— Я, между прочим, приглашена на этот вечер, — сказала она, гордо вскинув голову.

— Неужели? Кем? Самим хозяином?

— Представьте себе.

— Почему же вы тогда прячетесь за диваном?

— Я заблудилась в этом огромном доме и по ошибке сюда зашла, — искренне ответила Ребекка.

— И сразу заползли под диван. — Усмешка исказила губы Алекса.

— Я вам уже объяснила, в чем дело.

— А я вам, конечно, поверил.

— Почему, собственно, я должна перед вами отчитываться? — Ребекка направилась к двери.

— Нет уж, постойте. — Алекс преградил ей путь. — Вы уйдете отсюда не раньше, чем объясните мне, как попали на прием к Марку Фермонту. Насколько я знаю, к журналистам в этом доме относятся хуже, чем к крысам. Сегодня закрытая вечеринка. Ни одного представителя прессы, даже случайно попавшего сюда, тут быть не может.

— Так как же тогда вы здесь оказались, Алекс? — очаровательно улыбаясь, спросила его Ребекка.

— Я — другое дело.

— Ах, да, забыла. У вас со всеми есть договоренность: с полицией, с таксистами и, как я понимаю, с известными банкирами тоже? Семейные тайны не разглашаются, — припомнила Ребекка фразу Алекса. — Вам хоть прилично платят за это?

— Я не намерен отчитываться перед вами.

— Как и я перед вами.

— Милая Ребекка, мне очень жаль, но только придется сообщить мистеру Фермонту, что вы журналистка. Вы что, через дымовую трубу сюда проникли? Да еще в таком наряде. — Взгляд Алекса скользнул по шее Ребекки до глубокого выреза декольте.

— Еще раз повторяю вам: меня пригласили.

— Кто?

Их разговор прервало появление на пороге библиотеки мистера Марка Фермонта.

— Вот и я. — Он недоуменно поднял брови, увидев Ребекку. — Добрый вечер, мы знакомы?

— Нет. Я — Ребекка. Извините, что почти без приглашения. Дело в том, что я пришла с Ридом Льюисом. Он, наверное, уже закончил делать прически вашей жене и очаровательным дочкам. Я искала... мм... дамскую комнату, но заблудилась. У вас такой потрясающий дом, мистер Фермонт! — Ребекка тараторила, надеясь заговорить банкира и отвлечь внимание Алекса Лоуренса.

— Ах, да! Рид предупреждал меня, что придет со своей подружкой. Он говорил, что я буду поражен вашей красотой, но я не ожидал увидеть здесь настолько прекрасную женщину!

— О, что вы! — Ребекка кокетливо посмотрела на него из-под опущенных ресниц. — Не знала, что вы так близко знакомы с Ридом.

— Мы с Ридом... как бы это сказать... почти приятели. Он... как бы это выразиться... мой личный психолог.

— А-а... — протянула Ребекка понимающе.

— Гм... — Алекс Лоуренс напомнил о себе.

— Вы еще не познакомились? — спросил мистер Фермонт.

— Собственно говоря, мы знакомы. — Ребекка победно взглянула на побледневшего вдруг Алекса.

— Да, мы как-то встречались, — поспешил сказать тот.

— Что ж, милая Ребекка, вы можете попасть туда, куда направлялись, если, выйдя из библиотеки, повернете направо, а там сами увидите.

— Спасибо. — Ребекка с облегчением вздохнула, радуясь про себя, что так легко отделалась от объяснений.

— Еще встретимся сегодня, — сказал ей на прощание Марк Фермонт.


Уф! Все-таки и мне везет иногда. Как бы найти Рида? Он меня убьет за мои приключения, но, с другой стороны, я избежала расспросов. Если только Алекс про меня не проболтается. Однако что-то подсказывает мне, что он сам выдает здесь себя за кого-то другого. Что ж такое! Куда бы я ни пошла, всюду натыкаюсь на этого чванливого типа!

Ребекка наконец вышла к гостиной. Там уже собрались, пожалуй, все сливки общества. Рид беседовал с двумя дамами, по-видимому его клиентками, и, судя по их ожерельям, они были очень богатыми клиентками. Увидев Ребекку, Рид извинился и поспешил к ней, ловко маневрируя между собравшимися гостями.

— Где ты пропадала? — Рид был в ярости.

— Я заблудилась, — уже в который раз за вечер проговорила эту фразу Ребекка.

— Зачем ты вообще от меня ушла?

— Мне было скучно. Решила прогуляться. Случайно забрела в библиотеку. Кстати, познакомилась с Марком Фермонтом. Очень импозантный мужчина.

— С Марком? Бэкки, надеюсь, ты не подвела меня?

— Разумеется, нет, — обиженным тоном ответила Ребекка. — Он даже сделал мне комплимент. И еще он сказал, что ты ему обо мне рассказывал. Что за бред? Никогда не подумала бы, что между банкиром и визажистом могут сложиться такие дружеские отношения.

— Ему приходится поддерживать такие отношения. Я подкрашиваю ему седину раз в месяц. А об этом не знает никто, кроме меня. Даже его жена до сих пор думает, что он сохранил свой натуральный цвет волос.

— Зачем он это скрывает, не понимаю? По-моему, банкиры должны выглядеть солидно. Седина ему была бы очень к лицу.

— Он метит в политики. А там мода на мудрых старичков давным-давно прошла. Наш банкир должен быть всегда в форме. Однако есть и другая причина тому, что он так за собой следит. Я думаю, что она более существенная. Он жуткий ловелас.

— Да ну! — не поверила Ребекка.

— А вот посмотришь. Удивительно, как это он не начал приставать к тебе прямо в библиотеке.

— Мы там были не одни. — Ребекка, вспомнив Алекса Лоуренса, прикусила губу. — Ой, Рид! Я встретила своего коллегу!

— Здесь? Этого быть не может!

— Однако это факт. Да вон он, — указала Ребекка на входящего в гостиную Алекса.

— Странно. — Рид задумался. — Просто невероятно!

— Мне кажется, что кроме меня никто не знает, что он представитель прессы. Алекс разговаривал с Фермонтом, но у меня создалось ощущение, что банкир даже не догадывается об истиной профессии своего собеседника. Впрочем, все так запутанно. Я могу и ошибаться.

— Хочешь, я узнаю? — предложил Рид.

— А как?

— Просто поболтаю с миссис Фермонт.

— Буду тебе чрезвычайно признательна.

— Ты мне и так должна. Если перечислять все мои заслуги, тебе вовек не рассчитаться.

Ребекка с улыбкой наблюдала, как Рид обхаживает хозяйку дома. Видимо, сначала он разговаривал о чем-то постороннем, а потом спросил про Алекса, так как миссис Фермонт, вдруг оглянулась и внимательно посмотрела на него. Через некоторое время Рид вернулся к Ребекке.

— Ты будешь смеяться.

— Выкладывай, меня уже ничего сегодня не удивит.

— Твой друг, оказывается, выдает себя за ученого мужа.

— Как это? — ахнула Ребекка.

— Он попал в этот дом только потому, что за месяц до приема связался по Интернету с Марком Фермонтом и представился ему как преподаватель какого-то там университета, собирающий сведения о старинных монетах. А наш банкир — известный коллекционер. Вот он его и пригласил в гости.

— Интересно, как Алекс выкрутился? Неужели начитался научной литературы?

— Сомневаюсь. Видишь ли, Фермонт — любитель, к тому же банкир-любитель. А это многое значит. Его интересует только цена коллекции, а вовсе не историческая ценность экземпляров. Этот — как его? — Алекс может вешать ему любую лапшу на уши, Фермонт вскоре забудет об этом.

— Все равно не понимаю. — Ребекка пожала плечами. — Пустить в дом неизвестного человека... Может, он жулик!

— Вопрос не ко мне. Если тебя это так интересует, выясняй, каким образом твой коллега-журналист без проблем попал в дом, сама. Однако даже я с ходу могу предложить тебе одну версию.

— Какую же?

— Скажем, если бы я захотел пробраться в дом именно в день приема, то просто позвонил бы с утра Фермонту и сказал: так, мол, и так, сегодня проездом оказался в городе. Может, встретимся? Естественно, Фермонт, как гостеприимный человек, не откажет преподавателю университета.

— Да, вполне возможно, что именно так оно и происходило, — согласилась Ребекка.

— Что ты собираешься делать?

— Ничего, что могло бы принести тебе неприятности, не беспокойся.

Ребекка начала прогуливаться по гостиной. Она то и дело ловила на себе восхищенные взгляды мужчин. Действительно, Ребекка выглядела просто потрясающе. Румянец на ее щеках, возникший от волнения из-за происходящего, только подчеркивал безупречность ее кожи, плавная походка и фация вызывали невольное восхищение. Алекс демонстративно не замечал Ребекку. Продефилировав мимо несколько раз, она не выдержала и подошла к нему.

— Так вы монетами, оказывается, интересуетесь? — спросила она у Алекса.

— Я не хочу с вами разговаривать, — отрезал он.

— Почему? Я, безусловно, очень плохо разбираюсь в нумизматике, но с радостью послушала бы вас.

Алекс с плохо скрываемой ненавистью посмотрел на Ребекку.

— Вам не кажется, что мы здесь на равных правах? Вернее, совсем без прав. Чего вы издеваетесь?

— Ошибаетесь, дорогуша, — продолжила Ребекка действовать ему на нервы. — Я здесь потому, что приглашена. А вы — обманщик. Интересно, что скажет Марк Фермонт, если узнает, что вы никак не связаны с преподавательской деятельностью, зато давненько работаете в одном из самых известных журналов города?

— Замолчите, — зашипел Алекс, заметив, что Ребекка начала говорить слишком громко. — Не мешайте работать.

— Ответьте мне на вопрос, так, чисто из профессионального интереса: неужели вы не нашли более простой способ попасть на прием?

— У меня нет друзей, которые запросто входят в этот дом.

— А, тогда вам действительно не повезло, — с притворным сочувствием заметила Ребекка.

Она отошла от Алекса Лоуренса, решив, что у нее еще будет время, чтобы позлить его, а пока она хотела осмотреться. Прием действительно проходил в семейной атмосфере, и ничего скандального не приключалось. Гости прохаживались по гостиной, гуляли по саду, ели, вели неторопливые беседы. Ребекка подумала, что, к сожалению, ей придется довольствоваться лишь тем, что она просто напишет о тех, кто присутствовал на приеме. Скорее всего, все сведется к банальному описанию нарядов гостей, то есть к не менее банальной статейке в светской хронике.

Скоро Ребекке надоело слоняться без дела. Она вышла в сад и некоторое время бездумно прогуливалась по аккуратной аллее, пока вдруг не очнулась от звуков громких голосов. Кто-то ссорился неподалеку, но кто — не видно было из-за кустов. Ребекка подошла поближе, спряталась среди бурно растущего кустарника и осторожно выглянула. Посреди небольшой лужайки стояли женщина и мужчина. Ребекка сразу же узнала в них жену известного политического деятеля и Марка Фермонта. По всему было видно, что разговор был не очень приятный для обоих. Женщина почти кричала и, кроме того, пыталась ударить Фермонта, а он удерживал ее руки. Ребекка прислушалась.

— Не ори, Джессика, — приглушенным голосом успокаивал женщину банкир. — И прекрати вести себя как сумасшедшая. Не хватало только, чтобы нас кто-нибудь здесь увидел.

— А я хочу, чтобы нас видели! — визжала Джессика. — Пусть все знают, какой ты подонок. — Она снова попыталась наброситься на Фермонта с кулаками, но тот был начеку.

— Хватит! Огласка нам ни к чему.

— Ты думаешь только о своей репутации! Может быть, ты и со мной спал только из-за того, чтобы втереться в доверие к моему мужу и пролезть в политики?

Ого! Ребекка осторожно достала из сумочки фотоаппарат. Какие нешуточные страсти кипят в этом королевстве. Наконец-то она напала на что-то стоящее.

Тебе определенно везет, Ребекка. Наверное, ты все-таки не ошиблась в выборе профессии. Нехорошо, конечно, подсматривать из-за кустов, еще хуже без разрешения фотографировать и выносить на публику личные отношения видных людей, но... Такова моя работа. Тем более что публичные люди на то и публичные, чтобы об их жизни знали все. К тому же, если речь идет о том, что Фермонт метит в политики... Жители Сан-Франциско должны знать, кто ими управляет, оправдывала себя Ребекка, снимая кадр за кадром. Ссора же тем временем продолжалась с еще большим накалом.

— Джессика, ты должна меня понять. Мы не можем больше встречаться.

— Что произошло? Почему ты вдруг так ко мне охладел? — Женщина уже не пыталась дать пощечину Фермонту, а теперь просто стояла в стороне, яростно глядя на него. — У тебя появилась другая? И кто на этот раз?

— Что значит на этот раз? Я всегда был примерным семьянином и постоянным человеком...

— Да! Вот именно! Ты постоянный человек, Марк! Постоянно меняешь своих любовниц!

— Ты первая женщина, с которой у меня серьезные отношения!

— Ну конечно, рассказывай! Еще когда я не была твоей любовницей, до меня постоянно доходили слухи о твоих связях то с одной, то с другой!

— Не говори так. — Фермонт опрометчиво шагнул ей навстречу. Джессика тут же вцепилась в него острыми, как у кошки, ногтями.

— Идиотка! — завопил банкир, оттолкнув ее с такой силой, что женщина упала на траву. Фермонт потрогал щеку — на ней красовались следы от ногтей Джессики. — Дура! Что ты натворила? Как я теперь появлюсь перед гостями?