I think of a golden-haired boy with a ready smile and I pray for him, that he does not come against us, that he enjoys his fame and glory, that he decides on a quieter life and returns to wherever he came from. And as Henry escorts me back from the chapel, I take a moment while we are walking alone together to tell him that I think I am with child again.
I see the shadow lift from his face. He is glad for me, at once ordering that I must rest, that I must not think of riding out with the court, that when we move to Sheen or Greenwich I must go by barge and by litter, but I can see he is partly distracted. “What are you thinking?” I ask, hoping that he will tell me he is planning a new bedroom for me in Westminster, better rooms now, since I will be spending more time indoors.
“I am thinking that I have to make us safe on the throne,” he says quietly. “I want this baby, I want all our children, to have a secure inheritance.”
As my cousin Maggie dances with her new husband, denying her name and gladly answering to “Lady Pole,” my husband the king slips away from the court and goes down to the stable yard for an earnest conversation with a man who rides in from Greenwich, with news from France. The French king, who was already arming Ireland against Henry, is now known to be taking an interest in the boy who wears silks in that country. The French king has said that though Henry came to the throne with an army paid by France, anyone now can see that there was a York prince who should have had the throne all along. Most ominously, the French king is said to be gathering ships for an invasion force to bring the boy in the silk coat to his home: England.
My husband comes back from his secret meeting in the shadowy stable yard and his face is grim. I see his mother glance at him, and her quiet word to Jasper Tudor. Then they both look across the dancing court at me. Unsmiling, they both look at me.
PALACE OF SHEEN, RICHMOND, FEBRUARY 1492
I’m too proud to complain. I say, “You are welcome to come and warm yourself in here whenever you like, My Lady,” and I smile inwardly at turning her complaint of my extravagance into my generosity. And I don’t stoop to say anything about her years in the coldness of Wales, when she was far from my father’s extravagant court, far from our lovely rooms, and never warmed by a good fire.
She looks at the blaze and then at my robe. “I am surprised Henry does not order that you ride out,” she says. “It cannot be healthy cooped up indoors. Henry rides out every day and I always walk, whatever the weather.”
I turn to where the rain is running in gray drops down the thick panes of the window. “On the contrary, he wants me to rest,” I say.
At once her look sharpens, and her gaze goes to my belly. “Are you with child?” she whispers.
I smile and nod.
“He didn’t tell me.”
“I asked him not to, until I was sure,” I say.
Clearly, she expects him to tell her everything, whether I want to share the news or not.
“Well, you shall have all the firewood you need,” she says with a sudden burst of generosity. “And I shall send you logs from my own woods. You shall have applewood from my orchards, the scent is so pleasant.” She smiles. “Nothing is too good for the mother of my next grandson.”
Or granddaughter, I think, but I don’t say the words out loud.
My cousin Maggie is with child too, and we compare our widening bellies and claim to have extraordinary fancies for foods, tormenting the cooks by saying that we want coal with marchpane, and mutton and jam.
And then we have news that makes the king happy too. The ship that carried the boy to Cork is captured, returning empty, by one of Henry’s fleet that has been cruising constantly off Ireland. The master of the ship, the silk merchant, is questioned, and though he swears that he has no idea where the boy is now, they make him confess to everything else.
Henry comes to my room carrying a mug of mulled ale and a spiced tisane for me. “My Lady Mother said you should have this,” he says, smelling at it. “I don’t know if you will like it.”
“I can assure you that I will not,” I say lazily from the bed. “She gave it to me yesterday evening and it tasted so vile that I poured it out of the window. Not even Margaret would drink it and she is as humble as your mother’s serf.”
Cheerfully, he opens the latch on the window. “Gardez l’eau!” he shouts cheerfully, and tips the tisane out into the wet night.
“You seem happy,” I say. I slide off the bed and come to sit with him at the fireside.
He grins. “I have a plan, which I want to share with you. I want to send Arthur to Wales, to have his own court at Ludlow Castle.”
At once I hesitate. “Oh, Henry! He’s so young.”
“No, he’s not. He’s six this year. He is Prince of Wales. He must rule his principality.”
I hesitate. My brother Edward went to Wales to serve as its prince, and was captured on the road as he came home for his father’s funeral. I can’t help but dread the thought of Arthur going there too, of the road running east from Wales through Stony Stratford, the village where they took our uncle Anthony and we never saw him again.
“He’ll be safe,” my husband promises. “He’ll be safe in Wales. He’ll have his own court and his own guard. And—even better than this—he’ll be safe from any pretender. I have made a little progress in this difficult matter with the capture of the silk merchant. But a little progress is better than none at all.”
“You have made progress with the silk merchant?”
“The silk merchant is proving most helpful. My advisor has seen him, and spoken with him. He has reasoned with him, and the man has changed his mind, his side, and his loyalty.”
I nod. This means that Henry’s spy has beaten, coerced, and bribed the silk merchant to say all that he knows about the boy, and now will pay him to spy for us, and the boy—whoever he is—will be betrayed. He has lost a friend and probably does not even know it. “Does he say who the boy is?”
“Nobody can say who he is. He says the name that the boy likes to use.”
“He calls himself my brother Richard?”
“Yes.”
“And did the silk merchant see any proofs?”
“Merchant Meno met the boy at the Portuguese court, where he was widely known as your brother, popular among all the lads, beautifully dressed, well educated. He told everyone he had escaped, as by a miracle, from the Tower.”
“Did he say how?” I ask. If my husband learns that it was my mother and me who put a little page boy into the Tower in place of my brother, then she will face a charge of treason and execution and my life will be ruined for he will never trust me again.
“He never says how,” my husband replies irritably. “He says that he promised not to say, until he is restored to his throne. Imagine that! Imagine a boy with the nerve to say such a thing!”
I nod. I can imagine a boy like this only too well. He used to always win at hide-and-seek because he had the patience and the cunning to hide longer than anyone else. He would wait until we were called for dinner before he came out laughing. And he loved his mother and would never put her at risk, not even to prove his claim.
“Pregent Meno now says that the boy wanted to see the world and it so happened that they sailed to Ireland. If you believed him you would think that the boy invented himself, all alone, with no backers and no money and no support. If you believed him you would have to think that Ireland, a country filled with savages wearing little more than animal skins, was an excellent market for silk, and that any clever silk merchant was likely to go there, and most likely to show his wares by dressing his page boy up like a prince.”
“But really?”
“Really, the boy must have backers and money and support. Really there must have been a plan, for Pregent Meno chose to sail with him to Ireland—of all places—and he was greeted as a hero on the quayside and borne aloft by half a dozen of the most faithless Irish lords who all happened to be there, waiting on the quay at the same time, and now lives like a king in one of their castles, guarded by an army of Frenchmen who just happen to be there too.”
“And shall you capture him?”
“I have sent Meno back to him with gold in a chest and his mouth full of lies. He will promise friendship, take him on his ship again, guarantee him a safe voyage to his friends in France; but he will bring the boy straight to me.”
I keep my face very still. I can hear the beating of my own heart. It is so loud that I think my husband will hear it in our quiet room, over the gentle flickering of the fire. “And what will you do with him then, Henry?”
He puts his hand over mine. “I am sorry, Elizabeth; but whoever he really is, whoever he says he is, I cannot have him wandering around using your name. I’ll have him hanged for treason.”
"The White Princess" отзывы
Отзывы читателей о книге "The White Princess". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "The White Princess" друзьям в соцсетях.