. Henry’s orders, clearly, were obeyed without question.

‘You may go,’ Henry announced. ‘You can be assured that this hard-won union will be blessed. It is assuredly God’s will to bring peace and prosperity to both our countries.’ He strode to the door and ushered bishop, Queen and Guille out with a respectful bow.

And I was alone with him at last.

I watched him as he moved restlessly about the room. He twitched a bed curtain into position, repositioned the cups and flagon on the coffer, cast a log onto the dying embers. When I expected him to approach the bed, he sank to kneel before the prie-dieu, hands loosely clasped, head once more bent, which gave me the opportunity to study him. What did I know about this man that was more than the opinions of others, principally Isabeau? Very little, I decided. Mentally I listed them, dismayed that they made so unimpressive a comment on my new husband as a man.

He was solemn. He did not smile very much, but became animated when discussing war and fighting. He had been kind to me. His manners were exceptional. God’s guidance meant much to him, as did the power of outward show. Had he not insisted on wedding me with all the ritual of French marriage rites? He was never effusive or beyond self-control. He did not look like a man who was a beast in bed. His portrait was very accurate. Perhaps he was even more handsome: when animated he was breathtakingly good to look at.

Was that all I could say, from my personal knowledge?

Henry.

I tried the name in my mind. His brother had called him Hal. Would I dare do that? I thought not. I thought that I would like to, but I had not yet dared to call him more than my lord.