Единственная причина, почему Джеки презирала Дино, крылась в том, что она сама была Клевой Девчонкой. С самого детства, как и Дино. И в отличие от него, Джеки переросла это. Она знала, что слишком много думает о себе, и за это не любила себя. Но Джеки не могла не замечать, что, по сравнению со своими одноклассниками, она гораздо взрослее и серьезнее их. По крайней мере, мальчишки были совсем детьми. Это, правда, их не останавливало. Они хотели ее. Они знали, что она уже занималась и будет заниматься этим, знали, что она с кем-то трахается, — но не с такими, как они. Чтобы у тебя что-нибудь получилось с Джеки, тебе надо быть взрослым, практически старым. Ее парень, Саймон, был на восемь лет ее старше. Время от времени он забирал ее из школы на машине. У него была своя собственная квартира, в которой она часто оставалась, спросив перед этим разрешения у родителей (ему они доверяли). По сравнению с ним Дино был всего лишь глупым мальчуганом. Ничто на свете не могло ее заставить променять Саймона на Дино.

В тот вечер она поцеловала его только из любопытства. Клуб проводил каждый месяц дискотеки, и это случилось как раз в тот день. Все отвисали и после двух медленных танцев уже разбились на парочки, обнимались и тискали друг друга. Джеки встречалась с Саймоном уже два года, она была ему верна, но иногда ей казалось, что веселье проходит мимо. Может быть, именно поэтому, когда Дино подошел и пригласил ее на танец, она, вместо того чтобы закатить глаза и сказать «нет!», пожала плечами, позволила крепко себя обнять, и они начали кружить по залу. Она разрешила ему протиснуть колено между ее ног и, почувствовав, как его член набухает, прижавшись к ее животу, она сама возбудилась. Настолько, что даже позволила ему поцеловать ее, когда музыка закончилась. И все это — просто из любопытства.

Поцелуй зашел дальше, чем она могла предположить. Она повисла на нем. Ее ноги оторвались от земли. Когда он отстранился, она хотела целоваться с ним еще и еще. Она обнимала его за шею, глаза были полузакрыты. Джеки чувствовала себя голодной пиявкой, которую оторвали от тела. Дино заглянул ей в глаза и воскликнул:

— Боже! — Потом снова прижал Джеки к себе и пробормотал поверх ее головы: — Ты делаешь меня таким счастливым!

Джеки подумала было: «Какая дурацкая фраза!» Но она чувствовала, что это не просто слова. Это было правдой. Он действительно так думал. Она делала его счастливым. Она попробовала встать, и ее ноги свела судорога. Внизу живота все напряглось. Она сделала три глубоких вдоха. Дино был таким сладким, она могла бы облизать его всего. Он отстранился, чтобы снова посмотреть на нее, как будто не мог поверить в то, что она с ним делала. Его лицо сияло. Казалось, что он танцует от счастья, ну разве могла она это прекратить?

Он погладил ладонью ее щеку, и она почувствовала одновременно угрозу и защищенность.

— Давай встречаться. Погуляем или что-нибудь еще. Завтра днем? — взмолился он. — Пожалуйста!

— Хмм, хорошо.

— Спасибо! — Дино снова крепко обнял ее, и она слышала, что его сердце забилось, словно птица. Он не остался. Какой-то инстинкт заставил его покинуть ее и отправиться домой, пока она не передумала. Внезапно оставшись одна, Джеки решила вернуться к компании своих подружек.

— Понравилось? — спросил кто-то.

— Не особо, — холодно парировала она, но ее сердце уже начало предательское путешествие вниз, сами знаете куда. И как только оно опустилось туда, на самое дно, — она была обречена. Не может быть ничего более унизительного, чем по уши влюбиться в такого самоуверенного и такого очаровательного парня, как Дино.

— Видишь? — торжествовал Дино, когда они шли домой.

— Но как это получилось? — не унимался Джонатан. Он был обескуражен. Он всегда беспокоился за Дино: под толстой шкурой скрывалось ранимое сердце, а Джеки, как он думал, неизбежно его отвергла бы. Вместо этого — посмотрите только на него: вот он сияет, словно маяк, вспоминая вкус ее губ.

— Она даже позволила мне ее сиськи пощупать, — похвастался он.

— Да ладно! И как они? — заинтересовался Джонатан.

— У нее отличные сиськи, — покачал головой Дино.

— И как у него это получается?! — воскликнул Джонатан, обращаясь к Бену. — Ты думаешь, она забыла, кто он такой? Слушай, а может, она находилась во власти галлюцинации и в какой-то момент решила, что он — Бред Питт?

— Думаю, она хочет его тело, — произнес Бен.

— Ого! — Джонатан мог только мечтать о счастье иметь девчонку, которая хочет тебя из-за твоего тела. Пусть это даже будет не Джеки.

— Да ладно вам, — довольно проворчал Дино. Он чувствовал себя настоящим львом. Если бы он был один, то точно зарычал бы.

Когда Джеки пришла домой, она все еще не понимала, что же с ней произошло. Не находя себе места, она решила позвонить своей лучшей подруге Сью.

— Ты целовалась с Дино?! — не веря своим ушам, повторяла Сью. — У тебя было свидание с Дино?!

— Это не свидание, — поправила ее Джеки.

— Ты целовалась с парнем, потом договорилась с ним встретиться, и это, по-твоему, не свидание?

— Не будь такой курицей, между нами ничего не может быть.

— А почему тогда ты с ним целуешься?

— А почему бы и нет?

Сью была не на шутку обеспокоена за подругу.

— Тебе же он не нравится, забыла, что ли? Зачем встречаться с парнем, который тебе не нравится?

— Ну, просто так. Почему нет?

— Перестань повторять «почему нет»!

— Да что с тобой случилось? — удивилась Джеки.

— Я-Чувствую-Что-Это-Добром-Не-Кончится, — отчетливо произнесла Сью.

Джеки только рассмеялась в ответ. У нее слегка кружилась голова. Да только посмотрите на Сью, какой она сразу же стала мамочкой, а ведь Джеки всего-навсего позволила себе пять минут побыть сумасшедшей! Сью дает ей советы! Это она всегда помогала Сью: та совершенно не разбиралась в парнях — абсолютно безнадежный случай. Джеки не могла себя сдерживать.

— Мне просто любопытно, — заявила Джеки, и к своей досаде услышала, что Сью смеется над ней.

— Послушай меня, куколка, — начала Сью. — Придурки вроде Дино — это вид какой-то ужасной зависимости. Ты всегда думаешь, что можешь с ней справиться. Тебе кажется, что ты можешь просто один раз попробовать, посмотреть, на что это похоже. А потом ты попадаешься на крючок — и вся твоя жизнь, псу под хвост!

— Ой, не смеши меня! — отрезала Джеки. Она из принципа не хотела слышать от Сью никаких советов. После разговора она пошла в парк встретиться с Дино, только чтобы позлить ее как следует.

Они гуляли. Несколько раз он пытался взять ее за руку, но она отдергивала ее. Дино не сдавался. Он улыбался во весь рот — ей, траве, собакам, людям, сам себе.

— Ты выглядишь таким счастливым, — заметила она.

Дино огляделся по сторонам, как будто за ними следили, потом нагнулся и прошептал ей прямо в ухо:

— Ты очень красивая! Думаю, люди тебе это постоянно твердят. Ты могла бы легко оказаться на обложке одного из тех журналов. Я только думаю… Я чувствую… Я не знаю, что сказать! Это ты. Ты делаешь меня таким счастливым!

Это было немного смешно — «девушка на обложке одного из тех журналов!», — немного глупо и немного пафосно, но это было замечательно. От этих слов у нее пошла дрожь по всему телу. Дино обожал ее. Он не мог поверить в свое счастье. Где была его осторожность? Он стоял перед ней, протягивая ей свое сердце на тарелочке с голубой каемочкой, несмотря на то что последние десять лет она ясно давала ему понять, что у него нет никаких шансов. Каждое слово, которое он произнес, было сказано от всего сердца. Он был честен и чист, словно летнее небо.

Потом он потянул ее в кусты, чтобы поцеловаться, и она опять позволила ему это сделать.

«После всех этих красивых слов — в кусты?» — промелькнуло у нее в голове. Ведь у нее был молодой человек с квартирой, куда они всегда могли отправиться. Зачем ей Дино? Но она уже ни о чем не могла думать. Или ей просто не хотелось. Она внезапно оказалась прижатой к дереву, а рука Дино — у нее в трусиках. Все происходило так, словно она давно этого хотела. Она обнимала его за шею и стонала.

— Дино, о-о-о… о-о-о… Дино! — В ее голосе звучало удивление. Когда она называла его по имени, то еще больше возбуждалась. Это продолжалось целую вечность. В конце концов ему пришлось остановиться: из-за узких джинсов Джеки его руку свело. Они вынырнули обратно на солнечный свет, моргая и щурясь, и Джеки была в таком смятении, что согласилась встретиться с ним в кино в середине недели.

Джеки не могла понять: эти несколько дней до следующего свидания были кошмаром или прекрасным сном? Дино все еще был мерзавцем, но только теперь она чувствовала, что она без ума от этого очаровательного мерзавца. Несколько раз она хваталась за телефон, чтобы позвонить и отменить свидание, но каждый раз бросала трубку. «Ну, я просто могу с ним отправиться покататься…», — подумала было она. Но, опомнившись, удивлялась сама себе: «Куда это я собралась?» Она не могла выкинуть его из головы. Сью была права…

— Смазливый, сексуально озабоченный и самовлюбленный. Он неотразим, правда?

— Это ужасно. Неужели я влюблена?

— Это страсть, детка. Получай удовольствие!

— Но ведь невозможно любить того, кто тебе нисколечко не нравится! — не унималась Джеки.

Сью пожала плечами.

— Кажется, это иногда происходит, но не уверена, что со всеми.

— Что же мне теперь делать? — Джеки чувствовала, что сейчас расплачется.

— А как насчет Саймона? Ведь ты вроде любишь его?

— Ну да, его! — вздохнула Джеки.

— Тогда забудь о Дино.

— Я не нуждаюсь в твоих советах, — отрезала она.

— Так поступать нехорошо.

— Вовсе нет. Я всего лишь схожу с ним на свидание, а потом объявлю, что никогда его больше не хочу видеть.

— Почему бы не сказать ему об этом сейчас? Почему ты не сделала это вчера, пока еще не было слишком поздно?

— Еще вовсе не поздно, что за глупость.

— Как часто ты думаешь о нем?

— Постоянно, — призналась она. — И о том, чем мы занимались в парке. Он такой мастер доставлять удовольствие. И у него просто огромный член!

Сью рассмеялась.

— По твоим словам, он как раз в моем вкусе. Я тебе вот что скажу: оставь Дино мне. У меня была куча таких парней. Он сделает меня несчастной, а я проем ему все мозги. Когда ты увидишь, что от него останется, тебе уже не захочется с ним встречаться.

Это было правдой: Сью «завтракала» исключительно парнями вроде Дино, хотя после них у нее частенько бывало несварение желудка. Но об этом не могло быть и речи.

— Даже не думай! — отрезала Джеки, и они обе натянуто рассмеялись. Ничего смешного в этом не было.

Итак, она все-таки отправилась с Дино в кино, и это было одним из самых фантастических событий в ее жизни. На экран они не смотрели ни секунды. Когда вечером она раздевалась, перед тем как лечь спать, то обнаружила всюду крошки от попкорна: видимо, они попали под одежду, когда Дино ее ласкал. Она чувствовала себя комодом, в котором произвели генеральную уборку. Дино был на седьмом небе от счастья, он не мог себя остановить. Когда он ее целовал, то она чувствовала, что его сердце не бьется, а, как пишут в книжках, трепещет. После фильма они гуляли по улицам, он много говорил. Он открыл ей все свои секреты, и она чувствовала себя так, словно ее осыпали драгоценностями. Он заставил ее поверить в то, что она — единственный человек во всем мире, который для него дорог, что он готов все бросить к ее ногам. Их прогулка затянулась не на шутку: Дино не мог заставить себя попрощаться с Джеки, ведь утром чары могли развеяться навсегда. Джеки пришла домой около часу ночи, и на нее тут же набросился разъяренный отец с вопросами, где она пропадала и почему не позвонила. Только принимая душ и смывая с себя крошки попкорна, Джеки поняла, что за все эти пять часов она ни слова не рассказала Дино о себе, а он и не спрашивал.

— Черт, — пробормотала она. Но на самом деле ей было плевать. Было слишком поздно. Ее сердце уже давно покинуло привычное место и свило уютное гнездышко где-то внизу, возле влагалища, где прекрасно себя чувствовало, пульсировало и пылало от счастья. Похоже, оно не собиралось менять свое месторасположение ни ради любви, ни ради денег. Чтобы сдвинуть его с места, ей пришлось бы разорвать его на мелкие кусочки и вытолкать их один за другим. Джеки охватило страстное желание.

3

Тайна

В тот же день Бен ехал в автобусе из школы и чувствовал себя обладателем сундука с сокровищами. Настоящими сокровищами, звонкими золотыми дублонами. Теплое дыхание золота и трепет серебра поднимались и опускались: вверх-вниз, вверх-вниз. Богатство, которое нельзя измерить.