‘Dismiss Anna!’ she said horrified. ‘But why, Rupert? She’s leaving anyway after the wedding.’

‘After the wedding,’ said Rupert, firmly if obscurely, ‘is too late.’

Lady Westerholme looked in bewilderment at her son. ‘Too late for what, dear?’

Rupert changed his tactics. ‘I found out quite a lot about her background when I was in town, Mother. Apparently she comes of a very distinguished family indeed.’

The dowager received this information without surprise. ‘Well, so I supposed. She has such lovely manners and speaks such pretty French. But really I cannot see that as a reason for sending her away before she wants to go. Look at the poor tsar. He couldn’t have been more distinguished and now he’s dead. And your Uncle Sebastien is so fond of her.’

‘Yes, well, that’s another thing—’

‘No, you’re wrong, Rupert. Uncle Sebastien doesn’t lay a finger on her, I’m sure. She’s like a daughter to him. And Baskerville adores her.’

A sudden memory of Anna held at bay by the lake, her hair tumbling in disarray over the desperately held towel, made Rupert momentarily shut his eyes.

‘Are you suggesting that we employ our servants for the sake of my dog?’ he asked savagely.

The dowager stared at him. ‘Why are you so angry with her, Rupert?’

‘I’m not, Mother.’ He tried again. ‘But you know Muriel doesn’t care for her.’

‘Oh?’ The dowager’s tone was distinctly cool. ‘I should have thought Anna was working very well for Muriel. I’ve been past Muriel’s room three nights running and found Anna sitting outside on a hard chair waiting up for her until well after midnight. And considering she’s up again at dawn to exercise—’ She broke off, put her hand to her mouth. ‘Oh, dear.’

Rupert’s face was like thunder. ‘I see. So Anna’s been exercising the new mare. I might have known it.’

‘Now, Rupert, you mustn’t blame Anna. It was Potter’s idea — he’d been watching her with the mare and he guessed she could ride. You must remember he only has the one boy now and there’s a great deal to do at present.’

‘I told Potter to sell the mare again. He has my strict instructions.’

‘Yes, of course; he’s going to, dear. But you can’t sell a horse like that to anyone.’ Her eyes softened. ‘She’s a beauty, Rupert. I tried her. Potter sent Alice to ask if Anna could borrow my habit. Anna wanted to ride bareback — he was very shocked! So I went down to see and they persuaded me to take her out just for an hour.’

Rupert forgot his anger. ‘I’m so glad, Mother. You’ve not been out since… George died, have you?’ His face lit up. ‘I’m an idiot! Of course, I’ll keep her here for you. Then you can come up whenever you like and—’

‘No, no, Rupert. That’s out of the question. It’s sweet of you, dearest, but it would be quite wrong. If Muriel doesn’t care to ride she certainly won’t want to keep horses for her mother-in-law. I’ll be very snug down in the Mill House, you’ll see.’ And the dowager frowned, for Colonel Forster was fussing about putting in a damp-course for her before she moved, not realizing that she had to be in there the day after the wedding. ‘As for Anna, dearest,’ she went on resolutely, ‘you and Muriel must do what you think best, of course. It would be very wrong of me to interfere. Only remember, Mrs Bassenthwaite is not at all well.’

It was Proom, accordingly, that Rupert summoned to his study.

To the suggestion that his newest housemaid be sent away with a month’s wages in lieu of notice, the earl’s butler listened with a sinking heart. Since Anna’s arrival, Mrs Proom had only thrown two flowerpots and they had been small ones.

‘Might I ask why you wish her to be dismissed, my lord?’

Rupert frowned. ‘Miss Hardwicke doesn’t care for her.’ And as Proom continued to stand impassively before him, he went on: ‘But that isn’t it. I found out certain things about her background which makes it most unsuitable that she should be employed as a domestic.’

Proom nodded. ‘Mrs Bassenthwaite and I were, of course, aware that she was of gentle birth. For this reason we were extremely reluctant to employ her.’

‘Well, then…’

‘However, it must be stated, my lord, that Anna has done everything she could to overcome her handicap. This is not to say that her adherence to the views of Mrs Selina Strickland has always been beneficial. In fact, only this morning James was threatening to throw all three volumes of the Domestic Compendium into the lake, Anna having asked him for calcined magnesia to polish Miss Hardwicke’s bedside grapes. But—’

‘Asked him for what?’ interrupted Rupert.

‘Calcined magnesia, my lord. It is a substance which is used in certain circles,’ said Proom dismissively, ‘to bring a heightened bloom to the fruit. A process analagous to the annointing of plums with Reckit’s Blue. Needless to say, I have never permitted such practices at Mersham. The fruit here is never tampered with.’

Rupert put down the paper knife with which he had been demolishing a number of hapless envelopes.

‘I can’t help wondering why they accept her, Proom? They must know she comes from a totally different world.’

‘Yes, my lord. They do.’ He paused, considering how much to put into words. ‘Perhaps it’s not generally realized that what a servant dreads is not hard work, it’s boredom. Housework can be extremely monotonous. And Anna… well, you can say a lot about Anna, but not that she is boring.’

‘No,’ said Rupert, allowing himself a wintery smile. He got up, went to the window, started playing with the tassel of the blind…

‘Things are not very easy at the moment,’ continued Proom, who had left Mrs Park searching wild-eyed through her cookery books for an alcohol-free wedding cake. ‘Periods of transition are always unsettling and Lady Westerholme will be greatly missed. To dismiss Anna now would not be at all good for morale. It would be regarded as a very grave injustice.’

‘But if she were paid—’

‘My lord, there is no way you could get Anna to accept money to which she would feel she was not entitled. She is extremely proud. She is also looking forward very much to the wedding. Russian weddings, as you are probably aware, are very different. Anna is planning to cut her hair.’

‘No!’ The earl had swung round, his voice, his whole manner so peremptory, that Proom looked at him in amazement.

‘There is nothing in the regulations to prevent it, my lord and—’

‘I forbid it,’ said the Earl of Westerholme. ‘I forbid it utterly and you may tell her so.’

To his own surprise, on going to talk to Muriel, who was writing letters in Queen Caroline’s bedchamber, Rupert received no thanks for his efforts to get rid of Anna.

‘Rupert, I beg you not to concern yourself with the indoor staff. I’ve told you that I mean to see to all that. After all, I don’t interfere with the running of the farms or the forests, do I, even though—’ She paused delicately.

‘Even though it is your money that makes it possible for me to go on running them,’ said Rupert levelly. ‘Yes, that’s true. And I certainly have better things to do than interfere with the servants. But I knew you were not pleased with Anna and…’

Muriel put up a restraining hand. ‘I admit that Anna is not what I call natural servant material, but I am not displeased with her work. Last night when we came back from London they sent a most unsuitable girl to wait on me — a long-nosed, frizzy-haired creature with a most impertinent manner.’

‘That’ll be Louise. She’s head housemaid, you see and—’

‘Please, dearest, there’s no need to explain. Let it suffice that I am perfectly prepared to put up with Anna until the maid I have ordered from Switzerland arrives. What I did want to speak to you about was your dog.’

Baskerville, hearing himself referred to, turned his massive head. Among his many excellent qualities, the earl’s dog did not number a quick intelligence. Even he, however, had gathered that, incredible as it seemed, his natural behaviour was not wholly pleasing to Muriel Hardwicke. Now, in a heroic effort to conform, he sat on his haunches by the door, repressing an almost overwhelming desire to examine the livestock under the fourposter, and ruining the patient, Landseer pose he had adopted with frequent and enormous yawns.

‘What about my dog?’ said Rupert lightly, momentarily letting his hand rest on Muriel’s hair. Perfectly groomed, perfectly golden, with its metallic lustre, it looked more as if it had been mined than grown.

‘You have often said,’ Muriel continued, ‘that my good nursing, my attention to hygiene, saved your life.’

‘Yes, I have said it,’ said Rupert, smiling. ‘And I still do.’

‘Well then, I know you will understand when I ask you not to bring Baskerville into my bedroom. Or into our bedroom when we are married.’ The pansy-blue eyes looked up appraisingly and it occurred to Rupert, suddenly, how rarely Muriel blinked. ‘I don’t know if you’re aware of the work by Bestheimer and his associates on the transference of canine worms to the back of the human eyeball, but I assure you if you were—’

‘Baskerville goes to the vet every six weeks to be checked,’ said Rupert, his voice deceptively quiet.

‘I’m afraid it’s not as simple as that.’ She launched into a description of the lifecycle of Toxacara canis which would have given nightmares to Edgar Allen Poe. ‘So you see, dearest, I really must insist.’

‘Very well, Muriel; it shall be as you wish,’ said the earl. ‘Come, Baskerville.’

‘I didn’t mean—’ Muriel called after him, disconcerted by the look in his eyes.

But Rupert had gone.

It was not unexpected that the earl’s attempts to dismiss Anna should reach her ears. The following day, returning at dusk from an inspection of the haunted folly, the re-roofing of which his bailiff regarded as urgent, Rupert noticed that the door of the rose garden was ajar. Mr Cameron must be working late. He would just go in and have a word with him. Muriel had meant well, earlier in the day, when she offered to replace his ear-trumpet with one of the new-fangled hearing aids, but the old Scotsman was a crusty fellow and the moment had perhaps been unfortunate, for Mr Cameron had been showing them his new and lovely snow-white rose.

Putting his hand through Baskerville’s collar, Rupert pushed open the door. Judders of ecstasy and a violent vibrato of the single, coal-black wart on Baskerville’s blond cheek, prepared Rupert for what he would find — Anna, carrying a trug and a pair of secateurs, moving in a kind of dream among the flowers.

Tightening his grip on his dog, the earl advanced.

‘Good evening,’ he said pleasantly.

Ambushed, Anna stood her ground. Her head went up. ‘Good evening, your lordship.’

Rupert recoiled. Not since she had deplored Mersham’s lack of bathrooms had her ‘r’s rolled quite so terribly. It was her curtsy, however, that showed Rupert the full extent of her displeasure. Gone was the balletic homage, the dedicated servility. Anna had bobbed.

‘Is anything the matter?’

Anna had decided on frostiness, on silence, on le style anglais.

‘Nothing is the matter. As you perceive, I am picking flowers for Miss Hardwicke’s room. Mr Cameron has permitted it. I am not stealing.’

Rupert looked at her, completely bewildered. ‘No, of course you’re not stealing. What’s happened, Anna? Have I done anything?’

‘No,’ said Anna, still struggling with the concept of the stiff upper lip as purveyed in her infancy by Pinny and Miss King.

It was Baskerville, never an exponent of silent suffering, who put an end to this by twisting himself out of the earl’s grasp. He would, so long after his supper-time, have marginally preferred a rabbit, but Anna was undoubtedly the next best thing. By the time he had made this clear to her, Anna, trying to save her basket, had lost both her cap and her sang-froid.

‘Oh, chort!’ she said, looking up at her employer through pollen-dusted eyelashes. ‘You have made me so sad.’

‘I? I? For God’s sake, Anna.’

‘I was in the dressing room when you boasted to Miss Hardwicke how you have tried to send me away. And I do not know why because I have really tried to work hard and it is true I did not know how to gopher but this turned out not to be at all necessary and though I did play a very little the piano in the music room last week when I was dusting it was only for perhaps three minutes because it was the B flat étude which is very short as you know and in Russia always when we sent away a servant we allowed them first to explain so—’