Его голос был откровенно чувственным.
— На двадцать первый день года 15… — быстро произнесла Ева, надеясь, что Рено не заметит, как дрожит ее голос. — Здесь клякса, и я не могу сказать, это год… год…
Голос Евы прервался, когда она поняла, что воротник ее жакета сзади оказался сдвинутым вниз, и она ощутила на шее горячее дыхание Рено.
— Что ты делаешь?
— Продолжай читать.
— Тут говорится, кто организовал экспедицию…
Его усы щекотали ее шею.
— Читай.
— Я не могу. Ты отвлекаешь меня.
— Ты привыкнешь к этому… Читай.
— …кто организовал экспедицию и сколько было людей, какое у них было оружие и…
Ева запнулась, почувствовав, как его зубы тихонько покусывают ее кожу.
— Продолжай, — шепнул он.
— …и какова была цель.
Рено чувствовал трепет девушки и спрашивал себя: от страха или от ожидания?
— А какова была цель? — спросил он.
Ева напомнила себе, что договор есть договор. Она согласилась на то, что Рено будет касаться ее, языком ли, руками…
Она не согласилась на дальнейшее.
— Золото, конечно, — ответила она. — Разве не этого всегда хотели испанцы?
— Я не знаю… Журнал у тебя… Читай мне…
— Это не входило в нашу сделку.
Ева чувствовала, как от его прикосновений у нее замирает сердце. Появилась гусиная кожа.
Рено снова ощутил трепет Евы и снова задал себе вопрос: была ли это дрожь страха или дрожь наслаждения, поскольку он в течение ряда дней наблюдал и то, и другое в ее распахнутых золотых глазах.
Вкуса ее кожи и тяжести округлых девичьих бедер все-таки было недостаточно, чтобы он запылал огнем. Он слегка пошевелился, увеличив сладостное давление на свою отвердевшую плоть.
— Они — испанцы — собирались также крестить индейцев, — быстро проговорила Ева.
Она попыталась выскользнуть из гнезда его рук. Это только ухудшило ее положение. Или улучшило?
Она затихла.
— Собирались, говоришь? — лениво протянул Рено.
— Да… Так здесь написано…
— Покажи мне.
Ева пыталась найти нужную страницу, но пальцы не повиновались ей, к тому же Рено держал журнал таким образом, что она не могла перевернуть за один раз больше одной или двух страниц.
— Твой большой палец мешает, — сказала она.
Рено издал горловой звук, выражающий вопрос, который ударил по ее нервам почти так же, как физическое прикосновение.
— Я не могу переворачивать страницы, — пояснила она.
Последующие слова Евы потонули в приглушенном прерывистом вдохе, когда шелковистая щеточка усов Рено скользнула по ее шее.
— Тогда держи журнал сама, — сказал он низким грудным голосом. — А если ты попытаешься вырваться от меня, будем лежать на земле.
Ева взяла из рук Рено журнал и начала так энергично листать его, словно от того, найдет ли она остальные королевские инструкции, адресованные экспедиции Кристобаля Леона, зависела ее жизнь.
Длинные, проворные пальцы Рено стали расстегивать ее жакет.
— Спасти души, — произнесла она торопливо. — Они пытались спасти души.
— По-моему, ты об этом уже говорила…
Жакет распахнулся, и прохладный ночной воздух омыл Еву. Она закрыла глаза, чувствуя, что ее сердце переместилось куда-то к горлу.
— Дальше он… он пишет о поисках путей к испанским миссиям в Калифорнии.
— Исследования, — сказал Рено грудным голосом. — Продолжай, gata, прочитай мне о неоткрытых землях и спрятанных неизвестно где сокровищах.
— Они начали путь от Нью-Спейна и…
Ева тихонько вздохнула, когда последняя пуговица жакета уступила настойчивым пальцам Рено. Поношенная белая рубашка, принадлежавшая некогда дону Лайэну, при свете костра казалась сатиновой.
— Не паникуй, — заметил Рено. — Я не сделаю ничего, что мы не делали раньше.
— Ты считаешь, что это может меня успокоить?
— Испанцы начали путь от Нью-Спейна, — повторил Рено. — А что потом?
— Они пришли к Скалистым горам с востока…
У нее прервалось дыхание: его пальцы легонько погладили ей горло и стали ласкать бешено пульсирующую жилку.
— …а может быть, с запада… Я не знаю… Я не могу…
Рено расстегнул первую пуговицу ее рубашки.
— …не могу вспомнить, с какой стороны они… они…
За первой пуговицей последовала вторая, затем третья.
— Что они нашли? — тихо спросил Рено, распахивая рубашку. — Золото?
Ева уронила журнал и схватилась за полы рубашки. Было слишком поздно. Руки Рено гладили ее голую кожу, обещая телу в будущем так много наслаждения.
— Не сразу… Они нашли… Они нашли…
Ева издала негромкий вскрик, когда ее грудь мгновенно откликнулась на ласку его ладоней.
— Стоп, — простонала Ева.
Но даже она сама не могла решить, было ли это адресовано Рено или самой себе. Затвердевшие девичьи соски чувственно вздрагивали под рукой Рено.
— Удовольствие, не страх, — выдохнул он ей в затылок. — Мы сгорим дотла у этой горы, gata. Сгорим под покровом этой ночи.
Ева выскользнула из объятий Рено, едва не упав на землю, когда вырывалась из его настойчивых рук.
— Нет!
В первое мгновение Ева думала, что Рено снова усадит ее к себе на колени. Он сделал судорожный выдох, выражая досаду.
— Все равно, gata. Если я буду продолжать эти игры, я в конце концов возьму тебя. Сейчас я не хочу, чтобы ты вошла как любовница в дом моей сестры.
Пальцы Евы, застегивавшие жакет, дрожали не от страсти, а от гнева.
— Этого можешь не бояться! — бросила она.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не стану твоей любовницей.
Веки Рено дрогнули, когда он уловил горечь в ее голосе, но он лишь сказал:
— Так быстро отказываешься от своего слова?
Ева вскинула голову, и глаза ее сверкнули, как огоньки.
— Я согласилась с тем, что ты можешь пытаться соблазнить меня. Но я не гарантировала тебе успеха.
— О, я добьюсь успеха, — произнес он медленно. — И ты будешь помогать мне в этом на каждом шагу нашего пути. Это будет самая веселая и приятная выплата долга.
Рено сверкнул улыбкой, что совершенно вывело Еву из равновесия.
— Не рассчитывай на это, громила с ружьем! Ни одна девушка не мечтает о мужчине, который хочет сделать из нее шлюху.
6
Перемена, произошедшая с Рено, когда они въехали в широкую долину, где жили Калеб и Виллоу, поразила Еву. Куда-то девалась настороженность в его глазах и в поведении, он стал мягче и улыбчивей. Раньше Ева считала, что Рено где-то за тридцать, сейчас же она пришла к выводу, что он гораздо моложе и намного менее суров, чем казался с первого взгляда.
Уже одной этой метаморфозы с Рено было достаточно, чтобы Еве понравилась долина. Но для этого были и объективные причины. Здесь открывались необъятные просторы, поскольку долина не была зажата вершинами и отрогами гор. Под лучами солнца серебрился ручей, берега которого густо заросли тополями. Вдали, в конце обширной поляны, поднималась величественная гряда остроконечных гор на фоне сапфирового неба.
Серо-зеленые живые изгороди, которые разделяли долину на пастбища, казалось, растут здесь всего год или два. Упитанный скот мирно пасся, не беспокоясь при появлении Евы и Рено с вьючными лошадьми. Со стороны ближайшего пастбища гнедой мускулистый жеребец протрубил сбор и галопом помчался к визитерам, подняв, словно знамя, хвост.
Когда жеребец приблизился, Белоногий беспокойно задвигал ушами и ускорил шаг. Кобыла Рено оставалась совершенно спокойной. Более того, она подняла голову и приветствовала гнедого тихим ржанием.
— Не в этот год, Любимица, — сказал, улыбаясь, Рено, останавливая танцующую лошадь. — Ты самая лучшая лошадь для езды по пустыне. Отложи роман с Измаилом до тех пор, пока я не найду испанское золото.
Любимица, негодуя, жевала удила, храпела и даже делала слабые попытки сбросить седока. Рено только засмеялся.
Затем он направил Любимицу галопом в сторону большого деревянного дома, из которого вышла женщина в белой блузке и пышной зеленой юбке.
— Мэт? — радостно воскликнула она, глядя на приближающегося всадника. — Это ты?
— Это я, Вилли, — ответил Рено.
Он остановил кобылу и добавил с серьезным видом:
— Если бы это был не я, Кэл уже принял бы меры против нежданный гостей.
— Это точно, — сказал Кэл, выходя из дома.
— Команчи все еще беспокоят? — спросил Рено, увидев ружье в руках Калеба.
Калеб пожал плечами.
— Бродяги, команчи, золотоискатели… Даже какие-то аристократы понаехали вскоре после твоего отъезда. Страна становится чертовски многолюдной в летнее время.
— Аристократы, говоришь? Небось, Вулф и подумать об этом не мог.
— Вулфа и Джесси здесь нет, — сообщила Виллоу. — Они все еще путешествуют. У них медовый месяц.
Рено улыбнулся. На месте Вулфа он сделал бы то же самое: взял бы молодую красавицу-жену и провел с ней наедине в дикой глуши много-много дней и недель.
— Мы слышали, что они отправились на запад, — продолжала Виллоу, — в район каменных каньонов. Джесси поклялась, что медовый месяц не кончится до тех пор, пока она не увидит все любимые места Вулфа.
— Может, я встречу их где-нибудь в Красной Пустыне, — предположил Рено. — А как Рейф? Он уже вернулся?
Виллоу покачала головой, отчего солнечные блики заиграли в ее белокурых волосах.
— Он все еще ищет проход через каньон, о котором ему сказал Вулф, такой широкий и глубокий, что его может преодолеть только солнце, — объяснила Виллоу.
— Какой свежести эти новости?
— Прошлой недели, — уточнила Виллоу. — Один бродяга, встречавший его на Рио-Верде, останавливался у нас вчера.
— Он приезжал сюда ради стряпни Вилли, — добавил Калеб, скривив губы. — Говорят, ему сказали, что ради ее бисквитов можно и сотню лишних миль проехать.
— Черт побери, — пробормотал Рено. — Я надеялся подбить Рейфа на небольшую охоту за золотом.
Виллоу оторвала взгляд от брата и посмотрела на вьючных лошадей и стройного всадника, которые только сейчас въезжали во двор.
— Ты нанял мальчика помогать тебе? — спросила она.
Только Калеб заметил, как переменилось на миг лицо Рено.
— Не совсем, — ответил Рено. — Это мой… гм… партнер.
Ева приблизилась настолько, что слышала слова Рено. Она остановила усталую лошадь рядом с чалой и представилась сама. Рено это не понравилось.
— Меня зовут Ева Старр, — произнесла она спокойно. — А вы, должно быть, сестра Рено.
Щеки Виллоу порозовели, и она засмеялась.
— О господи! Простите меня, ради бога, мисс Старр! Да, я Виллоу Блэк, и мне непростительно из-за одежды принять вас за мужчину. Джесси и я — мы обе тоже верхом ездим в брюках.
Калеб посмотрел на поношенную, мятую блузку и линялые черные брюки из саржи и подумал, что никогда бы не принял всадницу за мужчину. Было нечто настолько женственное в формах, просматривающихся под просторной одеждой, что мужчина не мог ошибиться.
— Меня зовут Калеб Блэк, — представился он Еве. — Слезайте с лошади и входите в дом. Путь через Великий Водораздел очень долгий и нелегкий для женщины.
— Да-да, слезайте, — поддержала Виллоу мужа. — Я уже несколько месяцев не имела возможности пообщаться с женщиной.
Щедрая, приветливая улыбка Виллоу была как бальзам для гордости Евы. Ее ответная улыбка адресовалась также и Калебу, который по габаритам не уступал Рено, однако казался более мягким, особенно когда улыбался.
— Спасибо, — сказала Ева. — Путь был длинным.
— Не особенно располагайся, — холодно предупредил Рено, когда она спешилась. — Мы здесь задержимся лишь на то время, которое нужно для замены лошадей.
Калеб прищурился, почувствовав напряженность в голосе Рено, но ничего не сказал.
Виллоу, как обычно, высказала вслух то, что думала.
— Метью Моран, где твои манеры? Не говоря уж о здравом смысле.
— Нас кое-кто может преследовать, — пояснил Рено. — Я не хочу привести его к вам.
— Джерико Слейтер? — предположил Калеб.
Рено удивленно посмотрел на него.
— Я не хотел бы об этом распространяться, — неохотно проговорил Калеб. — У одного из моих помощников подруга из племени команчи. Ее брат — следопыт у Слейтера.
— Да, — пробормотал Рено. — Вероятно, по следу идет Слейтер.
Суровая улыбка, появившаяся на лице Калеба, заставила Еву немедленно пересмотреть свое мнение о мягкости его характера.
— А я уж было подумал, что ты забыл о моем дне рождения, — продолжил Калеб. — Чертовски здорово, что ты привел Слейтера отпраздновать его… Очень мало из его ребят осталось в живых..
"Только ты" отзывы
Отзывы читателей о книге "Только ты". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Только ты" друзьям в соцсетях.