Ванесса прижалась носом к стеклу (так она всегда делала, когда была маленькой девочкой) и невольно улыбнулась. Взгляд ее упал на изящную игрушечную балерину, на которой была пышная розовая пачка. Балерина исполняла пируэт, звучал танец Сахарной феи. Музыка, льющаяся из магазина на улицу, воскресила в памяти столько забытых и милых воспоминаний детства, что к горлу Ванессы вдруг подступил комок.
Мама с папой тоже всегда водили ее на «Щелкунчика», если на Рождество были в Нью-Йорке. А еще они приводили ее сюда полюбоваться витринами, а потом зайти внутрь и шепнуть на ушко Деду Морозу заветное желание.
Порой Рождество они встречали в Калифорнии, в Париже или Лондоне, – в зависимости от того, где в данный момент проходили съемки фильма или шел спектакль, в которых играла мать или которые ставил отец. Теренс Стюарт, отец Ванессы, был режиссером. Девочка была единственным ребенком, и родители повсюду таскали ее с собой. Так что Ванесса отнюдь не была страдающей заброшенной полусироткой из театральной семьи; напротив – она считала себя счастливым ребенком и обожала своих родителей.
Наконец Ванесса с неохотой отвернулась от витрины, и внезапно ее охватила непреодолимая тоска. Теперь с ней это часто случалось. Вдруг накатывало безграничное одиночество, и с этой пустотой трудно было бороться. Ванесса знала, отчего это происходит – ей всегда очень хотелось иметь ребенка. Но Питер возражал, не желал взваливать на себя дополнительную ответственность, так что Ванессе пришлось запрятать свои желания поглубже. Работа заменила ей ребенка. Но временами желания из глубин души всплывали наружу, как, например, сейчас. Ванесса старалась подавить их, прогнать прочь, до сих пор она поступала именно так, и ей удавалось держать их под контролем. Но с ней явно что-то происходило, потому что острое болезненное желание изменить свою жизнь и дать жизнь новому существу не оставляло ее.
Толкнув вращающиеся двери, она вошла в магазин, размышляя о Хелене, маленькой дочке Билла. Ванессе хотелось найти в подарок что-нибудь совершенно особенное. Хелене шесть лет, в этом возрасте детям уже многое интересно. Так что выбор широкий. Ванесса поднялась на эскалаторе в детский отдел и минут десять бродила, скептически глядя вокруг. Ей ничего не нравилось.
Так ни на чем не остановившись, она спустилась вниз, купила себе рейтузы и шерстяные носки, выбрала тушь для ресниц и вернулась к ожидавшему ее таксисту.
Ванесса жила на Восточной Пятьдесят седьмой улице. Войдя в дом, она с удивлением обнаружила, что муж дома. Обычно он возвращался из офиса не раньше семи, а то и намного позже.
Ванесса сняла пальто, повесила его в стенной шкаф и увидела мужа, выходящего из спальни.
В руке он держал два шелковых галстука. Увидев Ванессу, Питер просиял. Широко улыбнувшись, он поздоровался:
– Привет, дорогая.
– Как ты сегодня рано, – отозвалась Ванесса, подходя к нему.
Он кивнул и чмокнул ее в щеку.
– Я хочу успеть собрать вещи до ужина.
– Собрать вещи? – слегка нахмурилась она. – А куда ты отправляешься?
– В Лондон. Завтра утром. Мне нужно повидаться с Алексом Лоусоном. Как тебе известно, он сейчас там снимается. Видишь ли, контракт на две его следующие картины уже готов, и я должен вместе с Алексом его просмотреть. Контракт на этот раз посложнее предыдущих.
– Понятно.
– Не смотри на меня так угрюмо, Ванесса. Через десять дней я вернусь, как раз к Рождеству.
– Тебе что, понадобится десять дней, чтобы просмотреть контракт вместе с актером?! Он что, дебил? С первого раза ничего не поймет?
– Ванесса! Как ты можешь так говорить о звезде Голливуда, покорителе женских сердец! – воскликнул Питер и громко расхохотался. – Ты же сама родилась в актерской семье.
Ванесса не ответила и повернулась, чтобы уйти. Питер схватил ее за руку и развернул лицом к себе.
– Я думаю, нам надо как-нибудь по-особенному отметить Рождество. Мехико… Бали… Таиланд. Куда бы ты хотела поехать?
– Но на Рождество в Нью-Йорк приедет моя мать… – Ее голос дрогнул. Ванесса чувствовала себя так, словно ее незаслуженно обидели.
– Хорошо, золотко, тогда мы останемся здесь. Тоже совсем неплохая идея. Никаких проблем, дорогуша, никаких проблем.
Питер прошел обратно в спальню. Ванесса последовала за ним, села на кровать и поставила рядом пакет из магазина «Лорд энд Тэйлор».
Питер сосредоточенно отбирал галстуки, потом случайно взглянул на жену и недоуменно сдвинул брови.
– В чем дело? – спросил он, подходя к кровати и останавливаясь прямо перед Ванессой.
Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. Лицо ее было созерцательно-задумчивым. Она внимательно разглядывала мужа. Тридцать восемь лет, стройный, привлекательный мужчина в расцвете сил. У него покладистый характер, бездна обаяния, за что его очень любят и клиенты, и друзья. Блестящий адвокат, за последние несколько лет поднялся на волне невероятного успеха. Питер Смарт был удачлив во всем, за что ни брался. И лишь его личная жизнь была безрадостной. Уж ей ли, Ванессе, этого не знать – она разделяет с ним эту безрадостность. Их совместная жизнь пуста и бессмысленна. Неужели он сам этого не замечает? Или ему все равно? И вдруг ее мозг пронзила мысль: а что, если у него есть другая женщина? Почему это никогда прежде не приходило Ванессе в голову?
– У тебя странное выражение лица, – спокойно заметил Питер.
Она кашлянула.
– Мне очень жаль, что ты уезжаешь; я надеялась, мы вместе проведем выходные. Я хочу поговорить с тобой, Питер.
Он нахмурился.
– О чем?
– О нас.
– Как ты серьезно говоришь. Меня пугает эта многозначительность.
– Да, очень серьезно. Понимаешь… мы с тобой… что-то у нас с тобой не складывается в последнее время.
Он озадаченно уставился на нее:
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, Ванесса.
– Что представляет собой наша жизнь? – Она не отводила глаз от лица мужа. – Мы как-то все больше отдаляемся друг от друга. Расходимся в разные стороны.
– Не будь дурочкой! – воскликнул он, улыбаясь одной из своих обезоруживающих улыбок. – У нас с тобой все замечательно. У тебя есть работа, которую ты любишь, ты в ней многого достигла. Ты понемногу становишься известным и модным дизайнером по стеклу, это же здорово. В моей адвокатской фирме дела идут на редкость успешно. Лучшего и желать трудно. Так почему же ты спрашиваешь, что представляет собой наша жизнь? Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Внезапно до нее дошло, что он и в самом деле не понимает, что он искренне озадачен. Она попыталась объяснить:
– Но мы не бываем вместе. Мы всегда врозь, а если оказываемся в Нью-Йорке в одно и то же время, ты постоянно занят на работе допоздна. А когда приходишь домой, ты почти не разговариваешь со мной, Питер. И еще: наши отношения стали довольно целомудренными. Ты полагаешь, что это нормально?
У нее вертелся на кончике языка вопрос: «Может быть, у тебя есть любовница?», но потом Ванесса решила не задавать его. Ведь и Питер имеет право спросить у нее о том же, и что ей тогда отвечать?
Питер удивленно качал головой. Веселье уже не искрилось в его глазах, он помрачнел. Он швырнул галстуки на кресло, сел на кровать рядом с Ванессой и взял ее за руку.
– Но, Ванесса, я люблю тебя, ты же знаешь. Ничего не изменилось. Хотя нет, кое-что все же изменилось. Я добился успеха, огромного успеха, я о таком даже мечтать не мог. Передо мной открываются невероятные возможности, и я не хочу их упустить. Просто не имею права. Все, что я сейчас делаю, я делаю ради нас с тобой, ради нашего будущего. Твоего и моего. Обеспечиваю нам благополучную старость, можно сказать.
– Старость! – взорвалась она. – Я не хочу о ней думать! Я хочу жить сейчас, пока я молода.
– Мы и живем, хорошо живем. И работаем хорошо. Все у нас как надо, дорогая. – Он заметил ее взгляд и уже более мягко продолжил: – Наверное, я действительно уделял тебе мало внимания в последнее время. Извини. – Он положил ей руки на плечи и наклонился поцеловать, но Ванесса отпрянула.
– Ты всегда считаешь, что любые наши разногласия можно исправить таким образом? – с горечью спросила она.
– Но ты же сама знаешь, что это срабатывает. В постели все наши проблемы быстрее решаются. Всегда получалось.
– Хоть бы раз мы занимались любовью просто потому, что захотели, а не потому, что надо загладить ссору.
– Давай сейчас попробуем?
– Я не хочу так, Питер. Я не в настроении. Извини, но глупенькой девочке не хочется кувыркаться в кровати.
Он слегка напрягся, уловив саркастическую нотку в ее голосе, и медленно сказал:
– Это из-за ребенка. Да? Все эти разговоры из-за этого? Ведь так, Ванесса?
– Нет, не так.
– Я понимаю, я жестоко с тобой обошелся в этом вопросе… – начал он и осекся.
– Да, жестоко. Ты совершенно четко дал понять, что не хочешь иметь детей.
– Да нет, я хочу. Только не сейчас, дорогая, чуть позже. Пройдет несколько лет, мы крепче встанем на ноги, вот тогда и заведем детей.
Ванесса покачала головой. Прежде чем она успела сообразить, у нее вырвалось:
– Наверное, нам лучше разойтись, Питер. Давай разведемся.
Лицо его перекосилось, он вскочил.
– Ты с ума сошла! Я не хочу развода, и ты его не хочешь! Глупый разговор! Ты просто устала, слишком напряженно работала в Венеции. Все понятно: новая коллекция, волнение. И ты немного отвыкла от меня. Уверяю тебя, это пройдет.
Ванесса внимательно смотрела на него. Она видела страх в его глазах. Он боится ее потерять.
Она сидела, не произнося ни звука, Питер же торопливо убеждал:
– Теперь все будет по-другому, я тебе обещаю. Честно говоря, Ванесса, я был уверен, что ты счастлива, полностью захвачена своей работой. Я не понимал… не понимал, что между нами что-то не так. Ты мне веришь?
– Да, – пробормотала она. – Я тебе верю, Питер. Все так и есть, ты прав.
Она встала и пошла в ванную. Отчаяние сдавило грудь.
– Я не хочу возиться с ужином. Тебя устроят спагетти и салат?
– На этот раз – нет. Я собираюсь пригласить тебя на ужин, дорогая. Как насчет китайского ресторана?
Ванесса покачала головой.
– Я не люблю китайскую кухню.
– Тогда пойдем в паб «Ниари». Джимми всегда рад нас видеть, и ты, я знаю, любишь там бывать.
8
Саутгемптон, Лонг-Айленд, декабрь 1995 года
Ванесса критическим взглядом осмотрела гостиную своего дома, словно видела ее в первый раз. Двух мнений быть не может: комната выглядела так, будто в ней год не убирались.
Вид гостиной Ванессу не смущал, напротив: выцветшие обои, застиранные ситцевые занавески и старый потускневший антикварный ковер придавали комнате особый шарм. Но вот запущенность Ванессе не нравилась. Все остальные помещения коттеджа сверкали идеальной чистотой – за ними следила приходящая домработница. Но гостиную Ванесса всегда убирала сама.
Через несколько часов должен был приехать Билл и провести здесь с Ванессой несколько дней, и ей очень хотелось, чтобы все в доме сияло. Билл так долго жил в походных условиях, во второсортных отелях, в разрухе, поэтому Ванессе хотелось окружить его комфортом, чистотой и уютом.
Когда несколько лет назад ее родители разводились, они не знали, как поступить с коттеджем в Саутгемптоне. Ни матери, ни отцу дом не был нужен, однако продавать его они не хотели – слишком много трогательных воспоминаний было связано с коттеджем. А родители Ванессы были людьми сентиментальными.
Поэтому в конце концов дом достался дочери. Ванесса была в полном восторге.
Коттедж находился в дальнем конце Саутгемптона, почти на самом берегу Атлантического океана, на участке земли в три акра.[8] Сразу за участком начинались песчаные дюны.
Дом отнюдь не был шикарным или каким-то особенным – обыкновенное строение, возведенное лет сорок назад. В нем было четыре спальни, большая кухня, гостиная и библиотека. К дому была пристроена крытая веранда, выходящая прямо на океан.
Получив коттедж в собственность, Ванесса превратила стоящий рядом большой амбар красного кирпича в свою студию, а в старой конюшне устроила маленькую стеклодувную мастерскую. В студии и в мастерской она проводила большую часть времени, создавая свои работы и выдувая образцы, которые потом отвозила в Венецию, на остров Мурано, где изготавливала уже окончательный вариант изделия.
Целиком отдаваясь работе, Ванесса мало внимания обращала на содержание коттеджа. В гостиной валялись кипы старых газет и журналов, которые она по какой-то ей одной известной причине хранила; на полу и сундуке возвышались стопки новых книг, которые она надеялась когда-нибудь наконец прочитать; в больших вазах пылились засохшие цветы – они были так хороши летом, а теперь съежились и почернели.
Ванесса посмотрела на часы – почти восемь. Мэвис Гловер, много лет следившая за коттеджем, приходила обычно к девяти.
"Три дня в Венеции" отзывы
Отзывы читателей о книге "Три дня в Венеции". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Три дня в Венеции" друзьям в соцсетях.