Katya’s eyes were lowered and her bodily attitude seemed heavy and burdened.

Paul held out his left hand to me. “I suppose I shan’t be seeing you again, Montjean. I would like to say that meeting you has been an undiluted pleasure, but you know me: helpless slave to the truth.” With a little wave he disappeared up the staircase.

That was the last time I saw Paul alive.

I turned to Katya, who continued to avert her eyes. All the energy and joy of life she had exhibited at the fкte seemed drained from her. After a moment of silence, I began, “Katya—”

“—It really was good of you to treat us to this day, Jean-Marc.” She spoke in a rush, as though to distract me from my purpose by a barrage of words. “Papa had such a good time, while only this morning his heart was heavy with the thought that he would have to move his books again and disturb the special chaos he thrives on. The picnic… the fкte… this has been a day to remember. I hope you don’t intend to spoil it all now.”

“Look at me, Katya.”

“I can’t… I…” I could see tears standing in her averted eyes.

I drew a sigh. “Shall we walk down to the summerhouse?”

“If you wish.” She rose, still avoiding my eyes, and went before me out through the terrace doors.

She sat in the broken wicker chair beneath the lattice of the summerhouse, and I leaned against the entrance arch. A cold moonlight slanted through the dense foliage, blotting the ground with patches of black and silver, and a night breeze was sibilant in the trees above us.

After a moment of silence, I began, “I want to talk about your father.”

She did not respond.

“I am sure you don’t really want to leave here… to leave me.”

She spoke in a quiet atonal voice. “Wanting has nothing to do with it. I have no choice.”

“That’s not true. You do have a choice, and you must make it. Perhaps Paul no longer has a choice. His appetite for life is slight anyway. But you, Katya… when I saw you dance… the way you looked when you walked back from the riverbank with your arms full of wildflowers… Katya, the joy of living is in every fiber of you!”

“I can’t leave my father! Paul and I… we’re responsible for Papa. We can never repay our debt to him.”

“That is nonsense. All children believe they’re eternally indebted to their parents, but that’s not true. If there is any debt, it’s the parent who should repay the child for bringing it into this world of pain and war and hatred, just for a moment’s gratification.”

“It’s different in our case. Papa loved our mother terribly—”

“Madly?”

She ignored this. “He was wholly devoted to her. She was his life, his happiness. She was a very beautiful woman, very delicate. Too delicate, really. Her body was slight and fragile… and we were twins. The birth was a difficult one. Either the mother could be saved, or the babies. So that Paul and I might live, Papa had to lose the thing he loved most… his world. How could we desert him now?”

I did not want to expose her to a painful truth, but everything was at stake. “Katya? I know about the young man in Paris.”

“Yes. Paul told me he had been forced to tell you about it.”

“ ‘Forced’ isn’t quite accurate, but let that pass. The fact is, I know what happened in Paris better than even you do. This won’t be pleasant to hear, but you must know the truth if you are to make an intelligent decision. Paul led you to believe that your father shot the young man by—”

“—You are going to tell me that the accident was not an accident, aren’t you,” she said calmly.

“You know?”

Her head still bowed, her eyes still on her folded hands, she said, “I’ve known from the beginning. I was standing outside the door to Father’s study when Paul talked to him that next morning. It isn’t nice to listen at doors, but I was desperate to know what to do, how to protect Father… not only from punishment, but from the realization of what he had done. When I heard Paul tell him that I had shot the young man, I was bewildered and terrified. He was lying, of course—I can tell when Paul is lying; there’s a certain hearty sincerity in his voice that is a sure giveaway. In fact, the only time he sounds sincere is when he’s lying. Then suddenly I understood what he was doing; he had thought of a way to make Father confess to his act without making him face the horrible truth of his insanity. Later that morning Paul came to me and we had a long talk. I expected him to confess the fiction he had used to protect Father. But instead, he told me that Father had shot Marcel by accident, mistaking him for an intruder. Once again, Paul spoke with that serious, sincere tone that signaled a lie. And once again, I understood what he was doing. He was trying to protect me from knowing that Father was mad.”

I pressed my fingertips against my forehead, trying to comprehend this tapestry of lies and half-truths. “And all this time Paul has believed that you accepted his story of the accidental shooting?”

“Yes.” For the first time, she looked into my eyes, a faint sad smile on her lips. “So you see, by pretending to believe Paul’s story, I am lying too, in a way. All three of us are lying, each to protect the others from the truth.”

“And you alone know that truth?”

“Yes.”

“Are you sure you know the whole truth? Do you know why your father shot the young… this Marcel?”

“I believe so. I have considered it a great deal, and I believe I understand. There was the staggering shock of my mother’s death. There were the years of concealing his grief beneath a heavy schedule of study, of trying to insulate his pain with work. And all that time, the unexpressed grief festered within him. Then one night at an unguarded and vulnerable moment… perhaps he had been thinking about her, sitting in his study and remembering… perhaps weeping. He stepped into the garden for a breath of air… he saw his wife in the arms of another man… I look very much like my mother, you know. Yes, Jean-Marc, I think I know what happened.”

“Then you must realize that the feelings he has for you are morbid. You do realize that, don’t you?”

“They’re not feelings for me. They’re feelings for his wife.”

“They’re morbid all the same. And there is no reason in the world to believe he won’t break again, won’t kill another young man whose only crime is loving you and holding you in his arms.”

“Exactly! And that is why we must leave here, Jean-Marc! Don’t you see?”

I ran my fingers through my hair. “But you mustn’t leave! I mustn’t lose you! I love you, for God’s sake!” I stopped short at hearing myself say the words so violently. Then I repeated softly, “I love you, Katya.”

Her eyes searched my face with concern; then she gazed out over the moonlit garden as she seemed to ponder some inner puzzle. When she spoke, after a long silence, it was with a distant voice. “I am twenty-six years old, Jean-Marc. Twenty-six years old. My mother died when she was just twenty. It’s a very strange feeling to be older than your mother. Think of it. I am six years older than my…” Her voice trailed off into reverie.

“Katya? There’s something I must ask you. I believe I already know the answer, because a person in love is sensitive to the one he loves and can read all the little signs and hints. But you’ve never said it in so many words. Katya… do you love me?”

After a moment of silence, she said, “You know that I am very fond of—”

“—I am not speaking about fondness or liking or friendship. Do you love me?”

She smiled faintly and rather sadly. “My determined, passionate Basque.”

“Do you love me?” I insisted, my pulse quickening as an unforeseen doubt began to rise in me like a cold shadow.

She touched my cheek with her fingertips, then cupped it in her palm. Her soft eyes looked into mine with what I feared was pity. She lowered her gaze and withdrew her hand. “No, Jean-Marc,” she said softly. “I don’t love you.”

The earth seemed to drop away beneath me. For a second, I was numb. Then the hurt began to sting behind my eyes. I had to swallow to suppress the knot of tears in my throat.

She spoke almost in a whisper. “I won’t tell you how fond of you I am, Jean-Marc, because I know that would only add to your pain. But please believe me. I am very sorry that I don’t love you. I can’t explain why I don’t. I’ve daydreamed about loving you. I want to love you. I even feel I ought to. But…”

I turned away so she could not see my face. My voice was strained and thin when I spoke. “And the man in Paris… your Marcel… did you love him?”

She was silent for a long moment. “I was young and romantic enough to delight in the thought of being in love, but… no. No, I’ve come to the realization that I shall never love. Not everyone has that capacity, you know. So you see, even if it weren’t for Papa, I could not stay with you. I couldn’t…. Are you crying? Please don’t cry.”

“I’m not crying.” I turned my face even farther from her and struggled to make no sound as the tears hitched in my throat and streamed down my cheeks. “Please… don’t look at me. Give me a minute. I’ll be all right. Forgive me.”

She was sensitive enough not to come to me, not to console me, while I brought the first rush of pain and emptiness under control.

After several minutes I was able to breathe more evenly and the flow of tears stopped. “I’m sorry,” I said, wiping my eyes with my fingers. “These last few days have been hard. I’m sorry.”

“You have nothing to be sorry about,” she said softly.

“There!” I scrubbed my cheeks with my palms and turned to her, smiling damply. “There we are! Childish breakdown completely under control. My goodness! You must not be feeling very well, young lady. You look all blurry. We are trained in medical school to recognize blurriness as a serious, but seldom fatal, symptom of… I can’t remember what of, just now.” The forced gaiety must have sounded as hollow and false as it was.

Her voice had a caressing quality like that of the soothing noises we make to a child who has fallen and scraped his knee. “You deserve happiness, Jean-Marc, and I know you will find it one day. You are so sensitive… so kind. And you’re very brave.”

“Brave? Yes… well. It’s a trick we Basques have, young lady. We conceal our courage behind tears. It fools our enemies into thinking we’re weak.”

“Dear, dear Jean-Marc.”

I sat on the steps of the summerhouse, my back to her, and looked up at the dark branches above us laced with a tracery of silver moonlight. She had just told me that she did not love me, and I believed her—my mind believed her. But in my soul and heart, I could not accept it, could not even comprehend it. I had never thought of love as something one person felt for another. I had always conceived of love as a state, a condition outside the two persons, a kind of shared shelter within which both could find comfort and confidence. So how could it be that I felt so total and intense a love, while she…?

Nor could I console myself with the possibility that she might one day come to love me. Young and romantic as I was, I could not view love as something one could grow into, a contract the items of which one could negotiate one by one. Either love was whole and absorbed you totally, or it was not love. It was something else. Something more reasonable and calm, perhaps; something quite nice in its own way… but something I did not want.

After a time, I drew a long breath and spoke to her, my voice calm, but thin and toneless. “All right. I accept that you don’t love me, Katya. But I love you. I don’t intend to burden you with my love, but I can’t deny it either. It exists. And because I love you, I cannot allow you to waste your life, running forever from fears and shadows.”

“There’s no point in trying to persuade me. I love my father… even as you say you love me.”

“Love him? Well, perhaps. But you don’t respect him.”

“That’s not true! How can you say that?”

“Do you really believe that if your father knew you were sacrificing your youth and future to protect him, he would allow it? You and Paul are making decisions on his behalf that he would never make himself. You’re treating him as though he were a mindless infant.”

“Jean-Marc, my father is…”—she had to press the word out—”…insane.”

“Yes, insane. But not irrational. He’s capable of love, of feeling, of making decisions for himself.”

Her voice hardened. “You’re not thinking of telling him the truth, are you?”

“I have considered it, yes. I’ve considered every means of saving you. But no, I don’t intend to tell him. It’s not my place to do that. It’s your place, Katya. Or Paul’s.”