– Здравствуй, девочка, – приветствовала ее Чероки. – Замечательный день, а?
– Верно, замечательный, – согласилась Шеннон. – Красавчик, дай пройти! Если ты голоден, раздобудь себе что-нибудь на завтрак.
Дверь хижины закрылась. Красавчик остался снаружи. Если в крохотной комнатке еще как-то могли поместиться двое людей, то уж для огромного пса там решительно не было места.
– Я слышала, что ты ходила в Холлер-Крик за продуктами, – сказала Чероки.
– Откуда тебе известно?
– Рассказали… Племянник Раненого Медведя менял в лавке золото на виски. Там он слышал, как Калпепперы получили наконец по заслугам.
– Разве?
– Клянусь в этом твоей радостной улыбкой! Где ты была, когда вся пыль осела? Ведь сцепились как-никак из-за тебя.
– Когда я услышала щелканье кнута, то схватила муку и соль и вылетела оттуда как ужаленная, – созналась Шеннон.
Чероки хрипло рассмеялась. Седые волосы ее были на индейский манер заплетены в две косы, хотя она была полукровка, которая предпочла жить в полном одиночестве, чтобы не слышать оскорбительных реплик с той и другой стороны по поводу того, что она не белая и не индианка. Амулет в виде мешочка, висевший на шее Чероки, намекал на мудрость его обладательницы, которую, кстати, можно было прочитать в спокойном взгляде ее черных глаз.
Если кто-то, кроме Шеннон, и знал о том, что Чероки – старая женщина, а не старый мужчина, то не поднимал из-за этого шум. Она знала лечебные свойства всех трав и умела исцелять раны. Как индейцы, так и белые почитали ее за шамана.
– Садись, – предложила Чероки.
Шеннон опустилась на стул, который стоял впритык к старинной деревянной плитке. Чероки присела на койку. Хижина была настолько маленькой, что Шеннон и Чероки едва не касались друг друга коленями.
– Что у тебя с ногой? – спросила Шеннон.
Чероки отвернулась и стала набивать в каменную трубку табак, смешанный с травой, после чего чиркнула спичкой и затянулась.
– Очень трудная зима была, – проговорила она, – но в племени Раненого Медведя умерла только одна женщина, да один ребенок родился мертвым. Остальные все бодрые и здоровые, как твоя собака.
Шеннон очень хотелось выяснить, что все-таки случилось с ногой Чероки, но она не стала возвращаться к этой теме. Чероки всегда говорила о том, что интересовало ее, все остальное попросту игнорировала.
– Если с ними что-то и случится, твои снадобья поставят их на ноги, – проговорила, морщась от запаха, Шеннон.
Вкус приготавливаемых Чероки снадобий и смесей был, как правило, ужасным, но старая женщина утверждала, что именно в этом их сила.
Шеннон украдкой оглядела комнатку. Обычно возле плиты стояло ведро с водой, на полу был изрядный запас дров, а на плите что-то жарилось или варилось. Нередко можно было увидеть свежеиспеченные лепешки.
Сегодня ведро было пусто, дров едва ли хватит даже на растопку, а съестным даже не пахло.
– Пока я шла сюда, мне захотелось пить, – сказала Шеннон, потянувшись к ведру. – Не возражаешь, если я принесу воды?
Поколебавшись, Чероки пожала плечами.
– Ручей страшно холодный, у меня ломит зубы, если я пью такую ледяную воду, – пробормотала старая женщина.
– Тогда я сейчас принесу воды, и ее можно будет немного подогреть.
Опять поколебавшись, Чероки вздохнула:
– Я очень благодарна тебе, Шеннон. Я сегодня неважно себя чувствую.
Шеннон сбегала за водой и принесла в комнату дров. Укладывая их между койкой и плитой, она искоса посмотрела на Чероки и с огорчением отметила, что та выглядит бледной и изможденной.
– Пока я здесь, – бодрым голосом проговорила Шеннон, я вычищу этот горшок и приготовлю суп. Ничто не подкрепляет лучше супа.
На сей раз Чероки даже не пыталась возражать. Она просто откинулась на кровати и тихонько ругнулась.
– Я поскользнулась, когда несла воду. Это было дней шесть назад, – призналась Чероки. – Подвернула лодыжку. После припарок стало получше, но пока еще проклятая нога побаливает.
– Побереги ее, – посоветовала Шеннон, отскабливая горшок. – Со временем заживет.
Чероки еле заметно улыбнулась:
– Я точно такой же совет давала Молчаливому Джону, когда Разорбек наступил ему на ногу.
– Надеюсь, что ты не в пример ему последуешь хорошему совету.
– А самого Молчаливого Джона нет…
Это было не похоже на вопрос. Это скорее прозвучало как утверждение. Однако Шеннон сделала вид, что Чероки спрашивает, а ей следует отвечать.
– Да, пока никаких вестей…
– Ты должна смотреть правде в глаза… Ты стала вдовой.
Шеннон ничего не ответила.
– Даже до Калпепперов это дошло, – продолжала Чероки, – а ведь их не заподозришь в большом уме.
– Я оденусь в одежду Молчаливого Джона и снова проеду на Разорбеке через перевал.
Чероки хмыкнула:
– Не рассчитывай, что тебе и на этот раз удастся их одурачить.
Шеннон пожала плечами:
– А что же делать?
– Что ты можешь сказать о мужчине по прозвищу Бич? – спросила Чероки. – Маленький Медведь сказал, что он ехал по твоим следам от самой лавки.
– Маленький Медведь такой же сплетник, как и его дядя – Раненый Медведь.
Однако Чероки ждала, когда Шеннон расскажет ей о Биче.
Вместо этого Шеннон сосредоточила все свое внимание на приготовлении супа, словно для нее это был вопрос жизни и смерти.
– Так что же? – Чероки отнюдь не собиралась отступать.
– Ты о чем?
– О Биче, как ты сама понимаешь. Он нашел тебя?
– Да.
– Несносная девочка! Ты слишком долго общалась с Молчаливым Джоном!… Что произошло между вами?
– Я заставила его уехать.
– Каким образом?
– С помощью Красавчика и дробовика.
– Гм! – хмыкнула Чероки. – Если этот парень уехал, то сделал только потому, что так сам решил, а не потому, что ты его запугала… А что он хотел?
– Того же, чего хотят и Калпепперы, – заносчиво сказала Шеннон.
– Сомневаюсь. Он не из числа тех, кто бегает за каждой юбкой.
Шеннон подняла голову, удивившись тому, что Чероки, оказывается, способна сказать доброе слово о ком-либо из мужчин.
– Ты знаешь Бича? – спросила Шеннон.
– Не напрямую. Раненый Медведь и Вулф Лоунтри поддерживают отношения друг с другом, а Лоунтри на короткой ноге с Рено – братом Бича.
– Рено? Этакий громила с ружьем? – удивилась Шеннон.
– Да, но он пускает его в ход лишь тогда, когда его вынуждают. Вообще-то он заядлый охотник за золотом. Можно подумать, что он общается с духами, когда узнаешь, как ему со своей женой Евой удается найти золото. Об этом Вулф Лоунтри рассказал Раненому Медведю, а…
– А Маленький Медведь рассказал тебе, – закончила фразу Шеннон. – До тебя новости доходят с быстротой молнии.
Чероки хмыкнула:
– Что еще остается делать в моем возрасте? Вообще мужчины любят посплетничать даже больше, чем женщины, это уж точно. За исключением Молчаливого Джона, конечно. Разговаривать с ним – все равно что с могильной плитой. Уж не знаю, как ты это переносишь. Я из-за него чуть было не начала пить.
– Я и не знала, что ты так давно знаешь Молчаливого Джона.
Чероки наклонилась и стала ощупывать вывихнутую лодыжку. В комнате повисла тишина.
– Ну вот, я тоже замолчала, – пробормотала Чероки через некоторое время.
– Я не против тишины. Джон сам любил читать и приучил меня. Только я Платону предпочитаю стихи.
Чероки фыркнула:
– Я видела, что твои чемоданы забиты книгами. Пустая трата времени, если, конечно, там не пишут о травах.
– Зимой много свободного времени.
– Это неестественно – не разговаривать с людьми!
– Почему же, я разговариваю с собой и с Красавчиком.
– Очень трогательно! И наверное, одна твоя половина дает умные ответы другой половине. Вот только неизвестно, которая из них.
Улыбнувшись, Шеннон проверила воду, которую поставила подогревать на плиту.
– Как насчет чая с ивовой корой? – предложила Шеннон.
Чероки скривилась.
– Отвратительное пойло! Хуже помоев!
– Твоей лодыжке станет лучше.
– Пойло!
Не обращая внимания на возражения Чероки, Шеннон подошла к обшарпанному деревянному сундучку и подняла крышку. В нос ударили запахи трав. Ивовую кору найти оказалось нетрудно, а поскольку в отличие от других она была мягкой, то и раскрошить ее было делом одной минуты.
Когда Шеннон заварила чай, Чероки залезла под кровать и достала холщовый мешочек. Из него она извлекла замотанный в папиросную бумагу пакет. Не говоря ни слова, она снова уселась на койке, поглаживая пакет шишковатыми в царапинах пальцами, словно он содержал нечто очень дорогое.
Когда Шеннон поднесла Чероки лекарственный чай в металлической кружке, старая женщина словно бы не заметила этого и посмотрела в глаза Шеннон.
– Нам нужно поговорить, – без обиняков начала она. – Ты должна отдать себе отчет в том, что ты вдова.
– Ты не можешь быть уверена в этом.
– Как бы не так!… Я молилась на его могиле…
Глаза Шеннон стали круглыми.
– Что?!
– Была осень… Ночное небо, словно Господь Бог, наблюдало за мной… Бедный старый мул был весь в крови и совсем выбился из сил… Он прошел длинный путь…
Шеннон оцепенела. Чероки никогда не рассказывала ей, как и где она отыскала в тот день Разорбека. Она просто привела мула к хижине Молчаливого Джона и сказала Шеннон что-то вроде того, что Молчаливый Джон в этом году вернется со своего участка нескоро и что ей нужно самой позаботиться о заготовке запасов на зиму.
После этого Чероки сказала, что ее подлинное имя – Тереза и что Шеннон не следует стесняться обращаться к ней за помощью, если возникнет такая необходимость.
– Ты раньше не говорила мне об этом, – прошептала Шеннон.
– Я кое-как залатала раны мула и на заре отправилась по его следам к тому месту, откуда он пришел. Дорогу мне преградил огромный оползень. Думаю, это и была могила Молчаливого Джона.
– Почему же ты мне не сказала об этом тогда?
– Какой смысл? Если я ошиблась, Молчаливый Джон должен будет вернуться осенью. Если я права и об этом расползутся слухи, мужики из всей долины станут околачиваться возле твоей хижины, и добра от этого не жди. Мужику, у которого зуд промеж ног, доверять можно не больше, чем взбесившемуся скунсу.
Шеннон попыталась что-то сказать, но почувствовала, что у нее пропал голос.
– И что толку было говорить тебе, если перевалы уже закрылись и уехать ты никуда не могла, – продолжала Чероки. – Провизия у тебя была, и здесь ты в большей безопасности, чем где-нибудь еще, поскольку никто не знал о гибели Молчаливого Джона. Поэтому я решила закрыть свой рот и не открывать его до поры до времени.
Из груди Шеннон вырвался сдавленный стон. Обветренные щеки Чероки внезапно порозовели.
– Надо было сказать тебе чуть пораньше, – пробормотала старая женщина, – но мне было бы… одиноко. Конечно, если бы у тебя была семья, которая могла тебя принять… А город сурово обращается с хорошенькими девчонками вроде тебя… Я боялась, что если ты узнаешь о смерти Молчаливого Джона, то поднимешься и уедешь.
– Мой дом здесь… Я не уеду отсюда…
– Я не должна удерживать тебя здесь, – продолжала Чероки, пропуская мимо ушей слова Шеннон. – Очень плохо с моей стороны. Меня мучит совесть, когда я думаю об этом… Я собиралась сказать тебе и дать денег…
– Нет, – перебила ее Шеннон.
Чероки что-то пробормотала себе под нос, затем распрямила плечи:
– Сейчас положение изменилось. Тебе надо уезжать.
– Почему? Лишь потому, что я узнала наверное то, о чем давно подозревала?
– Тебе нужно уезжать из долины Эго. А что касается Бича…
– Почему я должна уезжать? Это мой единственный дом! – снова перебила Шеннон старую женщину.
– Потому что ты не выживешь в своей хижине.
– Но пока что я жила.
Чероки хмыкнула:
– Молчаливый Джон мог прокормить троих, да при этом еще немало оставалось. Ты питалась остатками запасов вторую зиму да кое-что прикупала, но этого недостаточно. Посмотри на себя – кожа, кости да волосы.
– Я похудела за зиму, а летом поправлюсь, как и все божьи твари.
– А если не поправишься?
– Обязательно поправлюсь!
– До чего же ты упрямая девчонка!
– Вот поэтому я и выживу, – отреагировала Шеннон. – Из упрямства… А ты пей свой чай.
Чероки отвела рукой протянутую ей чашку:
– Я помогала тебе две последние зимы, но…
– Я знаю, – поспешила сказать Шеннон, – и благодарна тебе. Я принесла тебе соль, а как только подвернется олень, я возмещу тебе…
– Да не в этом дело! – рассердилась Чероки. – Ты послушай меня, девочка!
Было очень непривычно видеть Чероки в таком гневе. Шеннон замолчала и приготовилась слушать.
– Некоторые мужчины лучше остальных, – продолжила Чероки. – Гораздо лучше… Во всяком случае, так говорят Бетси и Клементина, когда приходят ко мне за снадобьем, чтобы у них не было детей…
"Только любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Только любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Только любовь" друзьям в соцсетях.