«Кайзершмарн» — род бисквита.

Лобковицы — известная к Габсбургской монархии чешская княжеская семья.

Алфёльд — Большая Венгерская низменность.

Палинка — венгерская водка.

Ведь даже из осажденного Магдебурга каждая женщина получила право хоть одного мужчину вынести. — Имеется в виду следующий исторический анекдот: в 1130 г. император Конрад III, осадив Вейнсберг (Миксат по ошибке говорит о Магдебурге), якобы разрешил женщинам покинуть город, взяв с собой лишь самое ценное. Женщины вышли за ворота, неся на спине своих мужей.

Аттила — венгерская куртка.

Батори Иштван (1533—1586) — трансильванский князь, позже польский король (известный под именем (Стефана Батория).

Ты тот самый Альвинци? — Поговорка, восходящая ко времени антинаполеоновского дворянского ополчения (1809), когда в ответ на упреки генерала Альвинци, который стыдил плохо вооруженных им же ополченцев за бегство, один вышел вперед и со словами: «Ты тот самый Альвинци?» — бросил к его ногам негодный пистолет.

Зальцкаммергут — живописная альпийская местность в Верхней Австрии.

Nervus rerum всех вещерум… — Шуточное студенческое видоизменение латинской поговорки «pecunia nervus rerum»: деньги — суть всего (букв.: «всех вещей»).

Надьварад — ныне Орадя.

Подманицкий Фридеш (1824—1907), барон — редактор, писатель, лично знавший Миксата; в течение сорока пяти лет — депутат парламента от либеральной партии.

Чаба — легендарный сын Аттилы, считался родоначальником секеев (трансильванских венгров).

Турул — сказочная птица венгерского фольклора; позже служила эмблемой шовинистов.

Нэмере — холодный восточный ветер в Трансильвании.

Фербли — венгерская карточная игра.

Куны — куманы (половцы; в XIII в. некоторые половецкие племена поселились в Венгрии, слившись с мадьярами).

Деак Ференц (1803—1876) — известный венгерский политик, подготовивший соглашение 1867 г. с Австрией; основатель либеральной партии.

Маймуна — фея сновидений.

Тиса Кальман (1830—1902) — известный деятель либеральной партии, премьер-министр Венгрии в 1875—1890 гг.

Брашшо — ныне Брашов.

Борча — уменьшительное от Борбала.

Со времен истории о цинкотайской кварте… — Одна из народных историй о короле Матяше, где тоже задаются замысловатые вопросы («цинкотайская кварта» — больше обычной).

Британика — сорт сигар.

Геллерт — гора в Буде, где, по народному поверью, ведьмы справляли шабаш.

Векерле Шандор (1848—1921) — деятель либеральной партии; будучи министром финансов, снискал благосклонность австрийского двора; в 1892—1895 гг. — премьер-министр.

Банфи Деже (1843—1911), барон — реакционный политический деятель, председатель палаты депутатов, затем (1895—1898) — премьер-министр Венгрии.

Отъелись небось в Кёсеге за королевским столом. — В городе Кёсеге в сентябре 1893 г. состоялись маневры австро-венгерской армии в присутствии Франца-Иосифа (в свиту которого были приглашены некоторые венгерские министры) и германского императора Вильгельма.

Силади Деже (1840—1901) — прогрессивный деятель либеральной партии; резко выступал против реакционеров, клерикалов. Ему принадлежит заслуга разработки антицерковных законов, принятых правительством Векерле.

Фейервари Геза (1833—1914) — генерал, до 1803 г. — военный министр.

На Лайоша Тису… Я даже вина не пью теперь.Тиса Лайош — министр по делам королевской особы; Лукач Бела — министр торговли; Хиероними Карой — министр внутренних дел в правительстве Векерле. Бихарский комитат был политическим оплотом либералов (партии Кальмана Тисы). В Капосташмедере была тогда построена снабжавшая Будапешт водопроводная станция.

Юшт Дюла (1850—1917) — депутат от оппозиционной партии независимости (Ференца Кошута); часто враждовал со своими сотоварищами по партии, придерживаясь более радикальных убеждений.

Полони Геза (1848—1920), Этвеш Карой (1842—1916) — деятели партии независимости; первый — крайний националист; второй — разделял демократические взгляды.

Аппони Альберт (1846—1933), граф — глава национальной партии (крупных помещиков-консерваторов).

Хоранский Нандор — депутат от той же партии.

Герман Отто (1835—1914) — ученый-натуралист, депутат партии независимости от Мишкольцкого округа.

…по поводу ответа его императорского величества кёсегским городским властям. — Здесь и ниже речь идет о выступлениях Франца Иосифа, призывавшего к миру между протестантами и католиками, между различными национальностями «двуединой» габсбургской монархии и вообще к охране ее политических основ, установленных соглашенном 1867 г. с Венгрией.

Хелфи Игнац (1830—1897) — депутат от партии независимости, сторонник Лайоша Кошута и противник соглашения с Австрией.

Фабини Теофил — министр юстиции при Кальмане Тисе.

«Немзет» («Нация») — газета либеральной партии.

Гонведы (букв.: «защитники родины») — солдаты венгерской национально-освободительной армии 1848–1849 гг.

…когда наш антиклерикальный законопроект из Вены вернется. — Имеется в виду разработанный Силади и другими законопроект о введении гражданского брака и свободе вероисповедания, против которого ожесточенно выступали церковники и правое крыло либеральной партии.

Васари Колош — кардинал, архиепископ эстергомский.

Кригхаммер Эдмунд — генерал-от-кавалерии, военный министр Австро-Венгрии (1893–1906) (несмотря на существование автономного венгерского правительства, некоторые важнейшие министерства — военное, иностранных дел — были в Австро-Венгрии «общими», едиными у обеих стран).

Барта Миклош (1848—1905) — депутат от партии независимости, националистический публицист и оратор.

Папаи Иштван — возглавлял отдел государственной канцелярии, который переводил для парламента с немецкого официальные документы и королевские рескрипты.

«Пешти напло» — либеральная столичная газета (1850–1939).

Каройи Габор (1841—1895) — депутат от партии независимости; происходил из реакционной графской семьи, которая от него отказалась из-за его симпатий к Кошуту.

…а Кошута кто венгерского подданства лишил? — По закону, принятому парламентом в 1890 г., Кошут, живший в эмиграции, терял венгерское подданство.

Хорват Дюла — депутат от либеральной партии, примкнувший к национальной партии Аппони.

Юришич Миклош — воевода, оборонявший крепость Кёсег от войск турецкого султана Сулеймана (XVI в.).

…Пазманди все испортит. Ты ведь знаешь Дини, какой он: ветреней Лилиомфи, надоедливей Пала При.Пазманди Денеш — депутат от партии независимости. Миксат части его высмеивал за небескорыстное вмешательство в обсуждаемые дела (Дини — уменьшительное от Денеш). Лилиомфи — влюбленный юноша из одноименной комедии Э. Сиглигети (1814—1878). При Пал — один из популярных комедийных персонажей, синоним «приставалы».

Зач Фелициан — средневековый венгерский феодал, в 1330 г. с мечом напавший на короля и королеву (чей брат, по преданию, обесчестил его дочь).

Молдован Гергей — журналист, по происхождению румын, защищавший националистическую венгерскую политику в Трансильвании.

Братья Легради — известные книгоиздатели, выпускавшие сочинения Миксата, а также газету «Пешти хирлап» (где печатались «Письма» Катанги).

Тарок — карточная игра.

Дарани Игнац (1849—1927) — адвокат, либеральный политик.

Бёти Алджернон — крупный помещик, близкий к семейству Тисы, и депутат от либеральной партии; был известным рассказчиком анекдотов.

…о боксёгском покушении. — Одно из злободневных политических событий того времени: близ станции Боксёг, через которую должен был проезжать Франц-Иосиф, оказались разобраны рельсы, в чем будапештские газеты обвинили румынских националистов.

Хегедюш Шандор — либеральный депутат и журналист.

Микеш Келемен (1690—1761) — приближенный Ференца Ракоци II, разделивший с ним жизнь в изгнании (на острове Родос), о которой рассказал в своих «Турецких письмах».

«Февароши лапок» — столичная газета с литературной страницей.

Гвадани Йожеф (1725—1801) — поэт и автор «Всемирной истории» в шести книгах.

Иванка Оскар — депутат от национальной партии.

Хокк Янош — католический священник, политический деятель.

Ашбот Янош — консервативный публицист и писатель.

Феньвеши я нашел в бильярдной (больше у нас нигде зеркал нет). — Феньвеши слыл образцом мужской красоты, над чем и подтрунивал Миксат.

Квинт — пять карт подряд одной масти (и пикете).

Бекшич Густав (1847–1906) — публицист, депутат; очень умеренный либерал.

Мадарас Йожеф (1814—1915) — участник революции 1848 г.; самый радикальный депутат от партии независимости.

Тали Кальман (1839— 1909) — поэт, историк, занимался эпохой Ракоци; депутат от той же партии.

Феррарис Артур — модный в высшем свете портретист.

Футтаки Дюла редактор правительственной газеты.

Перцель Беньямин — один из секретарей палаты депутатов.

Угронисты — сторонники Угрона Габора (1847–1911) — влиятельного оппозиционного (националистического) политика и оратора.

Шлаух Лёринц — каноник, а позже кардинал, ярый противник законопроекта.

Берзевици Альберт (1853—1936) — консервативный политик и писатель; статс-секретарь министерства культов; с 1905 г. — президент Венгерской Академии наук.

Казино — здесь: столичный аристократический клуб; оказывал реакционное влияние на общественную жизнь.

Сапари Ласло — либеральный политик, из-за антиклерикального законопроекта порвавший со своей партией и назначенный губернатором в провинцию.

Этвеш Лоранд (1848—1919) — известный физик и политический деятель.

Даниэл Эрне — депутат от либеральной партии, впоследствии министр торговли.

Готский альманах — родословная дворянская книга.

Бург — дворец Габсбургов в Вене.

Тиса Иштван (1861—1918), граф — крупный помещик и реакционный политик; впоследствии премьер-министр.

Разве что румыны зашевелятся. — В Бихарском комитате (в Трансильвании) жило много румынских крестьян, которые жестоко эксплуатировались; там же развивалось националистическое движение румынской буржуазной интеллигенции.

«Ракоцианское неистовство» — то есть пылкий венгерский патриотизм.

…Политика — наука о насущных потребностях дня… — изречение Лайоша Кошута.

За эту-то цепь… его и прозвали в городке «Мамелюком». — Намек на «ручных», верных правительству депутатов («мамелюков»), которые у него на «привязи».

Дизраэли Бенджамин (1804—1881) — английский литератор и консервативный государственный деятель.

…как у тебя хватило совести против Кошута в пятницу голосовать! — Руководитель венгерской революции 1848 г. Лайош Кошут, который и в эмиграции все время выступал против соглашения с Австрией, умер 20 марта 1894 г., и прах его был перевезен на родину. В венгерском парламенте тотчас начались бурные споры о том, каким должно быть погребение Кошута. Несмотря на требования оппозиции, венгерское правительство все же не решилось придать церемонии официальный характер.

…про битвы при Шайо и Мохаче. — У реки Шайо (приток Тисы) венгерское войско было разбито татарами (1241). В результате поражения при Мохаче (1526) Венгрия надолго подпала под власть турок.

Конт Иштван (XIV в.) — предводитель дворянского заговора против короля Жигмонда (немца по происхождению), участники которого были казнены.

Куруц — участник национально-освободительной войны Ракоци; здесь: бунтарь.

«Леанька» — легкое венгерское вино.

Шеннеи Пал, барон — консервативный политик.

Квота (по соглашению 1867 г. с Австрией) — доля Венгрии и соответственно Австрии в общегосударственных расходах.