“As you wish.” She spits out the words as if they were venom. “I do hope that you can manage on your widow’s jointure, Lady Margaret Pole.”
I drop into a deep curtsey. “I understand,” I say humbly. “But my son? He is a royal ward, he is the son of your half cousin, he is a fine boy, Your Grace . . .”
She sweeps past me without a word, and all her ladies follow. I stand up to watch them go. I have had my moment of pride, I have charged down my own Ambion Hill to Bosworth Field and found nothing but defeat. And now I don’t know what I am going to do.
STOURTON CASTLE, STAFFORDSHIRE, AUTUMN 1506
The people are so poor it goes against the grain to take from them. I find I am starting to count the eggs that I can expect from a woman who has only six hens. I demand our share of honey from a man who has only one hive and has been storing the honeycombs since summer. When Farmer Stride butchers a cow that has fallen in a ditch and broken her neck, I demand every ounce of my share of the meat; I demand tallow from her fat and some of her hide for shoe leather. I am no good lord to him, I am grasping during his disaster, making a bad time worse for him, as the royal treasury is grasping in mine.
I send the men of my household out after deer, after pheasant, after heron, moorhen, anything that we might eat. The rabbit catcher has to bring in more coneys from the warren, the boy who empties the dove nests learns to expect me at the foot of his ladder. I become terrified that people are stealing from me, and I start to steal from them as I insist on my dues and more.
I am becoming the sort of landlord I despise; we are becoming a family whose tenants hate them. My mother was the richest heiress in England; my father was brother to the king. They kept followers, retainers, and adherents by constant open-handed generosity. My grandfather fed everyone in London who chose to come to his door. Any man could come at dinnertime and go away with as much meat as he could spear on the blade of his dagger. I am their heir, but I betray their traditions. I think I have become half mad with worry about money, the ache of fear in my belly is sometimes anxiety and sometimes hunger, and I have become so tormented that I can no longer tell which is which.
I am leaving church one day when I hear one of the village elders complaining to the priest and begging him to intervene. “Father, you must speak to her. We can’t pay our dues. We don’t even know what’s owed. She’s looked at every tenancy going back years and found new fines. She’s worse than a Tudor, she’s worse than the king for looking through the laws and turning them to her advantage. She’s starving us.”
In any case, it is not enough. I cannot buy my boys new riding boots, I cannot feed their horses. I struggle on for a year trying to deny that I am borrowing from myself, robbing my own tenants, stealing from the poor, but then I realize that all of my shabby attempts have failed.
We are ruined.
Nobody will help me. My widowhood is against me, my poverty is against me, and my name is against me. Worst of all, the king’s mother is against me and no one will dare to help me. Two of my cousins are still imprisoned in the Tower; they cannot help me. Only my kinsman George Neville replies to the dozens of letters that I send out. He offers to raise my oldest boys at his home, and I will have to send Henry and Arthur away with the promise that I will fetch them as soon as I can, that they will not be in exile forever, that something will happen to bring us back together again, to restore us to our home.
Like a losing gambler I tell them that good times will come soon, but I doubt either of them believes me. My steward, John Little, takes them to Cousin Neville’s house, Birling Manor in Kent, on the last of the horses, John mounted on the big plow horse, Henry on his hunter, and Arthur on his outgrown pony. I try to smile and wave to them, but the tears are blinding me and I can hardly see them—just their white faces and their big frightened eyes, two boys in shabby clothes, riding away from their home, with no idea of their destination. I don’t know when I will see them again, I will not watch and guard their childhood as I hoped to do. I will not raise them as Plantagenets. I have failed them as their mother and they will have to grow up without me.
Ursula, at eight too little to be sent away to a great household, has to stay with me, and Geoffrey at nearly two is my baby. He has only just learned to walk, does not yet speak, and is clingy and anxious, quick to tears and fearful. I cannot let Geoffrey go. He has suffered already, born into a house of mourning, fatherless from the day of his birth. Geoffrey will stay with me, whatever it costs me; I cannot be parted from him, his only word is Mama.
But my boy Reginald, the bright, happy, cheeky boy, has to be found a place. He is too young to go as a squire into a household, and I have no kinsmen with children who will take him into their nursery. The friends I used to know in the Marches or Wales are well aware that I am not invited to court nor paid a pension. They rightly take this to mean that the Tudors do not look kindly on me. I can think of only one man, too unworldly to calculate the danger of helping me, too kind to refuse. I write to My Lady’s confessor, Bishop Fisher:
Dear Father,
I hope you can help me, for I have nowhere else to turn. I cannot pay my bills, nor keep my children at home.
I have been forced to send my two oldest boys to my cousin Neville; but I would like to find a place in a good religious house for my little son Reginald. If the Church insists, I will give him to God. He is a clever boy, quick-witted and lively, perhaps even a spiritual boy. I think he will serve God well. And anyway, I cannot keep him.
For myself and my two younger children I hope to find refuge in a nunnery where we can live on the small income that I have.
Your daughter in Christ,
Margaret Pole
He writes back at once. He has done more than I had asked of him—he has found a place for Reginald and a refuge for me. He says I may stay at Syon Abbey, one of my family’s favorite religious houses opposite the old Sheen Palace. The abbey is commanded by a Mother Abbess and attended by about fifty nuns, but they often take noble visitors and I can live there with my daughter and Baby Geoffrey. When Ursula is of age, she can become a novice and then a nun in the order and her future will be secure. At the very least there will be food on the table and a roof over our heads for the next few years.
Bishop Fisher has found Reginald a place in the brother house to the abbey—Sheen Priory, a monastery of the Carthusian Order. He will be only a few miles from us, across the river. If I were to be allowed a candle to set in my window, he would see the glow of the light and know I was thinking of him. We may be allowed to hire a boatman to row across the river to see him on feast days. We will be separated by the discipline of the religious houses, and by the wide, wide river, but I will be able to see the chimneys of the priory that houses my son. There is every reason for me to be delighted with such a generous solution to my difficulties. My son will be provided for in one house, and the other children and I will have a roof over our heads almost within sight of him. I should be joyous with relief.
Except, except, except . . . I slide to my knees on the floor and I pray to Our Lady to save us from this refuge. I know with complete conviction this is not the right place for Reginald, my clever, bright, chattering boy. The Carthusians are an order of silent hermits. Sheen Priory is a place of unbroken silence of the strictest of religious discipline. Reginald, my merry little boy who is so proud of learning to sing in a round, who loves to read aloud, who has learned some riddles and jokes and loves to tell them slowly, with intense concentration, to his brothers: this bright, talkative child will have to serve the monks who live like hermits in individual cells, each one praying and working alone. There is not one word spoken in the priory, except for Sundays and feast days. Once a week, the monks take a walk together and then they may talk in quiet tones, among themselves. The rest of the time they are in prayerful silence, each one alone with his thoughts with his own struggle with God, alone in his cell, enclosed by high walls, listening only to the sound of the wind.
I cannot bear to think of my chattering, high-spirited son silenced in a place of such holy discipline. I try to reassure myself that God will speak to Reginald in the cold quietness, and call him to a vocation. Reginald will learn to be silent, just as he learned to talk. He will learn to value his own thoughts and not laugh or dance or sing or caper and play the fool for his big brothers. Again and again I assure myself that this is a great opportunity for my bright boy. But I know in my heart that if God fails to call this little boy to a lifetime of holy service, then I will have put my bright, loving boy in a wordless prison for life.
I dream of him locked in a tiny cell, and I wake with a start and cry out his name. I rack my brains to think of something else that I can do with him. But I do not know anyone who would take him as a squire, and I have no money to swear him as an apprentice, and besides—what could he do? He is a Plantagenet—I cannot have him trained up to be a cobbler. Shall an heir to the House of York stir the mash for a brewer? Would I be a better mother if I sent him to learn oaths and blasphemy running errands in an inn, than prayer and silence with a devout order?
Bishop Fisher has found him a place, a safe place and one where they will feed and educate him. I have to accept it. I can do nothing more for him. But when I think of my lighthearted son in a place where the only sound is the ticking of the clock, telling the hours to the next service of liturgy, I cannot stop my eyes blurring with tears.
It is my duty to destroy my home and my family, which I created so proudly as the new Lady Pole. I order all the household servants and the grooms into the great hall and I tell them that we have fallen on hard times and that I release them from service. I pay them their wages up to that day; I can offer no more though I know that I am flinging them into poverty. I tell the children that we have to leave our home, and I try to smile and suggest that it is an adventure. I say it will be exciting to live elsewhere. I close down the castle at Stourton, where my husband brought me as a bride, and where my children were born, leaving only John Little to serve as a bailiff and collect the rents and fees. Two thirds he has to send to the king, one third he will send to me.
We ride away from our home, Geoffrey in my arms as I ride pillion behind John Little, Ursula on the little pony, and Reginald tiny on his brother’s old hunter. He rides well; he has his father’s way with horses and people. He will miss the stables and the dogs and the cheerful noise of the farmyard. I cannot bring myself to tell him his destination. I keep thinking that when we are on the road, he will ask me where we are going and I will find the courage to tell him that we have to part: Ursula and Geoffrey and I to one religious house and he to another. I try to fool myself that he will understand that this is his destiny—not what we might have chosen, yet now inevitable. But trustingly, he does not ask me. He assumes we will stay together; it does not occur to him that he might be sent away.
"The King’s Curse" отзывы
Отзывы читателей о книге "The King’s Curse". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The King’s Curse" друзьям в соцсетях.