– Сегодня мой праздник. Вы не можете отказать мне в такой день.
В этот вечер мы были на праздновании вручения международной премии одному из твоих знакомых. Лауреат был в широком розовом галстуке и чувствовал себя настоящей звездой. Его ликующее настроение передалось всем присутствующим. Коллеги, соревнуясь в красноречии, провозглашали тосты в его честь. Когда закончилась торжественная часть вечера и заиграла музыка, лауреат сразу направился к нашему столику.
Получив мое неуверенное согласие на танец, он взял меня за руку и повел через весь зал к музыкантам, которым дал какие-то распоряжения. Бархатно заиграл саксофон, и мы начали танцевать.
Я растерянно посмотрела на тебя. Похоже, происходящее на танцполе тебя совсем не интересовало. Ты не обращал на меня никакого внимания, увлекшись беседой с другими гостями.
– Говорят, что вы сделали революционное открытие в области высоких технологий? – спросила я, чтобы прервать затянувшееся многозначительное молчание.
– Да, есть такое. А сегодня я сделал еще одно не менее важное открытие. Оно заключается в том, что у моего старинного друга такая симпатичная жена.
Я постаралась перевести его внимание на нейтральные темы:
– Здесь очень уютно. Деревянная мебель, зеленые бархатные шторы. И название оригинальное – «Лесной олень».
– Да, антураж здесь соответствующий. – Он кивнул в сторону головы оленя с большими ветвистыми рогами, прикрепленной к лакированной доске.
Тоскливые глаза оленя внимательно следили за нами, и мне сделалось не по себе.
– Вы заметили, какой у оленя грустный вид? – спросила я.
Мой партнер по танцу громко засмеялся:
– А с вами забавно!
Танец закончился, и сразу заиграла другая музыка. Я остановилась и приготовилась вернуться на свое место.
– Вы собрались уходить? Останьтесь! Танец продолжается, и никаких возражений я не принимаю, – сказал лауреат, сокращая расстояние между нами.
– Это уже другой танец, – возразила я.
– Танец другой, а танцующие все те же, – не растерялся он. – Посмотрите, никто не расходится. Все танцуют.
Я огляделась. На танцполе, кроме нас, было всего две пары. Я бросила жалобный взгляд на тебя. Но ты увлеченно разговаривал по мобильному телефону и, казалось, ничего не замечал.
Надо было что-то говорить, чтобы соблюдать видимость непринужденной беседы.
– Как вы себя чувствуете в розовом галстуке? – спросила я.
Он широко улыбнулся:
– Великолепно, впервые его надел, и такие сногсшибательные результаты.
Сладкая, тягучая как мед, мелодия, казалось, никогда не закончится.
– А у вас кулон перевернулся, – заметил он. И начал заботливо поправлять его.
Я вздрогнула и отстранилась, но в то же мгновенье он опять приблизился ко мне:
– Почувствуйте ритм танца, не сбивайтесь. Прислушайтесь, к чему нас призывает музыка.
– Мне кажется, она никогда не закончится, – призналась я.
– А что? Я был бы не против, – довольно усмехнулся лауреат. – Не надо напрягаться. Мы с вами только танцуем и ничего плохого пока не делаем.
Я посмотрела на тебя. Теперь ты неподвижно сидел за столом и с непроницаемым лицом рассматривал голову оленя.
– Впереди еще много прекрасной музыки, – анонсировал лауреат. – Я заказал попурри медленных мелодий. Вам нравится?
"Тонкие материи, или Туманы лондонских улиц" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тонкие материи, или Туманы лондонских улиц". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тонкие материи, или Туманы лондонских улиц" друзьям в соцсетях.