Ella cerró las piernas para demostrarle que no estaba del todo indefensa. Al mismo tiempo, se prometió a sí misma que cuando acabase la sesión no descansaría hasta verlo esposado a él. A menos que se equivocase mucho, él no opondría demasiada resistencia.
– Ya entiendo lo que pretendes. -Deslizó un dedo en su interior-. Ahora estate quieta, porque puedo violarte.
Lo cual llevó a cabo. Con maestría. En primer lugar con los dedos, y después con todo su cuerpo. Moviéndose encima de ella y penetrándola incansablemente. Torturándola hasta hacerla suplicar que acabase. No obstante, jamás se había sentido tan a salvo o más valorada que entonces, presa de un exquisito cuidado.
– Aún no, cariño. -La besó de nuevo, con ardor, y empujó más fuerte-. No hasta que yo esté preparado.
Él estaba más que preparado. Sus músculos estaban tensos como si el esposado fuese él. Ese salvaje placer le estaba costando más esfuerzo a él que a ella. Isabel le rodeó con las piernas. Se movieron a un tiempo, gritaron a la vez…
Las amarras que los sujetaban a la tierra se rompieron. Al acabar, él se había convertido en el verdadero prisionero.
Mientras Ren echaba una cabezadita, ella salió de la cama y cogió las esposas que yacían en el suelo, así como la llave. Le miró. Sus espesas pestañas formaban medialunas rayadas sobre las mejillas, y mechones de cabello oscuro caían sobre su frente. El contraste entre su exótico tono oliváceo de piel y el blanco de las sábanas le otorgaba el aspecto de un hermoso infiel.
Fue al baño y metió las esposas y la llave bajo una toalla. Debería aborrecer lo que él le había hecho, pero no era así; en absoluto. ¿Qué le había ocurrido a la mujer que necesitaba tenerlo todo bajo control? En lugar de sentirse indefensa o enfadada, le había dado a Ren todo lo que ella era.
Incluido su amor.
Se aferró al borde del lavabo. Se había enamorado de él. Se miró en el espejo y bajó la vista. ¿Quién quería mirar a una persona tan estúpida? Apenas se conocían desde hacía tres semanas, y ella, la mujer más cautelosa del mundo en lo referente a relaciones románticas, estaba vuelta del revés.
Se mojó la cara e intentó compartimentar las cosas para considerar lo tocante a la atracción macho-hembra a un nivel biológico. Los primeros seres humanos se sentían atraídos por sus opuestos para asegurar que los más fuertes de la especie sobreviviesen. Algo de ese instinto seguía presente en la mayoría de las personas y, obviamente, también en ella.
Pero ¿qué había de su supervivencia como mujer moderna? ¿Qué había de su supervivencia como mujer dispuesta a comprometerse con relaciones sanas, una mujer que se había propuesto no repetir los modelos tempestuosos de conducta de sus padres? Se suponía que su aventura con Ren tenía que ser una afirmación de su sexualidad y una liberación. En lugar de eso, había liberado su corazón.
Apesadumbrada, bajó la vista para posarla en la jabonera. Necesitaba un plan.
Como si alguno de sus planes hubiese funcionado.
De momento, no quería siquiera pensar en ello. Lo negaría por completo. Pero la negación siempre era mala. Tal vez si no le prestaba atención a sus sentimientos, desaparecerían.
O tal vez no.
19
– Qué prefieres, pastel de chocolate o tarta de cerezas? -preguntó Isabel y se detuvo en el linde del jardín de la villa para observar cómo Brittany tendía una cazuela de porcelana hacia Ren.
Él estudió el surtido de hojas y ramitas con suma atención.
– Creo que tarta de cerezas -contestó-. Y quizás un vaso de whisky para acompañar, si no es mucha molestia.
– No puedes pedir eso -le amonestó Steffie-. Tienes que pedir té.
– O sorbete -dijo Brittany-. Podemos hacer sorbete.
– No, no podemos, Brittany. Sólo té. O café.
– El té estará bien. -Ren tomó una taza imaginaria de manos de la niña; su pantomima fue tan hábil que Isabel casi pudo ver la taza en su mano.
Se quedó absorta mirándolo. La concentración de Ren cuando jugaba con las niñas era extrañamente intensa. No era igual cuando lo hacía con los niños. Cuando zarandeaba a Connor o metía a Jeremy en el Maserati recién reparado, lo hacía con indiferencia. Igualmente extraño era el hecho de que parecía dispuesto a participar en cualquiera de los juegos a los que las niñas le obligaban a jugar, incluso los imaginarios, como tomar el té. Isabel pensó que tenía que preguntarle al respecto.
Se encaminó a la casa de abajo para ver si habían hecho algún progreso con los detectores de metales. Giulia le vio venir y la saludó con la mano. Tenía una mancha en la mejilla y sombras bajo los ojos. Tras ella, tres hombres y una mujer rastreaban metódicamente el olivar. Había otros a los lados, con palas, preparados para cavar en cuanto los detectores zumbasen, lo cual no era demasiado frecuente.
Giulia le entregó su pala a Giancarlo y se acercó a Isabel para saludarla, quien le pidió que la pusiese al corriente.
– Monedas, clavos y parte de una rueda -dijo Giulia-. Encontramos algo más grande hace una hora, pero era sólo una parte de una vieja estufa.
– Pareces cansada.
Giulia se frotó la cara con el reverso de la mano, extendiendo la suciedad.
– Lo estoy. Y sufro, porque me paso el rato aquí. Vittorio no quiere que esto afecte a su trabajo. Cumple a rajatabla su agenda, pero yo…
– Sé que te sientes frustrada, Giulia, pero intenta no culpar a Vittorio.
La joven miró a Isabel y compuso una sonrisa.
– He estado diciéndome eso todo el tiempo. Él siempre tiene que aguantar mis manías.
Se pusieron bajo la sombra de un olivo.
– He estado pensando en Josie, la nieta de Paolo -dijo Isabel-. Marta ha hablado con ella de la estatua, pero al parecer el italiano de Josie no es muy bueno, así que no sabemos cuánto entendió de la conversación. He pensado llamarla por mi cuenta para ver cuánto sabe, pero quizá deberías llamarla tú. Tú sabes más de la familia que yo.
– Sí, es buena idea. -Le echó un vistazo a su reloj, calculando la diferencia horaria-. Tengo que volver a la oficina. La llamaré desde allí.
Después de que Giulia se marchase, Isabel rastreó un poco con un detector antes de pasárselo a Fabiola, la mujer de Bernardo, y regresar a la villa. Fue a buscar su cuaderno y luego se sentó en el jardín de los rosales.
El aislamiento que aportaba aquel jardín era uno de los motivos de que fuese uno de sus rincones favoritos. Era una estrecha franja de tierra por encima de los jardines formales, pero estaba protegido de las miradas por una hilera de árboles frutales. Un caballo pastaba en el bosque, y el sol del atardecer formaba un halo dorado alrededor de las ruinas del viejo castillo en lo alto de la colina. Había sido un día caluroso, más propio de agosto que de finales de septiembre, y el aroma de las rosas saturaba el aire.
Miró el cuaderno en su regazo pero no lo abrió. Todas las ideas que le venían a la mente parecían una repetición de sus libros anteriores. Tenía la desagradable sensación de que ya había escrito todo lo que sabía acerca de la superación de las crisis personales.
Vio a Ren dirigirse sin prisa hacia ella, con una camiseta de rugby azul y blanca y pantalones cortos. Apoyó las manos en la silla metálica en que estaba sentada Isabel, y se inclinó para darle un largo beso. Después abarcó sus pechos con las manos.
– Aquí y ahora -le dijo con malicia.
– Tentador -repuso ella-. Pero no he traído las esposas.
Él resopló y se sentó en la silla de al lado con aspecto enfurruñado.
– Entonces lo haremos esta noche en el coche, como todo el mundo en este pueblo.
– Me parece bien. -Volvió la cara hacia el sol-. Si las niñas de tu club de fans no te encuentran primero.
– Te aseguro que esas muchachitas tienen un radar.
– Estás siendo increíblemente tolerante. Me sorprende que pases tanto tiempo con ellas.
Él entrecerró los ojos.
– ¿Qué quieres decir con eso?
– Simplemente lo que he dicho.
– No quiero hablar de ellas.
Ella alzó las cejas. Ren sabía distanciar a la gente del mismo modo que sabía atraerla, aunque Isabel no pudo imaginar por qué sentía la necesidad de hacerlo en ese momento.
– Alguien está de mal humor -dijo.
– Lo siento. -Ren estiró las piernas y las cruzó a la altura de las espinillas, pero la postura parecía más fruto del cálculo que de la comodidad, como si estuviese forzándose a relajarse-. ¿Te han dicho Harry y Tracy que van a alquilar una casa en el pueblo?
Ella asintió.
– El apartamento de Zurich ha contribuido a agravar sus problemas. Es demasiado pequeño para ellos. Han decidido que sería mejor que ella y los niños se queden aquí, pues se sienten más como en casa, y que Harry venga los fines de semana.
– Ya veo que soy el único que encuentra desquiciante que mi actual amante esté ejerciendo de consejera matrimonial para mi ex esposa.
– No hay nada demasiado íntimo en nuestra relación. Al parecer, uno u otro te cuentan todo lo que hablamos.
– Algo que he intentado evitar con todas mis fuerzas. -Tomó su mano y empezó a juguetear con sus dedos-. ¿Por qué te metes en estos fregados? ¿Qué te va en ello?
– Es mi trabajo.
– Estás de vacaciones.
– No tengo la clase de trabajo que permite tomarse vacaciones. -Todos los trabajos permiten tomarse vacaciones.
– En el mío no puedes seguir un horario fijo.
Ren frunció el entrecejo.
– ¿Cómo puedes estar segura de que ayudas a alguien? ¿No es un poco arrogante asumir que sabes siempre qué es lo mejor para los demás?
– ¿Crees que soy arrogante?
Él dirigió la vista hacia una hilera de césped ornamental acariciado por la brisa.
– No. Eres prepotente y testaruda. Pero no, no eres arrogante. -Bien mirado, es cierto que hay algo de arrogancia en pensar que sabes qué es lo mejor para los demás.
– Pero sigues haciéndolo.
– A veces nos fijamos en los defectos de los otros para no fijarnos en los nuestros. -Se percató de que se había llevado el pulgar a la boca, y lo devolvió a su regazo.
– ¿Crees que lo haces por eso?
Ella no lo había pensado, pero tuvo que preguntarse si era así.
– Supongo que vine a Italia para descubrirlo.
– ¿Y qué tal lo llevas?
– No demasiado bien.
Ren le dio una palmada en la pierna.
– Si necesitas ayuda para reconocer tus errores, házmelo saber. Como tu manía de ordenarlo todo y el modo en que tratas de manipular las cosas cuando te encargas de algo.
– Me conmueves, pero esto es algo que tengo que resolver por mi cuenta.
– Si te sirve de consuelo, creo que eres una persona estupenda.
– Gracias, pero tu nivel de exigencia es más bajo que el mío.
Él se echó a reír, le apretó la mano y la miró con simpatía.
– Pobre doctora Fifi. Ser una líder espiritual es duro, ¿verdad?
– Tú deberías saberlo. Eres parte implicada -contestó ella, y él le rozó la mejilla con el pulgar.
No quería que se pusiese sensible con ella. Desde hacía días intentaba convencerse de que no estaba realmente enamorada de él, de que su subconsciente había inventado aquella emoción para no tener que sentirse culpable por la cuestión sexual. Pero no era cierto. Le amaba, no había duda, y ese momento explicaba por qué. ¿Cómo era posible que alguien que era su polo opuesto la entendiese tan bien? Sentía que todo era perfecto cuando estaban juntos. Él necesitaba que alguien le recordase que era una persona decente, y ella necesitaba que alguien la apartase un poco de su obsesión por la rectitud. Pero sabía que los dos no lo veían del mismo modo.
– ¡Ren! -Dos niñas surgieron de entre los arbustos.
Él meneó la cabeza y gruñó.
– Sin duda tienen un radar.
– Te hemos buscado por todas partes -dijo Steffie-. Hemos construido una casa y queremos que juegues con nosotras.
– Hora de volver al trabajo -se resignó Ren. Apretó la mano de Isabel y se puso en pie-. Tómatelo con calma, ¿de acuerdo?
Como si eso pudiese ocurrir alguna vez… Le vio marcharse. Una parte de sí quería deshacerse del amor que sentía por él, pero la otra quería mantenerlo para siempre. Una bien merecida burbuja de autocompasión creció en su interior.
«Vaya manera de hacer las cosas, Dios. ¿No podías haberme enviado a alguien como Harry Briggs de compañero sentimental? Oh, no. Tenías que enviarme un hombre que mata mujeres para ganarse el pan. Muy bonito, amigo.»
Dejó a un lado el cuaderno. Estaba demasiado distraída para escribir nada, así que lo mejor sería que bajase a la casa y le diese un poco a la pala. Tal vez podría librarse así de una parte de su energía negativa.
Andrea Chiara estaba allí cuando llegó. Él y Vittorio habían sido cortados por el mismo patrón, pero el doctor Andrea no parecía tan inofensivo, lo cual llevaba a su parte inmadura a desear que Ren estuviese presente para controlar el modo en que le besaba la mano a modo de saludo.
"Toscana Para Dos" отзывы
Отзывы читателей о книге "Toscana Para Dos". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Toscana Para Dos" друзьям в соцсетях.