Я впервые понимаю, что это тот же самый узор, который начал складываться, когда нечто похожее проделали с его отцом.
Но стал бы он так поступать? Зачем ему это? Даже если он не разделял моего сочувствия к этому мужчине, его бы остановили другие вещи, не так ли? В конце концов, Роберт знает – я не хочу, чтобы Дейв рассказал обо всем моим родителям, и пусть Дилан Фриланд уже в курсе событий, дополнительные детали ему тоже ни к чему. Если Роберт лишит Дейва всего, чем тот дорожит, я стану беззащитна перед его атаками…
…и это приводит меня к еще одной мысли.
– Ты не сказал, – выдыхаю я. – Ты имел полное право предать меня, но не сделал этого.
Он смеется; мерзкий звук, полный отчаяния и насмешки.
– Вот только не надо делать из меня святого. Я не научился милосердию за то время, пока мы не вместе. Я ходил к Дилану.
– Но это невозможно; мистер Фриланд бы…
– Дилан Фриланд был мне всегда как отец, – начал Дейв с пугающей монотонностью. – Он всегда приходил мне на помощь. Я люблю его, Кейси.
Голос Дейва дрогнул. Я чуть не протянула к нему руку, но остановила себя, не уверенная в том, допустимо ли это после всего, что между нами произошло. Поэтому просто кивнула:
– Я знаю.
– Он раздавлен. Я не знаю, что у твоего мистера Дейда на него имеется…
– Погоди, ты хочешь сказать, что это не просто пустая угроза – лишить его бизнеса…
– Ему это нравится? – перебивает меня он. – Унизить Дилана вот так? Сделать его настолько слабым, что он даже не может принимать решения в своей собственной компании? Настолько слабым, что вместо помощи своему крестному сыну он велит ему сидеть тихо и не высовываться? Он открыто заявил мне, что, если я хочу для себя добра, я должен поджать хвост и слинять, пока на меня не обрушился весь гнев Роберта Дейда. Значит, мистер Дейд балдеет от власти? – Он колеблется всего мгновение, прежде чем добавить: – А ты?
Я сижу очень тихо, не желая реагировать на то, что может оказаться ложью. А ведь вполне возможно, что так оно и есть; Дейв всегда был лжецом. И все же… что-то не дает мне покоя в его рассказе…
Почему мистер Фриланд уже давненько не появляется на фирме? Увольнение Тома, мое повышение… мистер Костин бросил мне в лицо обвинения, он смог пойти на такой риск, а мистер Фриланд нет. Я обманула его крестника, а он мне даже гневного письма по электронной почте не прислал.
Почему?
Дейв объяснил тебе почему, говорит мой ангел, ты просто не желаешь слушать.
У меня перехватывает горло.
– Ты сказал моим родителям? Я пойму, если да. Я…
Опять этот невеселый смех, пробирающий до самого сердца.
– Я им ничего не скажу. Веришь или нет, но я ценю свою жизнь, то немногое, что от нее осталось.
Снова плачет малыш.
– Свою жизнь? Хочешь сказать, что кто-то угрожает твоей безопасности? – пораженно шепчу я.
Дейв опять склоняет голову. Мне кажется, я вижу в его глазах слезы.
– Что, если они все-таки выдвинут против меня обвинения?
– Ты только что сказал, что обвинений не будет, если ты уйдешь.
– Но они могут сделать это. Неужели ты не понимаешь? Я полностью в их власти, а они строго следуют его инструкциям. Я знаю это, Кейси. Я не в курсе, действует ли он подкупом или угрозами, или у него другие методы, но они позволили ему решать мою судьбу. А он хочет уничтожить меня, Кейси.
– Он никогда не зайдет так далеко.
Дейв ошарашенно смотрит на меня. Я не виню его; замечание и впрямь глупое. Я не думаю, что Роберт зайдет так далеко, но я и не думала, что он способен на то, что уже сделал. Мне и в голову такое не приходило.
Я позволила Роберту Дейду полностью изменить свою жизнь… но я даже не знаю, кто он такой.
– Полагаешь, я выживу в тюрьме, Кейси? – спрашивает он. – Ты можешь хоть на один день представить меня за решеткой?
Нет, не могу. Дейв слишком мягкий, слишком беззащитный. Его нервируют даже татуированные скейтбордисты на дороге у Венис-Бич. Ему не выжить среди сутенеров и торговцев наркотиками.
По его щеке катится еще одна слеза. Интересно, приходилось ли какому-нибудь художнику запечатлевать такое отчаяние, которое написано сейчас на лице Дейва?
– Помоги мне, – просит он.
Глава 11
На этот раз я дожидаюсь Роберта. Я сижу в его кожаном кресле. У меня в стакане всего лишь вода, ничего, что могло бы сгладить острые углы или затуманить разум. Я не зажигаю свечей; в камине не горит огонь, никаких бархатных платьев и кожаных ремней. Сегодня я отвергаю фантазию. Сегодня мне нужна правда.
Он чувствует это, едва переступив порог дома. Ему хватает двух секунд, чтобы уловить мой боевой настрой, еще двух, чтобы подстроиться под него, стряхнув с себя романтичность.
Как он это проделывает? Как ему удается закладывать такие крутые виражи, словно он имеет дело не с эмоциями, а едет на спортивном авто? Как вообще человек может быть способным на такое?
Но Роберт всегда был немного большим, чем простой человек. Немного большим и, как ни странно, немного меньшим.
– Тебе не обязательно было вредить Дейву. Он не вредил нам.
Он изучает меня с секунду, словно пытается понять по моим словам и твердой линии рта, как много мне известно.
– Со временем он бы вновь принялся за старое. Я всего лишь нанес превентивный удар.
– Нет, – качаю я головой. – Не все можно мерить военными терминами. Мы не на поле боя.
Он с грустной улыбкой снимает пальто.
– Не обманывай себя. Все люди постоянно ведут какой-нибудь бой. Канва битвы меняется – другие враги, союзники, даже оружие, – но война продолжается.
– Я не собираюсь так жить.
– У тебя нет выбора. – Он садится на кушетку, берет меня за руку. – Ни у кого из нас его нет. Мы можем только решить, быть нам победителями или побежденными. Простыми солдатами или командирами. Вот и весь выбор. Я свой выбор сделал; и думал, ты тоже.
– Хорошо, пусть так. Мы с Дейвом подписали соглашение о прекращении огня, даже своего рода мирный договор. Нам не обязательно быть союзниками. Нам просто нужно было оставить друг друга в покое. Зачем ты вмешался и все испортил? – С каждым словом я набираю темп. Я чувствую, что нахожусь на грани истерики. Мне нужно сохранять спокойствие.
– Только не говори, что тебе жаль Дейва, – произносит он чуть ли не снисходительным тоном.
Роберт никогда не вел себя со мной снисходительно. Я не могу понять, к чему все это. Знаю только, что меня это бесит.
– Жалость никуда тебя не приведет, – напоминает мне Роберт.
– Правильно. – Я растягиваю слоги, отчего слово приобретает абсолютно иное, саркастическое значение. – Жалость и сентиментальность не для тебя. Мы не должны быть сентиментальными. Мы должны быть колесами для наших амбиций, только и всего. Никогда не складывать оружие, никогда не оглядываться и чтобы никаких компромиссов.
– Неплохая жизнь, скажу я тебе, – мягко говорит он. – И ты это знаешь. Ты жила по этим правилам последние…
– «Потерянный рай».
Ага, попался! Вот он, отблеск чувств, которые Роберт скрывает от посторонних глаз. Быстрый, мимолетный, почти неуловимый, но он был, и чувство это далеко не амбициозность.
– Я не понимаю тебя, – огрызается он. – Какое отношение имеет эта книга ко всему происходящему?
– Не просто книга, – поправляю я его. – Книга твоей матери. Она здесь, на твоей книжной полке. Зачем ты хранишь ее?
На его челюстях начинают играть желваки; он отпускает мою руку.
– Не вижу причины ее выкидывать.
– Правда? – Я встаю и беру томик с полки. – Это всего лишь книга, Роберт. Нет нужды быть сентиментальным по отношению к ней. – Я подхожу к камину. – Давай сожжем ее.
Очередной всплеск эмоций, но эти уже узнаваемы. Только глупый не разглядит гнев.
– Я не жгу книги.
– Бумага и картон. Вот и все. И мы же не все экземпляры сжигаем. Только этот, экземпляр твоей матери. Ну же, Роберт! Будь бойцом. Мы же на войне! А на войне бушуют пожары, разрушаются вещи, горят книги. – Я переношу книгу через решетку и держу над углями.
– Отдай мне эту чертову книгу!
– Твоя мать была побежденной. Она и твой отец, они проиграли более способным оппонентам. Проиграли таким, как ты. Ты многому научился у этих людей, тех самых, что разрушили жизнь твоих родителей, которую они построили для себя, построили для тебя. А ты из всего этого вынес только одно – научился оправдывать зло.
Его движения настолько быстры, что я не успеваю понять, как он оказывается рядом со мной, оттаскивает меня от камина, бросает книгу в другой конец комнаты и так грубо прижимает меня к себе, что я начинаю задыхаться. Держа меня за спину, он второй рукой хватается за ворот моей блузки и тянет к себе, верхние пуговицы разлетаются во все стороны.
Впервые он напоминает мне Дейва.
– Все в порядке, – говорю я. – Я понимаю. Это война. На войне женщин насилуют.
Он тут же отпускает меня и отходит на три шага назад.
– Ты думаешь, я способен на это? Думаешь, я могу причинить тебе боль?
– О, Роберт, ты не просто сделал мне больно. Ты уничтожил Кейси Фитцджеральд. Дочки моих родителей больше не существует.
– Не глупи. Я помог тебе открыть свое истинное Я!
Я качаю головой:
– Всю свою жизнь я боялась быть отвергнутой, стать невидимой. Я думала, ты защищаешь меня от этого, – говорю я, слегка заикаясь. – Но теперь, смотрясь в зеркало, я вообще не вижу никакой женщины. Я вижу нечто могущественное, беспощадное, опасное существо, чьи действия и настроение зависят от того, в какую сторону подует ветер, от вибраций земли и притяжения луны. Я вижу существо без собственного разума! Поэтому я полагаю… я полагаю, существует несколько способов сделаться невидимой.
– Нет, этот выбор сделала ты, это твой выбор. Никто не принуждал тебя к этому.
– Я выбрала быть послушной. Быть ведомой. А теперь? – Я отхожу от него еще на шаг. – Я делаю другой выбор.
– Кейси… – начинает он, но его голос стихает. На этот раз он не знает, что сказать.
Я уже собрала те немногие вещи, которые у меня здесь были. Они дожидаются меня в машине. Осталось только взять сумочку и пальто, и то и другое лежит на диване. Я влезаю в пальто, аккуратно застегиваю каждую пуговицу. Я знаю, что если делать это медленно, то все будет правильно, и я не запутаюсь в петлях. Он не заметит, как меня трясет. Если сосредоточиться на этом занятии, то можно скрыть боль под маской лжи.
– У тебя тоже есть выбор, – говорю я. – Ты можешь растоптать меня, как растоптал Тома и Дейва. Это будет очень легко. На этот раз тебе даже не придется лгать. Надо будет просто пролить свет на мое недавнее прошлое, дать им понять, что демон, который прикрывал мне спину, больше не защищает меня. Бросить меня волкам. Превратить меня в побежденную сторону.
– Я никогда не сделаю этого, Кейси.
– Нет? – Мой голос начинает заметно дрожать. Я подхожу к нему, теперь нас разделяет не больше фута. Я поднимаю ладонь и глажу его по щеке. – Ты всегда знал, как управлять мной, – шепчу я. – Но и я изучила тебя, Роберт. Мне известна твоя природа. Это природа хищника.
Я разворачиваюсь и ухожу. Больше нечего сказать. Меня не должно здесь быть. Я больше не желаю устанавливать правила на нашем пути. Не хочу обрушивать свои волны на врагов. Я хочу сделать другой выбор.
Я хочу жить как женщина, а не как океан.
Глава 12
Я как-то переживаю эту ночь, в своем доме, одна… но боже, как же это трудно! Я хочу помочь Дейву. Я даже хочу помочь Тому. Но я не знаю, что могу для них сделать. И уж конечно, не ночью. Но если Роберт чему-то и научил меня, так это тому, что в трудные моменты помогать надо в первую очередь самой себе. Однако теперь я считаю, что помощь себе заключается в том, чтобы стать лучше, и не через силу и власть, а через восстановление своей человечности.
И эта боль… она у меня в груди, в сердце, она терзает меня и не дает заснуть до самого утра. Я потеряла что-то особенное, что-то жизненно важное. Я потеряла луну.
И вот настало утро, я сижу на работе и смотрю на своих сослуживцев новыми глазами. Я замечаю, что Барбара держится более отстраненно, чем в прошлом, чем всего месяц назад. Она не пытается сплетничать со мной, не закатывает глаза, когда кто-то из коллег говорит глупости, по крайней мере в моем присутствии. Я всегда считала, что Барбара ведет себя слишком фамильярно, но теперь я скучаю по ее непринужденным манерам. Может, она начала проявлять ко мне больше уважения… а может, просто боится.
"Только одна ночь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Только одна ночь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Только одна ночь" друзьям в соцсетях.