— Привет.
— Солнышко, выглядишь не очень хорошо. — Жасмин приложила к ее лбу свою прохладную ладонь.
Хейл закрыла глаза, яркий свет причинял боль, и перед глазами снова появились точки.
— Да, у меня мигрень. Меня вырвало и до сих пор немножко трясет.
Она посмотрела на свитер, чтобы удостовериться, что на него ничего не попало.
Жасмин осмотрела ее:
— Ты очень бледная, но не переживай, с твоей одеждой все в порядке.
— Мне нужно прополоскать рот. — Хейл ухватилась за край раковины.
Когда она закончила, Жасмин уже держала наготове бумажные полотенца.
— Лучше?
— Нет, — нахмурилась Хейл, глядя на свое отражение.
Жасмин взяла ее за руку и повела к двери:
— Я думала, у тебя больше не бывает мигреней. Сколько времени прошло с последней?
Жасмин двигалась медленно.
— Пара лет. Эта началась очень быстро. — Хейл старалась не шататься.
— Мы избавились от Мэйджора, Финн отвезет тебя домой, или ты можешь поехать к нам.
Они вышли в маленький коридор, где ждали Иззи и Финн.
Финн быстро подошел к ней:
— Мигрень?
— Очень сильная, ее вырвало, и у нее кружится голова, — ответила Жасмин.
Иззи помог ей надеть пальто:
— Надо отвезти тебя домой.
Он погладил ее по спине в знак поддержки.
Финн проверил, чтобы ее пальто было застегнуто на все пуговицы, как будто она маленький ребенок.
— Можешь идти или тебя понести?
— Можно подумать, ты сможешь, — хмыкнула Хейл. — Я могу идти. Просто медленно. — Она сгорала со стыда, что Финн может попытаться поднять ее. — Мне больно, но я все еще могу функционировать, если не станет хуже.
— Милая, мне кажется, что тебе хуже, чем ты думаешь. Ключи в сумочке? — Финн крепко держал ее под руку.
— Да.
Она осматривалась в поисках сумочки, вспомнив, что оставила ее на стуле, и обнаружила ее под мышкой у Финна.
— Я знаю, где она припарковалась, я подгоню ее внедорожник к двери. — Жасмин забрала ее сумочку у Финна и пошла впереди группы.
Когда они вышли из коридора, Иззи нежно взял ее под другую руку и помог идти.
Когда они дошли до входной двери, к ним подбежал мужчина в костюме:
— Все хорошо, может, вызвать «Скорую»?
— Нет, она будет в порядке, — заверил Финн.
— Что ж, если вы уверены, — с сомнением произнес мужчина, придерживая для них входную дверь.
— Спасибо, Джон, такое случается. Я признателен вам за беспокойство. У мисс Кэмерон бывают ужасные мигрени. Они начинаются быстро и валят ее с ног. Какая жалость, что наш приятный вечер заканчивается таким образом. — Иззи пожал мужчине руку.
Управляющий вышел следом за ними на тротуар.
— Как печально. Мисс Кэмерон, надеюсь, что вам быстро станет лучше и вы вернетесь для другого ужина.
— Конечно вернемся, — на автомате заверил Иззи.
Жасмин подъехала как раз вовремя, пассажирская дверь внедорожника открылась, и Хейл быстро и плавно посадили на пассажирское сиденье. Финн обошел машину спереди и сел за руль. Он наклонился к Хейл и пристегнул ее ремень безопасности.
— Отодвинься, от меня, наверное, пахнет рвотой, — попыталась оттолкнуть его Хейл.
— Тихо, детка, все хорошо. Просто сиди и отдыхай.
Она рвано выдохнула:
— Извини, я это ненавижу.
Она откинулась на спинку сиденья.
— Не переживай. Просто постарайся расслабиться. У тебя дома есть обезболивающее?
— Думаю, да, в ванной, но у них, наверное, истек срок годности. У меня два года не было мигреней. Я думала, что они закончились.
— Тебе просто надо добраться до дома, выпить таблетку и поспать. Никакого света, никакого шума.
— Ты помнишь. — Когда они были вместе, у нее случались жестокие головные боли. — Думаю, это сочетание головной боли, болезни и Мэйджора. По шкале от одного до десяти сегодняшняя на пять. Больше тупые удары, чем нож для колки льда.
— Я всю жизнь имею с ними дело, сначала мама, потом ты.
Хейл поерзала на сиденье, ища более удобную позу.
— Я приезжала повидаться с ней, с твоей мамой, знаешь, после того как мы расстались.
— Она никогда мне не рассказывала.
— Я была в Лос-Анжелесе по работе. Я позвонила и приехала в Ла-Холью4 на выходные. Она была такой доброй ко мне, почти нежной.
Финн прочистил горло:
— Почему ты это сделала?
— Мне нравилась твоя мама. Она была так добра ко мне, когда мы встречались. Я хотела сказать ей, какой хороший у нее сын. Она очень хорошо относилась ко мне, хотя не была обязана.
— Ты всегда ей нравилась. — Несколько минут он молчал. — Белые розы были прекрасны. Ты помнила, что она их любила.
Папа звонил ей, когда пять лет назад мама Финна умерла.
— Я хотела приехать на похороны. Знала, что для тебя это будет ужасное время, но не была уверена, что ты захочешь видеть меня там. Я хотела быть утешением, а не болезненным напоминанием. Цветы были слабой заменой, но я должна была сделать хоть что-то.
Именно в то время она осознала, что никогда не найдет замену Финну. Ей предоставилась возможность испытать истинную любовь, а она ее запорола.
— Было тяжело. В утро ее похорон я осознал, что все женщины, которых я любил, покинули меня: бабушка, ты и мама. — Он продолжал смотреть прямо на дорогу.
Этот проблеск его боли разрывал ей сердце. Господи, неужели он действительно так считал? Ей пришлось прочистить горло, прежде чем заговорить:
— Финн, ты дорог многим людям. Ты же знаешь, верно?
— Ты входишь в их число? — мягко спросил он.
— Да, вхожу.
Она наблюдала за ним, жалея, что не видит его глаз, чтобы понимать, что он чувствует.
Он медленно повернулся к ней и улыбнулся.
Должно быть, она задремала, потому что проснулась, когда услышала, как Финн открыл дверь со своей стороны. Она повернулась к нему.
— Хорошо, что ты проснулась. Я открою дверь в дом и выпущу твоего пса. Он позволит мне войти?
— Просто крикни: «Миллер, ко мне, мальчик» — и стой около открытой двери, ему этого достаточно. Он защищает меня, а дом не очень-то.
Она завозилась с ремнем безопасности.
— Сиди здесь, пока я не вернусь, чтобы отвести тебя в дом.
— Командир, — сказала она, пытаясь шутить.
— Просто посиди, — улыбнулся он, но смотрел вполне серьезно.
Через несколько минут Финн проводил Хейл в ее комнату. Она села на край кровати и скинула туфли. Она слышала, как в ванной комнате Финн открывает и закрывает шкафчики.
— Посмотри в шкафчике для лекарств, наверное, на второй полке. Думаю, это будет единственный пузырек с рецептом.
В комнату вошел Миллер и плюхнулся на пол возле ее ног.
Финн вышел из ванной с рецептурным пузырьком в руке.
— Вот, возьми, тут написано, что ты можешь принять две таблетки, и они не просрочены.
Финн протянул ей две таблетки, и она положила их в рот, после чего он вручил ей бутылку воды.
Сделав несколько глотков, Хейл поставила бутылку на прикроватную тумбочку.
— Что ты хочешь надеть? — Финн осмотрел комнату. — Или ты спишь голая?
— Верхний ящик справа, — показала она на комод. — Достань любую футболку.
Сегодня определенно не та ночь, чтобы сверкать сексуальным бельем.
Финн вернулся, держа в руках голубую футболку. Хейл начала вставать, и он оказался рядом, поддерживая ее за руку.
— Эй, погоди. Я не хочу, чтобы ты упала.
Он поднял ее свитер над головой, коснувшись живота костяшками пальцев, потом шагнул ближе и расстегнул крючки лифчика. Его руки передвинулись к поясу ее брюк.
— Тут молния или как?
— Что? — Хейл наслаждалась возможностью опереться на его сильное тело. — Нет, тут резинка, просто стяни вниз.
Он стянул брюки по ее округлым бедрам, и она почувствовала кожей прохладный воздух. Потом передвинул ее, чтобы она могла шагнуть вправо и освободиться от брюк.
— Подними руки.
Финн поднял футболку, а Хейл подняла руки над головой. Он надел футболку ей на голову и помог опустить ее вниз, поверх ее изгибов.
— Держись за меня, нужно откинуть одеяло.
Она обвила его талию рукой.
Когда он уложил ее в кровать, ей внезапно пришло в голову, что ему не на чем ехать домой.
— Можешь взять мой внедорожник, чтобы доехать до дома.
— Не беспокойся об этом, просто попытайся отдохнуть. — Он ласково провел по ее лбу. — Не будешь возражать, если я воспользуюсь комнатой напротив?
— Разве тебе не надо домой?
— Не хочу оставлять тебя.
Ей понравилось, что Финн готов остаться, чтобы присмотреть за ней.
— Да, кажется, там все есть.
— Если нет, я найду. — Он выключил лампу на прикроватной тумбочке. — Если тебе что-нибудь понадобится, даже если встать в туалет, зови меня. Ноги тебя совсем не держат.
— Спасибо за все, бери все, что понадобится.
Ее веки казались тяжелыми.
— Я сразу через коридор.
Она уже уплывала в сон.
Хейл проснулась и смогла различить цифры на часах — хороший знак. Она проспала шесть часов, и пульсация в ее голове притихла. Она перевернулась на спину и подумала, заглянет ли Финн проверить, как она, перед уходом через несколько часов. Кого она обманывает? Она знала, что он заглянет. Он был таким внимательным вчера вечером, сразу перехватил заботу о ней, и к своему удивлению она даже не рассматривала предложение Жасмин поехать к ним домой. Эта нежная и заботливая сторона Финна согревала ее. Она может к этому привыкнуть.
Хейл стояла перед зеркалом в ванной Лили Роуз и накладывала на ресницы еще один слой туши. Она приехала на несколько часов раньше, чтобы помочь Иззи и Жасмин с финальными штрихами к их ежегодному приему в честь Дня благодарения. Дом был украшен осенними листьями, тыквами и бутылочными тыковками. Вечер был не слишком холодным, но для большего уюта Иззи разжег три камина на первом этаже. Обслуживающие прием официанты были заняты организацией двух баров и заканчивали расставлять еду. Калеб и Лили Роуз ночевали у друзей, чтобы родители могли спокойно развлекаться.
Хейл нервничала: это был большой публичный выход для новой пары. Она мысленно встряхнула себя: глупо в ее возрасте ощущать в животе столько бабочек. Она закончила с одним глазом и начала красить ресницы на втором. Финн должен был встретить ее на приеме, и она знала, что он планировал провести ночь с ней.
— Перестань вести себя глупо, — сказала Хейл своему отражению. Ведь это не первый их раз, и она не неопытная девочка. Она очень хорошо помнила секс с Финном, может быть, даже слишком хорошо, и это ее возбуждало. Она не была девственницей, когда они встретились в первый раз, но стало очевидно, что она ничего не знала о хорошем сексе. Она помнила, что он любовник, который интуитивно знал, что ей нужно. Секс с ним был ванильным, но он был хорош. Фух-х, ее тело разгорячилось от одной мысли о его большом теле, покрывающем ее.
Хейл закончила складывать свою косметику в сумку, когда раздался стук в дверь.
— Что? — крикнула она.
Жасмин открыла дверь и просунула голову внутрь:
— Я иду вниз, тебе что-нибудь нужно?
— Я почти готова.
Прозвенел дверной звонок.
— Иди приветствуй своих гостей, — приказала Хейл.
Она сидела на кровати, осторожно натягивая чулок на ногу. Она потянулась за платьем, когда в дверь опять постучали и она открылась прежде, чем Хейл успела ответить.
В комнату вошел Финн. С огромной улыбкой на лице он осмотрел Хейл с головы до ног.
— Теперь я понимаю, почему Жасмин сказала мне, где тебя искать. Мне нравится.
Его голос как будто стал на октаву ниже, а от послышавшегося в нем рычания тело Хейл охватила дрожь желания.
Она подавила инстинктивный порыв прикрыться. На ней был черный бюстгальтер и черные же шелковые трусики, чулки и серебристые туфли на каблуке. Хейл встала и продолжила одеваться.
— Правда? — Она почувствовала, как вспыхнули щеки, состязаясь с жаром возбуждения, прилившим к киске. — Тебе что-то нужно?
Она надеялась, что ее руки не тряслись, поднимая вешалку с платьем. Это платье ей очень нравилось, оно было сексуальным и игривым. Насыщенного ягодного цвета, похожего на цвет редких осенних листьев, его фасон делал ее талию тонкой, а грудь и бедра пышными.
"Только ты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Только ты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Только ты" друзьям в соцсетях.