– Я не думала о Мэтью, – удрученно проговорила Присцилла. Она поставила чашку и начала ходить по комнате.

– Ты когда-нибудь догадывалась, – внезапно спросила Она, – какое мучение быть некрасивой?

– Всю свою жизнь, – искренне ответила Верити.

– Ты? – Присцилла очень удивилась. – Ты когда-нибудь смотрела в зеркало? – Глядя в смущенное лицо Верити, она продолжила: – Нет, возможно, ты не знаешь, что ты привлекательна. Но посмотри, пожалуйста, на меня, некрасивую Присциллу, у которой нет ни капли очарования.

– Это дело вкуса, – возразила Верити, – от тебя исходит безмятежное спокойствие. Я говорю это искренне.

– Хорошо, что так, – вздохнула Присцилла.

– Но твое положение не так уж плохо… у тебя есть мужчина.

– Да, – тихо процедила Присцилла, – у меня есть мужчина.

– Тогда о чем ты беспокоишься? Почему тебя волнует Кассандра?

– Потому что у нее есть все. Я… я не ревнива, Верити.

Например, я не могу ревновать к тебе. Но Кассандра… – удрученно покачала головой Присцилла.

Верити хотела ободрить ее, но не смогла подобрать нужных слов. Она подождала немного, а потом пошла работать.

В полдень в магазин пришла Кассандра. Это совпадение удивляло. Как раз после того, как они столько говорили о ней.

Хотя Верити знала, что девушка очаровательна, она была поражена ее красотой. Кассандра действительно была очень красива. Она стояла в дверях, улыбаясь Верити, и Верити сразу поняла, что перед ней Кассандра.

Ее красота бросалась в глаза – светлые волосы с медным отливом, белая кожа, алые губы. Верити с восхищением смотрела на Кассандру, думая о том, какими невыразительными, наверное, кажутся ее собственные соломенные волосы и карие глаза.

Однако у этой красоты имелась и другая сторона. У Кассандры не было спокойствия и самообладания Присциллы. В ее прекрасных глазах застыли неудовлетворенность и беспокойство. Казалось, что она несчастна, и, возможно, из-за этого в ее взгляде был слабый вызов и немного равнодушия.

Но сейчас улыбка Кассандры была искренней: «Несмотря на свою красоту, эта девушка одинока», – подумала Верити и улыбнулась в ответ.

– Вас зовут Кассандра?

– Почему вы так решили?

– Мне говорили, что вы очень красивы.

– О, ради бога! – В словах Кассандры не было смущения.

– Я новая продавщица, – объяснила Верити. – Меня зовут Верити Тайлер.

– Я рада видеть вас, Верити. Спасибо за то, что встретили меня. Присцилла, сами понимаете…

Верити понимала, но она сомневалась, понимает ли это Кассандра. Вряд ли Кассандра поймет, что чувствует Присцилла, когда любимый ею мужчина восторженно говорит о красоте другой женщины.

Она освободила стул и пригласила Кассандру сесть.

Несколько минут они разговаривали о магазине, хотя довольно поверхностно. Верити видела, что Кассандру не интересовали редкие вещи. Она сама была редкой вещью.

– Все это чудесно, – согласилась красавица, – но я реалистка. Я похожа на того американца, о котором читала… Он говорил об исчезновении живой природы на своем континенте, но думал не об аллигаторах, а о людях. – Она печально смотрела на панно с изображением танцев в гавани. – Я люблю людей. – Верити промолчала, и Кассандра продолжила: – Я медсестра, но, думаю, не лучшая из них. Я занимаю свое скромное место… потому что я люблю людей.

Это достаточно разумно. Вы все еще работаете медсестрой?

– У меня есть диплом, – без гордости сказала она, – и я работаю. Видите ли, я надеялась…

«Еще одна, – подумала Верити, – еще одна девушка, связанная чувством с одним из Принцев. Барт и Присцилла. Мэтью и Кассандра. В случае Барта это связано с его здоровьем, в случае Мэтью – с его карьерой. Боже, насколько Глуп может быть мужчина!»

– …я познакомилась с Мэтью в клинике, – продолжала Кассандра. – Вы когда-нибудь видели Мэтью?

– Я видела только Барта, – ответила Верити.

– Барт очень симпатичный. – Кассандра вынула сигарету и закурила.

– И такой же упрямый, как Мэтью, – добавила Верити.

– Барт? Я так не думаю.

«Он должен быть упрямым, – подумала Верити, – иначе ОН не стал бы держаться за Присциллу».

– Это Мэтью очень упрям, – возразила Кассандра. – Он должен самоутвердиться перед… перед… – Она встала и начала ходить по комнате, беспокойно перебирая в руках различные предметы.

– Я уезжаю, – внезапно сказала она. – Мне предложили временную работу в Мельбурне, и я согласилась. Надеюсь, что все будет хорошо.

«Хорошо для тебя или для Мэтью?» – Подумала Верити, но вслух она сказала, что это благоразумный выбор.

– Впрочем, там будет видно, – ответила Кассандра без особой уверенности. Стоя около двери, она увидела подошедшую Присциллу и улыбнулась ей. Верити заметила, каких усилий стоило Присцилле улыбнуться в ответ. «Барт глуп, – со злостью подумала она, – что мучает такую приятную девушку. Почему он не женится? И почему Мэтью не женится?»

Казалось, что только Питер Принц не имел с этим ничего общего.

– Вы можете сказать Барту, что я заходила, – вновь заговорила Кассандра. – И передайте Мэтью, если увидите его, что я уезжаю.

– Как долго ты будешь отсутствовать, Кассандра? – спросила Присцилла.

– Я не знаю, – устало ответила Кассандра.

Вскоре она ушла, и комнаты, казалось, потускнели без нее.

– Ну как? – усмехнулась Присцилла.

– Да, – согласилась Верити, – она самая прекрасная девушка из тех, что я когда-либо видела.

Оставшуюся часть дня Верити была очень занята. Клиенты приходили и уходили. Она пробыла в магазине еще довольно долго после ухода Присциллы.

Верити завернула гравюру – последнюю вещь, проданную за сегодняшний день, и проводила покупателя до двери, надеясь наконец закрыть магазин, когда вошел очередной покупатель, вернее, человек, которого она приняла за покупателя. Верити это не расстроило, ведь ее ждала только пустая квартира. Она повернулась к вошедшему и сделала полшага вперед. Перед ней стоял Барт.

Через секунду она поняла, что ошиблась. При всем сходстве с братом вошедший казался более утонченным, более изысканно одетым, но в нем отсутствовала сила Барта, его мужественность. Питер… Верити решила, что это Питер, так как он был явно моложе Барта. И лучше выглядел. Без этих страшных шрамов на лице. Когда он сделал несколько шагов вперед, она отметила, что и ему несвойственна решительность. Он был тем, кем мог бы быть Барт, – красивым принцем.

Питер Принц, со своей стороны, с интересом смотрел на девушку в рабочем халате пастельных тонов, с соломенными волосами и карими глазами. Холодная привлекательная девушка.

– Кассандра! – воскликнул он. – Они говорили мне, что ты красавица, но ты просто прекрасна!

– Они? – не поняла Верити.

– Мэтью и старина Барт…

– Они говорили вам не обо мне. Я не Кассандра.

– Тогда кто же вы?

– Верити Тайлер, – представилась она. – Я работаю здесь.

– Верити. – Он сразу отбросил ее фамилию. – Ну что ж, встречайте Питера, третьего Принца, – поклонился он.

«Жили-были три принца…» Протягивая ему руку, Верити думала об этом. Питер с улыбкой взял ее руку в свои. Не пытаясь выдернуть ее, Верити улыбнулась ему в ответ. «Волшебная сказка стала явью» – несколько опрометчиво подумала она, стараясь не забывать обо всем на свете, но… забывая все.

Питер был самым красивым мужчиной, который когда-либо ей встречался.

Глава четвертая

Верити никогда так долго не задерживалась в «Женском замке». Она сидела и разговаривала с Питером Принцем до тех пор, пока увеличивающиеся тени не сказали ей, что пора – и давно пора – закрыть двери. Сделав это, она вернулась к Питеру в кабинет Присциллы. Он готовил кофе с видом человека, который понимает в этом толк.

– О да, – весело ответил он на ее немой вопрос, – я всегда забочусь о себе сам, Верити.

Она поймала быстрый взгляд его голубых глаз. Потом нашла печенье, и они продолжили разговор за кофе. Разговор длился бесконечно. С Питером было удивительно легко разговаривать.

Когда он заметил после небольшой паузы, что уже больше восьми часов, Верити удивленно взглянула на него.

– Сегодня вы поужинаете со мной, – добавил он. Она не возражала.

Верити пошла в ванную и сняла халат. Ей хотелось бы надеть что-нибудь более модное, чем ее скромное платье. Но, увы… Впрочем, у нее был яркий шарф, и она обмотала его вокруг шеи. Она распустила свои длинные волосы соломенного цвета и намазала губы ярче, чем обычно. Когда Верити вышла, Питер уже ждал ее. Он осмотрел ее с ног до головы и сказал голосом, показавшимся ей прекрасным:

– Вы напоминаете мне английскую розу.

Верити покраснела от сделанного ей комплимента и увидела в зеркале Присциллы, что выглядит действительно неплохо – не Кассандра, конечно, но вполне миловидная девушка, с которой приятно провести время. Во всяком случае, такой она казалась Питеру. Он протянул ей руку, и она направилась к нему.

– Спокойной ночи, старушка Присси, – сказал Питер, обращаясь к кабинету, и его голос впервые дрогнул.

– Почему вы так говорите? – спросила Верити, стараясь не думать о том, какое впечатление произвели на нее его слова.

– О, я знаю, что Присси не стара, не старше, чем вы, моя роза, но она чопорна, не так ли? И слава Богу! Итак, куда мы направимся?

Питер выбрал итальянский ресторан – довольно уединенное место. На отдельных столиках для двоих были скатерти в красную клетку. Он заказал крепкое вино, равиоли и очень вкусный салат Он также заказал оркестру музыку. Верити, увидев банкноту, которую он достал из кармана, запротестовала, но Питер остановил ее, прижав палец к губам:

– Тише, моя роза.

Все было восхитительно. Проводив Верити до двери ее дома, он не испортил ничего в своем стремлении приблизить волшебный миг, удовольствовавшись лишь легким поцелуем в щеку. У Верити еще никогда не было столь чудесного вечера.

Она долго стояла у окна, разглядывая мерцающий залив, впервые за все это время не думая о Робине, Адель, о магазине и его посетителях, забыв даже прекрасную Кассандру, Барта… Она думала только о Питере, самом молодом, самом прекрасном принце.

Она чувствовала себя околдованной и решила, что, если с ней больше ничего не случится, то и этого будет вполне достаточно для грез.

Однако на следующий день Верити поняла, что все только начинается. Когда она утром пришла в «Женский замок», Питер был уже там. Первое, что она увидела, была его болтающаяся нога. Сам он, без сомнения, флиртовал с секретаршей. Как он сказал? «Она чопорна, и слава Богу». Верити подумала о том, что почувствовала бы Присцилла, услышав это.

Когда она вошла, Питер вскочил со стула и прошел через кабинет, чтобы поздороваться с ней. Он склонился низко, с преувеличенной галантностью и поцеловал ее руку, но его взгляд ясно говорил Верити, что он целует ее губы. Присцилла хранила холодное молчание.

Не понимая причины ее холодности – ведь Питер, в конце концов, был свободен – Верити тихо сказала:

– Я не ожидала встретить вас здесь, Питер, по крайней мере так рано. Доброе утро, Присцилла. Тебе не нужно представлять мне третьего Принца. Я познакомилась с ним вчера вечером.

– Понимаю, – сухо произнесла Присцилла.

Верити испытывала странную неловкость, сама не понимая, почему. Она повесила пальто и надела рабочий халат. Увидев, что пришел клиент, она с облегчением направилась в магазин.

Однако Питер пошел вслед за ней. Он не только сопровождал ее, но и помог с продажей. Верити была уверена, что покупатель купил больше, чем собирался вначале. «Он действительно красивый принц», – подумала она.

Утро выдалось нелегким. У Верити даже не было времени поговорить с Питером. За ленчем, однако, Питер, который все еще был здесь, взял один из сэндвичей, приготовленных Присциллой, и спросил, обращаясь к Верити:

– Мы встретимся сегодня вечером? Я предлагаю отведать индонезийскую кухню.

Немного смущенная, Верити сказала:

– Возможно, Присцилла тоже хотела бы пойти.

Слова Присциллы «Нет, спасибо» и смех Питера раздались одновременно.

– Я занята, – проговорила Присцилла.

– Она же старая, степенная женщина, – усмехнулся Питер.

Вторую половину дня Питер не отходил от Верити. К счастью, покупателей было много. Иначе Питер попытался бы сделать нечто большее, чем просто помогать ей в работе.

Миссис Принц говорила, что Питер никогда не брался за дело основательно. Но сейчас он буквально рассыпался перед Верити и клиентами, продавая с помощью своего обаяния гораздо больше, чем смогла бы сама Верити, несмотря на ее знания и опыт. В половине шестого он воскликнул:

– Кончай работу, Верити Тайлер!

– Я всегда остаюсь до шести, – возразила она.

– Но не сегодня. Надеюсь, ты не устала и мы потанцуем так же хорошо, как и поужинаем, крошка.