Чтобы понять, Финн должен захотеть хотя бы попробовать это сделать. Может, после того как его гнев поутихнет, он сможет понять ее чувства. Она не может заставить его принять ее извинения, так что с нее хватит. На дрожащих ногах Хейл прошла к двери кабинета. Она не стала смотреть, идет ли Финн следом. Он и сам мог найти дорогу к своей машине.

Через долю секунды из ее легких выдавило весь воздух, когда Финн придавил ее спиной к двери. Его мощное тело прижало Хейл к дереву, а руки легли с обеих сторон от головы, схватив ее запястья. Она сопротивлялась, используя свое тело, чтобы оттолкнуть его, потом повернула голову и попыталась укусить его за запястье.

Финн еще сильнее навалился на нее, бедром раздвинув ей ноги, чтобы она не могла пнуть его. Приблизив губы к ее уху, он с яростью произнес:

— Проблема в том, что я знаю, что ты не бессердечная. Я помню, какой горячей мог сделать тебя.

Хейл раздраженно взвизгнула при его словах, когда он прихватил зубами кожу у нее под ухом. От острой боли ее тело застыло. Крохотная часть мозга, которую не затянуло красным, осознала, что ее соски затвердели и что трение о его тело вызывало приятные ощущения. Финн целовал ее челюсть, прокладывая огненную дорожку к губам. Хейл сомкнула ладони вокруг его рук, переплетя их пальцы.

Нависнув над ее губами, Финн прошептал:

— Это. Это между нами всегда было настоящим. Ты можешь утверждать, что была несчастна или что у нас ничего не вышло бы, но когда ты в моих руках, у нас все было хорошо.

Он набросился на ее рот, их языки сталкивались и боролись. Они целовались, и Хейл закинула ногу на бедро Финна, притягивая его ближе к себе. Она терлась об его эрекцию, пытаясь облегчить жар, охвативший все тело. Ей хотелось прикоснуться к его коже. Почувствовать, как двигаются мышцы под ее ладонями.

Когда они на мгновение прервались, чтобы глотнуть воздуха, она застонала.

— Финн, дай мне...

Его губы снова оказались на ее, но он отпустил ее руки.

Она провела ладонями по его спине. Он стал больше, мощнее, чем она помнила. Хейл чувствовала, как сокращаются мышцы под ее прикосновением.

Рука Финна оказалась под ее футболкой, пробежавшись по ребрам, другая удерживала ее торс, пока он продвигался вверх, и скоро Хейл почувствовала, как он потянул ее твердый сосок.

— Да, — простонала она. Боже, он всегда знал, как прикоснуться к ней.

Финн сжимал ее грудь через бюстгальтер. Его губы снова оказались на ее шее.

Хейл жаждала его прикосновений, ей нравилось ощущать его тело вплотную к своему. Прошло слишком много времени с тех пор, как она испытывала такое желание.

Она почувствовала, как Финн потянул ее за волосы, заставляя поднять голову.

— Видишь, Хейл, эта химия, она настоящая. Это мы, детка, — прохрипел он с победной усмешкой на лице.

В эту секунду она ненавидела свое предательское тело и свою реакцию на него. Она ненавидела Финна за то, что он это знал. Она опустила ногу и попыталась отпихнуть его.

— Ты!..

Неужели он решил разыграть жесткую расплату?

— Не сегодня, Хейл, но думаю скоро.

Финн улыбнулся, но эта улыбка не коснулась его глаз, и ей захотелось впиться ногтями в его щеки.

Он неторопливо вышел из кабинета, и через минуту она услышала, как хлопнула входная дверь.

Хейл соскользнула вниз, пока не села на пол, ее ноги были слишком слабыми и больше не держали ее. Она уронила голову на руки.

— Этого не должно было случиться.

Она почувствовала, как к глазам подступили горячие слезы. Она хочет Финна? Глупый вопрос. Она очень сильно хочет его. Черт, она готова была трахнуть его возле двери, на столе или на полу. Господи, неужели он планировал какую-то изощренную месть за то, что она уехала?

— Этого не должно случиться, — сказала она своему телу.

«Какая жалость, — услышала она голос у себя в голове, — потому что это случится и будет потрясающе».

В кабинет вошел Миллер и пихнул ее головой. Она обняла его за шею и расплакалась.


Глава 6

Август


 — Конечно мы должны устроить что-нибудь на твой день рождения. — Жасмин с громким стуком поставила свою кружку с кофе на огромный кухонный стол и раздраженно уставилась на Хейл.

— Ве-че-рин-ка, ве-че-рин-ка, — заскандировала Эшли.

Три женщины собирались за старинным столом несколько раз в неделю.

Хейл повернулась к Жасмин.

— Ты как наркоманка, зависимая от организации вечеринок. На прошлой неделе ты радовалась, что у тебя выдалось несколько свободных недель, прежде чем взяться за осенний фестиваль, а теперь ты хочешь устроить вечеринку. Ты сумасшедшая.

Жасмин пожала плечами и продолжила многозначительно смотреть на подругу с выражением «я знаю, что ты сдашься».

— Я не хочу ничего торжественного, — сдаваясь, вздохнула Хейл. Сложно было отказать Жасмин, когда та была такой щедрой.

— А как насчет неторжественного? — слегка улыбнулась Жасмин, почуяв, что выйдет по ее.

— Очень неторжественного. — Хейл уронила голову на руки.

— Я подумываю о пикнике у нас дома, начнем в сумерки, и тогда мы сможем зажечь факелы, а я развешу на деревьях фонарики. Только несколько друзей и людей, которые, как мне кажется, тебе нравятся.

— Включая детей, чтобы сохранить неформальность, и пиво, никаких коктейлей, — добавила Хейл.

— Сейчас адская жара, нам необходимы коктейли. Что, если кто-нибудь захочет «Маргариту»? — Жасмин начала делать заметки в своем телефоне.

Эшли включила планшет.

— Твой день рождения выпадает на среду, неподходящая ночь для вечеринки. Нужно перенести вечеринку на пятницу, а в среду устроить пижамную вечеринку только втроем.

— Пижамную вечеринку? А мы не слишком старые для этого? — Хейл покачала головой и постаралась не застонать.

— О, мне нравится, мы можем устроить вкусный ужин, а потом повеселиться. Может, «Риприв» пришлет несколько человек, чтобы устроить нам спа-процедуры. Я позвоню Сабрине. Уверена, она все устроит. Понежимся в особенный для тебя день, тебе понравится.

Жасмин продолжала печатать на экране телефона.

— А еще ты обещала рассказать мне Историю. Я захвачу одного из мужчин: Хосе, Джима или Джека2. Выбирай, босс. — Эшли выжидательно смотрела на Хейл.

Жасмин подняла взгляд от телефона, ожидая ее реакции.

— Я просила тебя не называть это так, — беззлобно огрызнулась Хейл. — Думаю, ты слышала все возможные версии, так что тебе следует послушать мою.

— И мою, я могу дополнить, — с готовностью вставила Жасмин. — Думаю, разговор об этом поможет. Эшли не было там, так что она увидит все с другой точки зрения.

Хейл неожиданно встала и принялась расхаживать, обдумывая идею.

— Кто-нибудь хочет кофе?

Она подошла к кофемашине и поставила кружку под кран.

Остальные покачали головами, продолжая наблюдать за ней.

Хейл выбрала таблетку и вставила ее на место.

— Конечно, это я могу. Я только надеюсь, что не закончу на полу, как в последний раз.

— Какой последний раз? — Жасмин испытующе посмотрела на нее и повысила голос. — Что значит «на полу»?

Хейл заняла руки, добавляя и размешивая ванильные сухие сливки.

— Я, ох, ничего не рассказывала. Я знала, что ты расстроишься и...

«Не веди себя так, будто это имеет значение, будь спокойна», — приказала она своему разуму и телу.

— Что случилось? — Жасмин превратилась в маму-медведицу. — Тебе кто-то что-то сказал? — прищурилась она — верный признак того, что она рассердилась.

— Финн заехал, и мы поговорили о прошлом, — тихо сказала Хейл, не глядя в глаза подругам, и медленно подошла к столу.

— Финн был здесь и вы поговорили? — повторила Жасмин, однако ее тон был намного мрачнее. — Когда?

— Пару недель назад. — Хейл глотнула горячего кофе.

— Ты ничего не говорила о том, что приезжал мэр, — обвинила Эшли. — Он не договаривался о встрече.

— Ну, все прошло не слишком хорошо. — Хейл уставилась в кружку, обняв ее ладонями.

Дамы ждали, пока она продолжит.

— Я знала, что рано или поздно нам придется поговорить о том, почему я уехала. Так что как-то вечером он заехал, и мы поговорили.

Она постаралась, чтобы ее голос звучал небрежно, но получилось как-то механически.

— Он повел себя грубо? — ласково спросила Жасмин.

— Да, — кивнула Хейл, встретившись с ней взглядом. — Он задавал вопросы, и я старалась ответить. Сложно обосновать суждения себя двадцатидвухлетней.

— Что ты имеешь в виду? — подтолкнула Эшли.

— Тогда я чувствовала себя в западне, и мне нужно было уехать. Я не хотела говорить об этом с Финном. Я была убеждена, что он не станет слушать. Он настаивал на том, что мне следовало остаться и объяснить ему. Может, это и получилось бы, не знаю. Но я не могу изменить прошлого.

— У тебя и так были проблемы. Когда я оглядываюсь назад, то вижу признаки, — признала Жасмин.

— Я это объяснила, привела несколько примеров. Он помнит по-другому. — Хейл пожала плечом.

Жасмин встала и подошла к раковине, включила воду и ополоснула кружку.

— Я люблю тебя, но это не значит, что я считаю тебя идеальной. Никто из нас не идеален. За прошедшие годы я думала о том времени. Ты была незрелой, и на тебя многое давило. Страшные вещи: зависимость твоей мамы, ее смерть и то, что она пыталась сделать с тобой, потом убийство Мэри Джо. Ты не была готова и не умела справиться со всем этим, поэтому ты уехала. Ты во всем разобралась, получила образование и отличную работу. Ты начала новую жизнь. Для тебя все закончилось хорошо.

— Устроившись во Флориде, я начала посещать психолога. Это было моей главной задачей. Ты права, я была незрелой, но понимала, что нуждаюсь в помощи, очень. Мне казалось, что я разваливаюсь на части.

— Мне не нравилось, что ты далеко, но ты справилась, я не могу спорить с результатами.

Жасмин вернулась к столу и положила ладонь на плечо Хейл.

— Спасибо, — мягко ответила Хейл.

— Финн, он очень гордый мужчина. Когда он переехал сюда, у него была репутация любимца женщин, и он до сих пор такой. У него большое эго. После твоего отъезда ему досталась роль несчастного мужчины с разбитым сердцем. Думаю, что его уверенность пошатнулась из-за того, что он не увидел, как несчастна ты была. Он привык все контролировать, быть самым умным в комнате, а твой отъезд удивил его и всех остальных.

— То есть он — жертва, а ты — злая женщина, ранившая героя. Такую версию я слышала, — вступила в разговор Эшли.

— Я не пытаюсь это изменить. Я надеялась, что он услышит то, что я скажу. Он пришел ко мне, поэтому я решила, что он готов попытаться понять мою версию.

— У него были годы, чтобы выстроить эту стену. Он изменит мнение, просто дай ему время, — вступилась Жасмин. — Вы виделись с тех пор?

— Да, я видела его на собрании городского Совета на прошлой неделе.

— Он не был груб или еще что? — Эшли выглядела обеспокоенной.

— Нет, он был приветливым... профессиональным. Все прошло хорошо... — пробормотала Хейл.

— Хорошо. Я так и думала, — кивнула Жасмин.

Хейл продолжала смотреть на стол, но ее щеки покраснели.

— Что ты нам недоговариваешь? Ты покраснела. Ты или злишься, или что-то произошло.

Хейл вздохнула.

— Черт, ты слишком хорошо меня знаешь. — Она помолчала, а потом пожала плечами. — В тот вечер мы кричали друг на друга, и я встала, чтобы велеть ему уйти, и, ну, мы... мы поцеловались.

— Что?

Эшли так резко повернула голову, что ее хвостик взметнулся параллельно полу.

Жасмин открыла рот, и на ее лице застыло потрясение.

— Я не знаю, как это произошло. — Щеки Хейл горели. Она была так зла на Финна, но когда он прикоснулся к ней, она не хотела, чтобы он останавливался.

— И как это было? — Эшли нетерпеливо подалась вперед, ожидая ответ.

— Горячо, очень горячо. — Хейл уронила голову на руки. Она совсем больная.

— И что ты собираешься с этим делать? — осторожно спросила Жасмин.

— Ничего, я не думаю об этом и ничего не собираюсь с этим делать, — ответила Хейл. Лгунья, она думала об этом все время. Слава Богу, что она не рассказала, как на собрании — она могла поклясться — Финн провел рукой по ее заднице. Он был единственным, кто стоял рядом. Когда она повернула голову, чтобы посмотреть, кто ее трогает, он только поднял бровь. Господи, она ненавидела это его выражение.