It was amazing what pleasure I found in that child. Perhaps he was so important to me because I knew he was Annabelinda’s. I felt that he belonged to our family. One day I should have to leave him. When my days at La Pinière were over, that would be the end. No. I would come back. I would pay a visit now and then…so that I could see how he was growing up. Marguerite would welcome me. She understood my feelings for the child. She shared them.

Edouard had done so much for her. He had assuaged her grief. I sometimes believed she could not have loved her own child more than she loved Edouard.

One day when I returned from the cottage and went up to the dormitory, Caroline was waiting there with Helga.

“You’re late,” said Caroline. “Why do you always go off on your own?”

“Because I like it.”

“To get away from us. That’s not very polite.”

“It’s to get away from school. I like…to walk around.”

“You haven’t got a secret lover, have you?”

I flushed a little, thinking of Annabelinda creeping out to meet Carl.

“You have! You have!” shrieked Caroline.

“Don’t be silly! How could I?”

“There are ways. Some do.”

Again that feeling of unease. Did they guess about Annabelinda? Why should I feel guilty because of her?

“I’d better get ready,” I said. “I’ll be late for conversazione.”

When we reached the hall, Madame Rochère was already there. She looked as though she had an important announcement to make. She had. She stood up and waited until we were seated, then she began.

“Something has happened, girls,” she said. “Yesterday in Sarajevo, which as you know is the capital of Bosnia in Yugoslavia, the heir apparent to the throne of Austria-Hungary, the Archduke Francis Ferdinand, with his wife, was assassinated by a Bosnian Serb named Gavrilo Princip.”

It was obvious that the girls were not greatly impressed by the news. Most of us were thinking, Oh, dear, we thought we had finished with those tiresome people. Now it will all be brought up again, and there will be little talk of the new dances and fashions, and those great cities of the world and all the delightful things one can do in them. Haven’t we had enough of those people with their two wars? And now they go around assassinating royalty!

“This is grave news,” Madame Rochère was saying. “It has happened far away, it is true, but it may have an effect on us. We must wait and see, and be prepared.”

July was with us. We were all preoccupied with plans for going home.

I said to Marguerite, “I shall be away for about two months.”

“You will see a change in Edouard when you come back,” she commented.

Aunt Celeste wrote that she would be coming to Valenciennes as usual. She would arrive at the school on the first of August. I wondered if Jean Pascal and the Princesse would be at Valenciennes. We always spent a day at the house there before beginning our journey home.

We had no notion at that time that this was going to be any different from our usual homecoming.

Then on the twenty-eighth of July, Austria-Hungary declared war on Serbia. Relations between the two countries had been deteriorating since the murder of the Archduke Francis Ferdinand, and this was the result.

Madame Rochère was looking worried. It was clear that she thought this was happening at an unfortunate time. A month later and all the girls would have been at their respective homes and not her responsibility. Although the enormity of the situation was not apparent to us at that time, it was only a matter of days before this became clear to us.

I awoke on the morning of the first of August with mixed feelings. I longed to see my parents and my brother, Charles; on the other hand I should miss Edouard. It was amazing how I had grown so fond of a baby who could do little more than smile blandly when I picked him up and make little cooing noises, which Marguerite and I tried to interpret into words. I did not want to leave the child, but on the other hand there was so much to look forward to at home.

We were ready to leave, as were most of the girls. Some had gone on the previous day.

The morning seemed long. Celeste usually came early so that we could leave at once for Valenciennes. It seemed strange that she had not appeared.

Another peculiar thing was that all the English girls who had been expecting to leave that day were in the same position as Annabelinda and I. Helga had gone with the German contingent some days earlier; and most of the French girls were able to leave.

It was disconcerting and we knew something was very wrong.

There was tension throughout the school. Everyone was whispering, conjuring up what had happened. Then we heard that Germany was involved by declaring war against Russia.

Another day passed and there was no news of Celeste.

We had no notion of what was going on and why Aunt Celeste had not come for us. It was consoling that we were not the only ones whose arrangements had undergone this mysterious change.

A few more girls left, but there was still no sign of Aunt Celeste.

On the third of August, Germany declared war on France and then we understood that something very grave was happening.

That was a nightmare day. The gardens looked so peaceful; everything was quiet. There was a dramatic quality to the air. The flowers, the insects, the birds…they all seemed to be waiting…just as we were. We knew the calm could not go on.

On the afternoon of that day a man came riding onto the grounds on a motorcycle.

Caroline came bursting into the dormitory. I had just come back from visiting Edouard. Marguerite had told me that she and Jacques were very uneasy. She had a fear of the Germans.

“We are too near them,” she kept saying. “Too close….Too close.”

Even Edouard seemed to sense the tension and was a little fretful.

I was filled with misgivings. I had expected to be home by now. It was all so unusual.

Caroline was saying, “There’s a man with Madame Rochère. He is asking for you and Anna B. He’s brought letters or something. I distinctly heard him mention your name.”

“Where is he?”

“With Madame Rochère.”

At that moment Mademoiselle Artois appeared at the door.

“Lucinda, you are to go to Madame Rochère’s study at once.”

I hurried off.

Madame Rochère was seated at her desk. A man in the uniform of a British soldier sat opposite her.

He rose as I entered and said, “Good afternoon, miss.”

“This,” said Madame Rochère, “is Sergeant Clark. He has brought a letter from your parents. I also have heard from them.”

Sergeant Clark produced the letter.

“You should read it now,” said Madame Rochère. “Sit down and do so.”

I obeyed with alacrity.

My dearest Lucinda, I read,

You will be aware that there is trouble in Europe and it has been impossible for Aunt Celeste to meet you as usual. Travel at the ports is disrupted. We are all very anxious that you should come home as soon as possible.

Your Uncle Gerald is having this letter brought to you. He is sending out someone to bring you and Annabelinda back to England. It might be difficult getting across France and finding the necessary transport. A Major Merrivale will be coming to the school to bring you both home. You must stay there until he arrives, which will be as soon as it can be arranged. Your Uncle Gerald thinks this is the best way of getting you back safely in these unfortunate circumstances.

Your father and I are very worried about you, but we are sure Uncle Gerald will see that you are brought safely back.

All our love, darling,

Mama

There was a note from my father, telling me to take great care and follow Major Merrivale’s instructions, then we should all soon be together.

Enclosed was a note from Charles. Lucky you. Having all the fun. Charles.

I lifted my eyes to Madame Rochère who was watching me closely.

“Your parents are very wise,” she said. “I know your uncle is Colonel Greenham and he will be able to arrange for the safe conduct of both you and Annabelinda. Now we must await the arrival of Major Merrivale, and you must be ready to leave as soon as he comes.”

“Yes, Madame Rochère.”

I said good-bye to the soldier and thanked him. Then I sped away to the dormitories to find Annabelinda and tell her what had happened.

That evening we heard the startling news. Germany had invaded Belgium, and on the following day, the fourth of August, Great Britain declared war on Germany.

Two days passed. Most of the girls had left by now. Miss Carruthers stayed on. She said she could not leave until all the English girls had gone. The trains were running intermittently.

Had we not been told to wait for Major Merrivale, we would have gone to Valenciennes; but that might have been unwise, as the French were now at war.

The most immediate danger was the invasion of Belgium, and each hour we lived in trepidation of what might happen to us. We knew that Belgium was defenseless against the might of Germany’s army; and we did not have to be told that each day they were penetrating further and coming nearer and nearer.

We did not stray far from the school, in case Major Merrivale arrived. I thought of the anxiety my parents would be suffering. It would be even greater than ours, for they were completely in the dark.

Then came a day of terror. We had heard rumors that the Germans were advancing rapidly. We were not quite sure how far we could trust that rumor, but I could not help wondering whether they would reach us before Major Merrivale came.

I was with Annabelinda in the gardens close to the school when disaster struck from the sky. I had never seen a Zeppelin before and was unsure what it was up there among the clouds. I was soon to discover.

As the light caught this large, rather cumbersome cylindrical airship, it looked as though it were made of silver.

It was almost overhead. I stood still, watching, and saw something fall. There was a loud explosion which nearly knocked me down; then I saw the smoke and flames.

To my horror I realized that the bomb had fallen near the cottages.

My throat was dry. I shouted, “They’ve struck the cottages! There are people there! The Plantains…the baby!”

I started to run toward them. Annabelinda tried to restrain me.

“Keep away,” she cried. “You’ll get hurt.”

I pushed aside her hand. I heard myself crying out, “There’s the baby!”

And I ran. I forgot Annabelinda. I could only think of the Plantains and Edouard. I could not see the cottage. Smoke was in my eyes; the acrid smell filled my nostrils. I saw the airship floating farther away. It was going now that it had deposited its lethal cargo.

Where the cottage had been was a pile of rubble. A fire was burning. I found my way to the wall around the garden. The perambulator was still there. And…Edouard was in it.

I dashed to it and looked at him. He smiled at me when he saw me and gurgled something.

I took him out of the pram and hugged him.

“Oh, thank God…thank God,” I cried.

I did not realize that I was weeping. I just stood there, holding him. He tried to wriggle free. I was hugging him too tightly for his comfort.

With a calmness which astonished me, for my mind was in a turmoil, I put him back into his perambulator and strapped him in. Then I walked with him to the spot where the cottage had been. Marguerite must be there somewhere. She would never have gone out and left the baby.

“Marguerite,” I called. “Where are you?”

There was silence.

I moved toward the mass of broken walls and rubble which had been his home. I could see the fire smoldering there and a terrible fear seized me. I dreaded what I might find.

I should call for help, perhaps. It would be dangerous to walk about here. I must rouse people. I must get help. But I had to assure myself that Marguerite was there.

I found her. Jacques was beside her, and I could see that he was dead. There was blood and froth about his mouth; his coat was stained with blood and there was something unnatural about the way he lay. Marguerite was lying under a beam which pinned her to the ground.

I cried, “Marguerite…”

She opened her eyes.

“Oh…thank God,” I said. “Marguerite, I must get help. They’ll come and get you out of here.”