“I am here because I want to be here.”

“I wish the right man would come along.”

“I wouldn’t have believed that of you, Cousin Mary. Are you still thinking of shining knights on chargers? I’m happy here. I love the work I am doing. I feel … useful. You’ve done everything for me, Cousin Mary. Now no more of this talk, please.”

“All right,” she said. “But I really do think you would have made a success of marriage.”

“It takes two.”

“It should be easy enough. Two people make up their minds that it is going to work, then it couldn’t fail. People are too absorbed in their own wants—that’s it.”

“People are human.”

“I like the Landowers,” she went on. “It’s funny … the rivalry between the families. Still there, perhaps. It’s a pity we didn’t have our Romeo and Juliet … but with a happy ending, of course. I like Jago.”

“Everybody likes Jago.”

“He could be tamed.”

I laughed. “You talk as though he is some wild beast.”

“I thought he might have some fine feelings under all that froth.”

“He’d never change.”

“I think some woman might change him … make him serious … make him settle down.” She looked at me wistfully.

“Dear Cousin Mary,” I said, “I’m no Juliet and he’s no Romeo. It’s quite incongruous.”

“I daresay you are right.”

When I left her that night she seemed much as usual.

Next morning when I was getting up there was a knock on my door. It was one of the maids. She was white-faced and trembling.

“Miss Caroline,” she said, “I went in to wake Miss Tressidor with her tea and …”

“What? What?” I cried.

“I think something’s wrong.”

I hurried along to Cousin Mary’s room. She was lying back on her pillows, white and still. I went to her and touched her cheek. It was cold.

A terrible desolation swept over me. Cousin Mary had died in the night.

As soon as the doctor came I took him to her room. He shook his head.

“She’s been dead some hours,” he said.

“She was as usual last night.”

He nodded. “But it was inevitable,” he said, “and she would not have wished to go on as she was.”

“But I thought she was going to get better.”

“She was too badly injured for that. It was her spirit that kept her alive, her determination to set her house in order. I guessed that. It couldn’t have lasted. You have made her final weeks happy, Miss Tressidor. There was nothing else that could have been done.”

I felt stupefied. I was going about in a dream.

I could not bear to think of Tressidor without her. I could not believe that I should never see her again.

I had to rouse myself from my stupor. There was a great deal to be done, the funeral arrangements to be made, people to be notified.

The day after Cousin Mary’s death, her lawyer came to see me; he expressed his deep concern and he said he hoped I would regard him as my friend, as Miss Tressidor had done.

“I have a letter which she left with me and which was to be delivered to you on her death. She wrote it after the accident and it is in my keeping. It will explain the will, I think, but she wanted you to be prepared and to tell you in her own words.”

I took the letter. I knew she had done a certain amount of writing in bed and that some of these communications had been to her solicitor. She must have known that she could not live long. She was fully aware of how badly damaged she was. She had often said that she was lucky that her injuries caused her the minimum of pain, but she knew that what had been done to her body had rendered part of it insensitive.

I took the letter to my room, for I knew that reading it would be an emotional experience—and indeed it was.

“My Dear Caroline,” she had written,

“When you read this I shall be dead. The last thing I want you to do is grieve for me. I’m better off like this. You don’t think I could have endured months … perhaps years … incapacitated as I was. It wouldn’t have been in my nature. I should have been a horrible, crotchetty old woman—ungrateful, irritable, biting the hand that fed me … which would have been yours, for you my dear, are the one who has brought the most joy into my life. Yes, from the moment you came, I took to you.

“Well, now I’m going and what I want more than anything is to make sure that you are all right … as far as I can make you, I mean … for mostly it depends on yourself.

“You have worked for Tressidor and you have a good knowledge of the estate. So I am leaving you Tressidor … lock, stock and barrel, as they say. It’s all drawn up legally. I daresay Imogen might try to put her spoke in, but I’ve dealt with that. She’ll say she’s the nearest blood relation and the place is hers by right. Can you see her here? What would she do with it? Bring it to ruin in next to no time … or rather sell it. That’s what it would mean to her … hard cash. No, that’s not to be. Tressidor is mine and I say it is going to be yours.

“I know we found out that there was no blood tie between us, but you’re like me, Caroline. You’re strong. You care about the place. You’re a Tressidor by adoption. Blood’s thicker than water, they say. It’s true about blood and water but that doesn’t mean it’s true about people. You’re closer to me than any of the family have been.

“Well, there it is, Tressidor will be yours. You know something about the management and you’ll learn more. When they read my will you’ll see how it’s worked out. Jim Burrows is to be looked after if he stays to help you. He’s a good worker and loyal, I know. You’ll do well. I’ll prophesy the estate will prosper under you. You’ve got the touch.

“I know you’ve always been uneasy about what you should do with your life and thought about getting posts and so on. Well, there’s no need. You’ll be mistress of Tressidor.

“The lawyers will explain everything. They’ll help you when you need help. With them and the bank and Jim Burrows you can’t go wrong. You’ll find everything in order. Tressidor is yours and everything you need to keep it in the state in which it comes to you.

“Now a word about you. I know it was a terrible shock when that silly young man turned from you. I think it did something to you. It embittered you. That was natural. Then I believe there might have been happiness for you in another direction … and that’s a blind alley. Sometimes I fancy there is a little canker in your heart, Caroline, a seed of bitterness which gives you a jaundiced view of some aspects of life. If I say to you, Cut it out, you might say you cannot. I know it is hard, but you won’t be completely happy until you are free of it. Take what comes to you, Caroline, and be grateful for it. Sometimes life is a compromise. It was with me. I made the best of what I had and on the whole it was a good life.

“We have talked of marriage now and then. I should have liked to see you a happy wife and the mother of children. I suppose that would be reckoned the ideal state. You need a very special sort of man. One, if I may say so, who will direct you to a certain extent and to do that he will have to be very wise and strong as well. He will have to be someone you can respect. Remember that, dear Caroline.

“Now I have finished sermonizing.

“Goodbye, my child. That is how I think of you … the daughter I never had. If I had had one I should have liked her to be exactly like you.

“I thought you should be prepared for all this when they read the will. It might have been a shock to you.

“There is one other thing I have to say to you and that is, don’t grieve for me. Remember this is the best thing that could have happened since poor old Caesar tripped over that tree trunk. I couldn’t have gone on like that. Much better for me to go while I could do so with some dignity and a certain self respect.

“Thank you for being to me what you have. Try to be happy. I’m not much given to poetry as you know but there is something I came across the other day. Shakespeare, I think—and it expressed more beautifully, more poignantly than I could have believed possible all that I want to say to you about my passing. This is it:

” ‘No longer mourn for me when I am dead Than you shall hear the surly sullen bell Give warning to the world, that I am fled From this vile world, with vilest worms to dwell.

Nay, if you read this line, remember not The hand that writ it; for I love you so That I in your sweet thoughts would be forgot If thinking on me then should make you woe.’

“Your Cousin Mary.”

I was in a daze of misery. I knew I should have been prepared for Cousin Mary’s death but it was a bewildering shock. I was grateful that there was so much to do and the weight of my new responsibilities in some measure helped me through the days.

The dismal tolling of the bell on the day they laid her in her grave seemed to go on and on in my head; and what it signified filled me with utter despair. I missed her in so many ways. I wanted to talk to her of things which happened. Sometimes it was hard to believe that I should never see her again. I went over little incidents in my mind from the first day when I had arrived from London with Miss Bell and remembered in what awe I had held Cousin Mary until I had understood those human qualities and the friendliness which had reached out to a lonely child.

I did not weep for Cousin Mary. Sometimes I thought my grief went too deep for tears. I went through it all as though in a hideous nightmare; the falling of clods on the coffin, the mourners round the grave, the return to the house and the solemn reading of the will, the new way in which people now regarded me.

I was Mistress of Tressidor—but there was little joy in that.

That would come. It was almost as though Cousin Mary was commanding me. I kept saying over and over to myself the lines she had quoted. She meant that. I must try to stop grieving. I must give my attention to what really mattered. It was her life and she was passing it on to me.

Jim Burrows came to see me and very movingly pledged himself to support me and to work for me in the whole-hearted manner in which he had worked for Cousin Mary.

I rode round the estate and saw the tenants.

It was gratifying. Many of them said, in various ways, that they welcomed me as the new mistress. They knew everything would go on as before. They would have been apprehensive of a newcomer.

I thought then of Aunt Imogen and the terror she would have struck into them and for the first time since Cousin Mary’s death, I managed to smile.

The estate was my salvation. I would work for it and it would soothe my sorrows. I would make sure that Tressidor prospered and that Cousin Mary, if she could know what was happening, would not be displeased with me.

Gwennie came over to condole. “My word,” she said, “you’ve come into a nice little packet.”

Her eyes glistened acquisitively, as I was sure she tried to calculate the value of the estate.

I was cool with her and she did not stay long.

Paul’s reaction was different. “It means,” he said, “that you can’t go away. You’ll stay with us now … forever.”

Yes, I thought. That was what it meant. My grief had thrust the thought of my future—except with the estate—right out of my mind. I wondered what it could possibly hold for Paul and me. Years of frustration … or perhaps slipping into temptation. People are frail. They mean to behave honourably but they are caught off guard and the barriers are down. What then?

Who could say?

Jago was more solemn than I had ever seen him. He seemed to understand my grief but he did not dwell on it.

His comment was similar to that of Paul. “It’s good to know we’ve got you here for keeps. It was right that she should leave it all to you. You deserve it.”

I was very eager that everyone on the estate should be assured that the future should be as safe for them as I could make it. I visited them all and, of course, Jamie McGill at the lodge.

I said: “I want you to know, Jamie, that I am not making any changes. I want everything to go on as before.”

“I knew it would be like that, Miss Caroline. I reckon this is the best thing that could have happened since we had to lose Miss Tressidor. We’ve got another Miss Tressidor who is as good a lady as the first one.”

“I’m glad you feel that.”

“And it is right and proper the way it has worked out.”

“Thank you, Jamie.”

“I told the bees. They know. They know there’s death about and they’re glad the place has come to you.”