Джефф ринулся вдогонку. Боб завопил ему вслед, а двое в подъезде исчезли, будто растворились в темноте. С грохотом захлопнулась дверь. Все случилось так быстро, что о них забыли. Все смотрели на Джеффа и на бродягу, за которым он погнался. Милли тоже помчалась за ними, крича вслед Джеффу. Что толку гнаться за ним, когда у них не было оружия? Даже если они догонят его, то рискуют получить пулю при попытке задержать наркомана. Да и зачем он им? В конце концов, они ведь не полицейские, так пусть убирается подобру-поздорову, подумал про себя Боб. Чертыхнувшись, он повернулся к Офелии сказать, чтобы возвращалась в фургон… и вдруг увидел, что она лежит, распростершись, на земле, в луже крови. Бродяга все-таки ранил ее!
– Проклятие, Оффи… что ты наделала?! – ошеломленно пробормотал он, рухнув возле нее на колени и пытаясь поднять ей голову. Нужно поскорее унести ее отсюда. Боб надеялся, что пуля лишь поцарапала ее, но тут же заметил, что рана сложнее. Офелия не двигалась. Тогда он остался возле нее дожидаться остальных. Проулок, где бродили наркоманы, мог оказаться ловушкой.
Боб закричал во всю мочь, и первой его услышала Милли. Он помахал ей рукой, а она окликнула Джеффа. Повернув, они увидели Боба, державшего на руках Офелию, и, забыв о погоне, бросились назад. У Джеффа был с собой телефон, и он на бегу набрал 911. Через мгновение они уже находились возле Боба и Офелии. Лицо Боба покрыла мертвенная бледность. Офелия не подавала признаков жизни, но ему удалось нащупать пульс. Она еще дышала.
– Проклятие! – прохрипел Джефф, опустившись на колени возле нее. Милли бросилась к выходу из проулка, чтобы перехватить «скорую», когда она подъедет. – Как она?
– Неважно, – сквозь стиснутые зубы пробормотал Боб.
Они с Джеффом молча проклинали себя за легкомыслие. Этот проулок – очень опасное место, и соваться сюда было полным безумием. Такой идиотской ошибки они не делали уже давно. И уж полным идиотизмом было позволить Офелии отправиться сюда одной, думал Боб. В такой ситуации, как сегодня, безоружные… что они могли сделать?! Когда-то еще давно они подумывали о том, чтобы обзавестись бронежилетами, но потом решили, что обойдутся без них. И вот результат.
– Господи, она ведь вдова, да еще с ребенком, – не сводя глаз с Офелии, пробормотал Боб.
– Знаю, черт возьми… знаю… Какого хрена они не едут?!
– Едут, я их слышу, – бросил Боб, по-прежнему прижимая пальцы к шее Офелии, где едва заметно бился пульс. С каждой минутой он становился все слабее. Минуты тянулись, словно часы. Но ночную тишину уже разорвал пронзительный вой сирен, и мгновением позже они увидели бегущую к ним Милли, за которой спешили люди с носилками.
Офелию быстро погрузили на них и повезли к машине.
– Сколько раз в нее стреляли? – на бегу спросил один из врачей у Джеффа.
Боб ринулся к фургону, собираясь ехать за «скорой» в больницу. Насколько он знал, Офелию наверняка отправят в Центральный госпиталь – там находился лучший травмопункт в городе. Уже разворачиваясь, он вдруг понял, что молится.
– Три раза, – ответил Джефф, задыхаясь. Носилки с Офелией молниеносно задвинули в машину, и оба медика вскочили туда вслед за ними. Дверцы захлопнулись, взвыла сирена, и машина с ревом сорвалась с места. Джефф помчался к своему пикапу. Милли уже сидела за рулем. Оба молчали. Ничего подобного не случалось еще никогда, но это было слабое утешение.
– Думаешь, она выкарабкается? – спросила Милли, вдавив педаль газа в пол до отказа и не отрывая глаз от дороги.
Глубоко вздохнув, Джефф покачал головой. Ему не хотелось отвечать, тем более что ответ известен ей так же хорошо, как и ему.
– Вряд ли, – честно ответил он. – Три пули, да еще почти в упор… Нет, ей конец, разве что обкурившийся ублюдок умудрился промахнуться с такого расстояния. Тут и здоровый мужик не выживет, а тем более женщина…
– Я-то выжила, – мрачно проворчала Милли.
Ей не хотелось вспоминать о прошлом. Дело кончилось для нее профнепригодностью, да еще она черт знает сколько времени провалялась в больнице, но она выжила. А вот ее напарник, тоже получивший пулю с такого же расстояния, – нет. Что поделать – судьба…
До госпиталя они добрались за семь минут. Выпрыгнув из фургона, они вместе с Бобом бегом бросились за носилками. По дороге с нее уже стащили одежду, и теперь Офелия лежала почти обнаженная, без чувств, с кислородной маской на лице. Все ее тело было в крови, так что даже невозможно было разобрать, где рана. Мгновением позже носилки скрылись за дверью. Трое ее коллег молча сидели в коридоре. Нужно бы позвонить… но кому? Они знали, что у нее есть маленькая дочь, которую она оставляет с няней. Не ей же звонить? И все же у всех троих было такое чувство, что позвонить нужно обязательно.
– Что думаете, ребята? – пробурчал Джефф, отводя глаза. Вообще-то до сих пор право принимать решения принадлежало ему, но тут особый случай.
– Мои ребята предпочли бы узнать сразу… – едва слышно пробормотал Боб.
Все трое были бледны до синевы. Джефф со вздохом поднялся, но, прежде чем уйти, повернулся к Бобу.
– Сколько ее девочке?
– Двенадцать. Ее зовут Пип.
– Может быть, лучше мне поговорить сначала с ее няней? – предложила Милли. Возможно, малышка не так испугается, если позвонит женщина. Но что она почувствует, узнав, что ее мама получила две пули в грудь и одну в живот… Милли не хотелось даже думать об этом.
Джефф, покачав головой, поплелся к телефону. Остальные молча ждали у дверей. Хорошо еще, что никто пока не вышел к ним сказать, что Офелия умерла. Но Боб не сомневался, что ждать осталось недолго.
Телефонный звонок вонзился ему в ухо, словно пуля. Было около двух ночи. Мэтт добрался до постели только около полуночи, но проснулся почти мгновенно. Теперь, когда он вновь обрел детей, он уже не отключал телефон по ночам, и всякий раз, когда телефон звонил в неурочное время, сердце его сжималось тревогой. Кто это? Роберт? Или Ванесса? Оставалось только надеяться, что не Салли.
– Да? – сонным голосом спросил он, схватив трубку.
– Мэтт… – Звонила Пип. Одного слова было достаточно, чтобы он заметил, как дрожит у нее голос.
– Что-нибудь случилось? – Но он уже заранее знал ответ, и волна ужаса накрыла его с головой.
– Да… мама… В нее стреляли. Она сейчас в госпитале. Можешь приехать?
– Уже бегу, – бросил он, выбравшись из постели. – Что произошло?
– Не знаю. Трубку сняла Элис, а потом позвали меня. Какой-то мужчина сказал, что в маму стреляли – три раза.
– Она жива? – Ноги у Мэтта подкосились.
– Да. – Пип плакала.
– Они объяснили, как это случилось?
– Нет. Ты приедешь?
– Постараюсь как можно быстрее. – Мэтт гадал, куда ехать сначала. Может быть, прямо в госпиталь? Или сначала к Пип? Сердце его разрывалось. Ему хотелось быть возле Офелии, но, похоже, Пип он сейчас нужнее.
– Ты возьмешь меня в больницу? К маме?
Мэтт колебался всего долю секунды. Все еще держа трубку в руке, он принялся натягивать джинсы.
– Ладно. Одевайся. Я уже выезжаю. Куда ее отвезли?
– В Центральный госпиталь, отделение хирургии. Это случилось только что. Больше мне ничего не известно.
– Хорошо, жди. Я люблю тебя, Пип.
Мэтту не хотелось тратить время на то, чтобы вселять в девочку напрасные надежды. Поспешно одевшись, он схватил ключи от машины и выскочил из дома, даже не позаботившись запереть дверь. По дороге он позвонил в госпиталь. Ему коротко сказали, что ничего пока не известно – Офелия жива, но состояние ее по-прежнему критическое. Шла операция, и какие бы то ни было прогнозы делать еще рано.
Мэтт вел машину на предельной скорости. Петляя по горной дороге, он слегка притормозил, но, оказавшись на шоссе, снова до отказа надавил на педаль газа. Вихрем пролетев по мосту, он швырнул деньги ошеломленной служащей в будке и через двадцать минут после звонка Пип стоял уже возле их дома. Решив не тратить время зря, Мэтт посигналил несколько раз. Через мгновение Пип выскочила из дома в джинсах и теплой куртке с капюшоном, которую она отыскала в шкафу. Личико ее было бледным и испуганным.
– С тобой все в порядке? – коротко спросил Мэтт.
Пип молча кивнула. Она была слишком напугана, чтобы плакать. Казалось, она вот-вот упадет в обморок, и Мэтт выругался сквозь зубы, от души надеясь, что этого не случится. Оба молчали. Мэтту хотелось ругаться, но он сдерживался. Что толку теперь проклинать упрямство Офелии, не захотевшей отказаться от своей безумной и опасной затеи? Произошло то, что должно было произойти… чего он так боялся… и о чем твердил ей все месяцы. Но разве ему легче от того, что он оказался прав? Мэтт уже не надеялся, что Офелия выживет. Да и Пип, наверное, тоже. Три пули почти в упор означали смерть. Хотя Мэтту известны случаи, когда люди выживали и не с такими ранениями.
До самого госпиталя они не обменялись ни словом. Припарковавшись на стоянке, Мэтт выскочил из машины и бегом ринулся к двери. Пип бежала за ним. Джефф, Боб и Милли заметили их, как только они появились на пороге. Вернее, догадались, кто это. Достаточно только взглянуть на Пип – если не считать копны рыжих волос, она была миниатюрной, но точной копией своей матери.
– Пип? – Боб осторожно положил ей руку на плечо. – Привет. Я Боб.
– Я знаю. – Пип узнала его по описанию Офелии. Впрочем, и остальных тоже. – А где мама? – с тревогой спросила она, изо всех сил стараясь не выдать своего страха.
Мэтт, подойдя к ним, поздоровался. Лицо у него было сердитое. Конечно, он не мог винить эту троицу в том, что произошло, – в конце концов, они сами выбрали для себя работу, но он все равно злился на них и даже не пытался этого скрыть.
– Они как раз сейчас пытаются извлечь пули, – объяснила Милли.
– Как она? – спросил Мэтт у Джеффа, безошибочно угадав в нем старшего.
– Не знаем. С тех пор как ее увезли – полная тишина. – Им казалось, что прошло уже несколько часов.
Боб пошел за кофе, Милли ласково сжала руку Пип, а другой девочка ухватилась за Мэтта. Они сидели молча, да и что тут говорить? Может быть, только одна Пип еще надеялась на чудо. Всякий раз, бросив взгляд на девочку, взрослые старательно отводили глаза. Сказать нечего, а лгать им не хотелось. Вероятность того, что Офелия останется в живых, казалась ничтожной.
– А того, кто в нес стрелял, поймали? – вдруг спросил Мэтт.
– Нет. Но запомнили хорошо. Его сейчас ищут. Если у парня найдут на руках следы пороха, ему конец. Я погнался за ним, но… Не хотелось оставлять ее одну, понимаете? – неловко объяснил Джефф. Мэтт угрюмо кивнул. Ему все равно, поймают убийцу или нет. Что толку, если Офелия не выживет? Разве то, что негодяй окажется за решеткой, сможет вернуть ее к жизни? Что ж, пока она еще жива… уже хорошо.
Пару раз он звонил в справочную, но всякий раз ему говорили только, что операция пока не закончилась. С ее начала прошло уже семь часов.
Когда Офелию вывезли из операционной, жизнь еще теплилась в ней.
Джефф позвонил в Центр, и очень скоро на госпиталь обрушился целый шквал звонков. Звонили из газет. К счастью, в госпитале репортеры пока не появлялись.
В половине десятого к ним наконец вышел один из хирургов. Сердце у Мэтта екнуло. Пип тоже побледнела. С тех пор как они приехали сюда, Мэтт ни на мгновение не выпускал ее руки. Пип вцепилась в него мертвой хваткой, словно он был последней надеждой, которая у нее еще оставалась.
– Она жива. – Это было первое, что произнес врач. – Что будет дальше, пока сказать трудно. Первая пуля, пробив легкое, вышла через спину навылет. Вторая прошла через шею, к счастью, не повредив позвоночник. Учитывая все это, можно сказать, что ей здорово повезло. Впрочем, радоваться еще рано. А вот третья… тут все гораздо хуже. Пуля задела яичник, разорвала аппендикс, повредила желудок и кишечник. Чтобы зашить все это, потребовалось почти четыре часа. Остается только надеяться, что у нее хватит сил выкарабкаться.
– А можно ее видеть? – хрипло спросила Пип. Врач покачал головой:
– Пока нет. Она в реанимации. Но через пару часов, если все будет хорошо, можете приехать. Сейчас она еще спит, но часа через два уже, возможно, придет в себя. Потом мы сделаем ей укол обезболивающего, так что не удивляйтесь, если она покажется вам странной. Но иначе нельзя.
– Мама умрет? – тоненьким голоском спросила Пип, и Мэтт затаил дыхание, ожидая ответа врача.
– Мы надеемся, что нет, – ответил тот, глядя в глаза девочке. – Все возможно, конечно… ранения достаточно тяжелые. Но раз уж она перенесла операцию, значит, организм у нее крепкий. Она молодчина, твоя мама. Крепкий орешек! Ты не бойся – мы сделаем все, что можем, честное слово.
– Аминь! – шумно выдохнул Боб, молясь про себя, чтобы Офелия выкарабкалась.
Пип опустилась на стул, словно ее вдруг перестали держать ноги, и застыла. Впрочем, ни Мэтт, ни остальные тоже не собирались никуда уходить. Так они молча просидели почти до полудня, когда в приемную заглянула сестра и шепотом сказала, что им можно подняться в отделение интенсивной терапии. Уже на пороге им стало жутковато – через стекло, которое отделяло их от Офелии, были видны мониторы, по экранам которых бежали извилистые зеленые линии, и бесчисленное множество проводов, тянувшихся к ним от кровати. За экранами мониторов следили трое врачей в белых халатах, а саму Офелию под многочисленными трубками и бинтами почти невозможно было разглядеть. Землистого цвета лицо ее пугало. Она не открыла глаз, даже когда Пип с Мэттом подошли к ее постели.
"Тихая гавань" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тихая гавань". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тихая гавань" друзьям в соцсетях.