Амулет на земле по-прежнему вибрирует. Рвано дыша, обвожу первый круг снаружи ещё одним, побольше и получше. Кусты разодрали мне одежду и поцарапали кожу. Самое паршивое, что надо скандировать, не переставая, и я не в состоянии уделить время ранам. Что ещё хуже, я понятия не имею, куда улетели мои очки. На расстоянии в пару футов все расплывается.

Минуты идут, и царапины начинают пульсировать от боли. Заметив, что от замка приближаются расплывчатые силуэты, с облегчением выдыхаю.

— Здравствуй, потомок. Паршиво выглядишь. Мы спешили, как могли.

— Знавал я времена и получше — впрочем, и хуже видывал. Но вы всё-таки вовремя, — прекращаю скандировать и призываю очки. Хочу обязательно посмотреть на то, что произойдет дальше. В конце концов, я за это достаточно заплатил.

Рядом с Уильямом Поттером по меньшей мере дюжина духов. Древний рыцарь обнажает свой призрачный меч, испачканный кровью католического святого. Монах тянет из мантии дубинку. Глаза сэра Николаса мерцают нездоровым воодушевлением, и он похрустывает суставами в ожидании драки.

Когда Серая Леди задирает мантию на левой ноге и вытаскивает из ножен на голени призрачный кинжал, до меня доходит, что эти люди не всегда были привидениями, а большинство из них умерли ужасной, жестокой смертью, оставив их полными сожаления и гнева.

В Пивзе ничего не осталось от его обычной шутовской ипостаси. Хогвартский полтергейст больше похож на демоненка.

— Потти-неудачник поймал Духа-дикаря? — от тона его голоса по моей спине пробегают мурашки.

— Да, Пивз. Поймал, — отвечает Барон.

— Лорд Барон разрешает Пивзу делать всё, что угодно? — голосок прямо-таки детский. Чего нельзя сказать о намерениях.

— Да, Пивз. Мы намерены его уничтожить.

Мелкий полтергейст хихикает; хихиканье перерастает в маниакальный смех.

Подошедшая Флёр помогает мне встать. Остатки временных связывающих кругов рушатся, когда мы пятимся назад.

— Флёр, открывай грот. Лорд Барон, эта тварь — ваша.

— Ты можешь положиться на мои слова, последний из моего рода. Если снова поймаешь его в ловушку, дело пойдет гораздо быстрее.

Флёр начинает понимать, что происходит.

— Гарри, ты собираешься уничтожить полтергейста? Разве это разумно?

— Нет, уничтожать будут они. А я здесь просто в качестве помощника. Эта гадость пыталась нас убить. Я с удовольствием посмотрю, как его стирают с лица земли, и пусть Каркаров вместе со своей школой катятся к черту. Просто открой грот, пожалуйста.

Она неохотно выполняет просьбу, и я немедленно наколдовываю очередные кандалы — Дух при этом выглядит слегка удивленным. Заклинание удается мне лишь отчасти. Одна когтистая лапа остается на свободе, тварь натягивает цепь и рывком дергает меня в грязь.

До начала атаки хогвартских привидений во главе с лордом Бароном Уильямом Поттером я успеваю переместиться ещё на пару футов. Двуручный клеймор Лорда отрубает одно из крыльев; Дух гневно ревет и обрушивается на слизеринское привидение. Того отбрасывает в сторону, как тряпичную куклу, однако остальные быстро приближаются. Толстый Монах бьет дубинкой, в то время как Пивз и сэр Николас наваливаются вместе. Пивз увеличивается в размерах, принимая практически демонический облик, и лупит существо кулаками по голове. В свободную руку Духа с неистовством вцепляется гриффиндорское привидение.

Сражение бушует — Дух продолжает битву с замковыми привидениями. Нанесенные им раны были бы фатальными, если бы они не были уже мертвы. Наполняю силой кандалы, наблюдая, как мои союзники сокрушают тварь, и позволяю себе мрачно улыбнуться, видя, что устрашающее создание повержено теми, кого в замке обычно совершенно игнорируют.

Оно пытается их стряхнуть, но остальные духи, включая Миртл, роятся подобно адской своре и прижимают его к земле, пытаясь там зафиксировать. Я никогда не видел Серую Леди в таком свете — она снова и снова вонзает кинжал в бездушные глаза твари с яростью, практически не поддающейся описанию. От монстра поднимается струйка дымка — он словно воплощает собой тлеющее пламя.

Под яростно-уничижительной мощью взглядов привидений Дух вынужденно колеблется. Они заставляют рычащую тварь опуститься лицом на землю, где та продолжает злобно-пронзительно верещать. Когда мои кандалы спадают, тварь мечется и удваивает усилия, стараясь освободиться. Многочисленные раны существа дымят. Профессор Биннс неустанно пинает его по бокам, обзывая хобгоблином и призывая на его голову смерть.

Лишившийся шлема Барон с огромной вмятиной на доспехах снова вступает в битву. Его покрытые броней ботинки наступают на шею монстра, и Лорд поднимает высоко над головой свой громадный меч для завершающего удара.

Выдавливаю из себя:

— Я не думал, что ты будешь настолько глуп и выйдешь за пределы безопасности судна, тварь. Ты не смог противиться искушению и не пытаться меня достать, да? Это твоя последняя ошибка. Барон, отправь его обратно в тот ад, откуда он выполз!

— Да будет так, — говорит он.

Остальные подхватывают скандирование и, несмотря на раны, ощущаю что-то новое — привкус древней магии, странный для тех, кто ещё дышит и в ком ещё теплится жизнь. Наверное, мне не следовало этого видеть, — скорее всего, это зрелище не для глаз живых, но наблюдатель внутри меня с жадностью ухватывается за возможность посмотреть.

Они повторяют слова снова и снова, быстрее и быстрее, пока клинок Барона не опускается, пронзив Духа. Прозрачный ихор бьет струей, когда то, что держало фантома в цельном виде, начинает сдавать позиции. Краем глаза замечаю, что Флёр тоже пристально наблюдает. Беру её за руку, с признательностью ощущая другое живое существо.

Конец наступает, когда дурмштранговский полтергейст с криком, который долго будет помниться мне ночами, распадается. Но тут же на ум приходит рассказ Афины о том, что это существо использовалось в её школе в качестве наказания, и я понимаю, что мы всё сделали правильно.

Задумавшиеся о чем-то привидения отступают от почерневшего пятна, бывшего когда-то гротом Флёр. Многие из них носят призрачные раны. Тяжело сглатываю, размышляя, удастся ли когда-нибудь убрать следы осквернения. Этот грот был даром её родителей. Корю себя за то, что не придумал другого способа!

Тяжелую тишину разбивает голос:

— Уильям, — говорит сэр Николас, прочистив горло. — Ты обещал мне, что поможешь мне с моей маленькой проблемкой, если снова вернешь себе свой ножик.

Привидения воют от смеха, пока Барон удовлетворяет просьбу Николаса и делает его «Полностью Безголовым Ником».

Веселая группа практически в едином порыве внезапно пускается в обратный путь к замку. Барон останавливается подобрать искореженный шлем. Ник неловко пытается поднять отрубленную голову.

— Благодарю, Уильям, — неуклюже чуть кланяюсь я — это максимум, что я могу себе сейчас позволить, не упав.

— Не стоит благодарить, Гарри. Если мне и удастся освободиться от вечного проклятья, то именно тебе предстоит выполнить требуемую задачу. Но Духа я уничтожил бы всё равно — ради шанса вновь почувствовать себя живым. В тебе есть некое величие, и я горд был почувствовать себя причастным к нему, пусть всего лишь на миг. Спокойной ночи, лорд Поттер, и вам также, миледи. Пойдем, Пивз.

Упомянутый полтергейст вернулся в свой обычный, почти ангельский облик. Он подносит палец к своим губам:

— Ш-ш-ш! Не надо Потти-неудачнику говорить тупому неумехе-Дамби о маленьком Пивзе. Пусть забудет и думать, что по замку бродит безвредный крошка-Пивз.

Он пускается вскачь рядом с моим предком, и я спрашиваю себя — может, всё-таки убедить Барона осадить наглеца, пока я ещё не дал родичу возможность уйти в новую жизнь?

Флёр залечивает мои царапины, бросив полный сожаления взгляд на свой потерянный рай. Боль в ноге приглушена замораживающим. Благодарю её за наложенный ею щит в тот момент, когда я связывал привидение.

— Это было всё, что я могла сделать, — отвечает она. — Я понятия не имела, что существуют заклятья, способные причинить вред духу.

Стараюсь заверить её:

— Прости за осквернение. Я знаю, сколько твое убежище значило для тебя, — ненадолго замолкаю. — У меня есть одна книга. Именно из неё я узнал о кандалах и связывающем ритуале. Там есть и другие заклинания — заклинания, которыми я смогу воспользоваться, чтобы исправить вред. Времени уйдет немало, но оно обязательно будет выглядеть так, как раньше. Обещаю.

Она пристально меня рассматривает, как будто видит впервые, и тихо проговаривает:

— Я верю тебе, Гарри Поттер.

— И что будем делать дальше? — интересуюсь я, ощущая, как её палочка касается ранок на моих руках, исцеляя их. Царящая после битвы пустота заполняется ощущением близости и интимности.

— Мне хочется тебя ненавидеть. Я имею на это полное право.

— Знаю. Но ты не станешь, правда? — в тусклом свете смотрю в глубину её глаз, надеясь найти подтверждение своим словам.

— Нет, ты ведь герой. Даже души мертвых признают этот факт. Именно ты предупредил меня о драконах. Ты был со мной, когда меня расстроила Габриэль. Я могу злиться из-за того твоего шпионажа, но не в состоянии отрицать все то хорошее, что ты для меня сделал.

Улыбаюсь ей:

— Потому что мне далеко не все равно, Флёр, — прямо смотрю я в глаза девушки, поясняя смысл своих слов.

Она удивленно моргает, увидев по моим глазам, что я не лгу, и отводит взгляд.

— Это как-то слишком сложно… — неуверенно говорит она, пытаясь уклониться от обсуждения темы. Нет уж, не выйдет, однако придется действовать аккуратно. Между Джеймсом и Лили было нечто особенное, и это особенное разрушилось в один миг, как тот грот. Если я начну давить на неё, то вспугну как дикую лань, а я сейчас совершенно не в форме, чтобы за ней гоняться.

Нежно, ни с коем случае не прилагая силы, беру её руку в свои.

— Сложно? Нет. Совсем нет, Флёр. Это самое несложное на свете — простое и несомненное. Либо оно есть, либо его нет. По крайней мере, для меня. Я чувствовал это на Рождественском балу, да и ты, думаю, тоже.

Она колеблется, потом опускает взгляд на свою руку в моих ладонях, отводит взгляд и снова возвращает. Вдруг она порывисто придвигается ко мне, заполняя собой весь мир.

Это не тот неистовый поцелуй, как тогда на судне, — это нечто мягкое, робкое и нерешительное. Её губы едва касаются моих, но они сладкие, как мёд, и я нахожу в них утешение.

Напомнив себе, что следует проявить сдержанность, позволяю ей самой задавать темп. В этом нежном петтинге не пытаюсь взять больше, чем она готова дать. За запахом пота, грязи и моей крови различаю её аромат. Запомнив его, пытаюсь навеки запечатлеть в своей памяти. Одна рука поднимается, мягко касается её щеки, и пальцы перебирают растрёпанные пряди её волос.

Флёр расслабляется, и я улавливаю легкий намек на её ауру, легкий сияющий оттенок неосуществленных возможностей. Скорее всего, она даже не понимает, что делает.

Благодарю про себя ту сумасшедшею девочку из Равенкло с её безумной логикой. Она преподала мне интересный урок, который я пытаюсь здесь применить. Я заставляю Флёр «преследовать» меня, тогда как на самом деле всё наоборот — это я загонщик.

Естественно, раненая нога подламывается, и мы валимся на землю. Наши головы стукаются друг о друга, как в плохом комедийном скетче на BBC. Я практически вижу летающих птичек, она вскрикивает, но потом начинает смеяться. Нет, не своим обычным осторожным смехом. А другим, более искренним. Так или иначе, она показывает мне нечто важное — приоткрывает новую грань своей личность, доступную раньше лишь месье Вилорогу.

Принимаю смех как признак, что всё идет хорошо — за исключением, конечно, моей сломанной ноги и других ран. Замораживающее — замечательная вещь, но за этим заклинанием можно не заметить такую штуку, как внутреннее кровотечение.

Снова принимаемся целоваться, но я принимаю решение остановить свои жадные ручки. Практик во мне берет верх, черт бы его побрал. Отстраняюсь.

— Что такое? Я действую слишком быстро? — обеспокоенно спрашивает она. За всеми событиями я как-то забыл: она полагает, что я ещё ребенок.

— Нет, просто заклинание на ноге вот-вот прекратит действовать, причем очень скоро. И тогда мне будет немного больно. Как бы мне ни хотелось остаться и продолжить, надо идти в больничное крыло.

Флёр смущается и помогает мне подняться на ноги, позволив потом воспользоваться её поврежденным целительным амулетом.

— Прости. Меня несколько занесло.

Улыбаюсь, и, пока она помогает мне хромать в направлении замка, говорю:

— Не за что извиняться. Мне нравится это самое «занесло», в переносном смысле, конечно — прошу заметить, что речь не о хромоте.

Моя шутка снова заставляет её засмеяться, а я продолжаю:

— Надеюсь, ты дашь мне шанс исправить впечатление от кошмарного первого свидания.

Она отвечает со смущенной улыбкой: