— Ну, как бы то ни было, ему нравишься ты, а не я, — подчеркивает она.

Я в очередной раз закатываю глаза.

— Ты правда так думаешь?

— Да. Очевидно! Но все же. Если он тебя не привлекает…

— Я такого не говорила.

— Да ладно?

— А кого он не привлекает?

— Сильный аргумент, — уступает она.

Со вздохом я поднимаюсь с кровати, вытягиваю руки над головой и громко зеваю.

— Пойду проверю, получится ли уснуть.

— Хорошо. Спокойной ночи, Бронте.

— Спокойной ночи, Бриджет.

Я выхожу за дверь, но она кричит вдогонку:

— Спокойной ночи, Мэри Энн!

Отзываюсь:

— Спокойной ночи, Билли Боб!

Я захожу в свою комнату.

— Спокойной ночи, Сьюзи Линн!

Я усмехаюсь.

— Спокойной ночи, Салли Джо!

— Спокойной ночи…

— Бриджет, заткнись! — обрываю я и хлопаю дверью в спальне.

Она разражается хохотом, и я следом за ней.

Глава 23

Незаметно наступает понедельник. Еду на работу и немного волнуюсь: неизвестно, как Алекс будет себя со мной вести.

Впервые с тех пор, как я увидела его на эскалаторе, наши пути пересекаются на станции Тотнем-Корт-роуд.

— Привет! — удивленно восклицает он, когда мы проходим через соседние турникеты.

— И тебе привет, — откликаюсь я, чувствуя, что заливаюсь краской. Наверное, я следом за ним ступила на эскалатор, не знаю. Я сегодня погружена в свой собственный маленький мир. Он поправляет сумку на плече, и мы идем к лестнице. Мне не хватает дыхания, и чувствую себя неловко. Я не знаю, что сказать, поэтому надеюсь, что он сам найдет слова.

— Ты говорила с Полли? — интересуется он.

— Нет. — Я поджимаю губы. — Не могу. Наверное, я плохой человек.

— Да что ты, нет, конечно.

Мы выходим из метро. На улице холодно и сыро. Я подбегаю к Сентр-Поинт и прячусь под выступом здания от дождя, который со злостью обрушивается на землю.

— Что случилось с летом? — ворчу я, и ко мне присоединяется Алекс, отбрасывая с лица сырые темные волосы. Сейчас только середина августа. Выуживаю из сумки свой легкий зонтик. С тех пор как я переехала в Англию, не могу обойтись без него буквально ни дня — точно как без проездного на метро.

— Хотя бы вчера было хорошо, — замечает он, когда мы направляемся в сторону Ковент-Гарден и наших офисов. Я держу над нами зонтик, но мы идем далековато друг от друга, так что правое плечо у него точно промокнет. — Я ездил в Сент-Олбанс и повидался с сестрой и ее мужем.

— Это Джо и Брайан?

— Да, — улыбается он, наклонив голову и глядя на меня. — У тебя потрясающая память.

Пожимаю плечами.

— Ну да, прямо-таки великолепная.

Он смеется, и у меня теплеет на душе. Мне нравится, когда у меня получается его развеселить.

— У тебя фотографическая память? — дразнит он.

— Увы. Обычно я помню только, что хочу ззз…

Он заканчивает предложение вместо меня.

— Забыть?

Я хочу отшутиться, но слова застревают в горле. Я просто киваю.

Да, кое-какие вещи я точно предпочла бы забыть раз и навсегда.


Когда я включаю компьютер, в электронной почте выскакивает знакомое имя. Кликаю на сообщение, которое прислала Лили, и взвизгиваю.

В воскресенье, 17 августа в 7.15 утра на свет появилась Элизабет Роуз Уайтинг, вес 3,3 кг. Она родилась на две недели раньше, и Бен надеется, что это хороший знак и что в будущем она не будет нас заставлять ждать (всю ночь), когда придет домой. Мамочка считает, что папочка явно размечтался… Я прихожу в себя после относительно легких родов — не думала, что так скажу! (Спасибо доктору Гаури и гипнотическим CD-дискам.) Прилагаю фотографии нашей прелестной крошки. Мы прямо купаемся в любви:-)


Я зажимаю рот рукой, разглядывая снимки крошечного красивого младенца. Такая милая малышка. Дождаться не могу, когда же ее увижу.

На мой стол приземляется последний выпуск Hebe. Поднимаю глаза и вижу перед собой Саймона.

— Спасибо, — благодарю я. Он задерживается рядом со мной и улыбается, увидев снимки малышки на моем мониторе.

— Кто это? — спрашивает он.

— У моей подруги Лили родилась дочка, — объясняю ему.

— Это та Лили, которая дала нам снимки Джозефа Страйка? — заинтересовывается Саймон.

— Да.

Он наклоняется и всматривается в фотографии.

— Ах. Милашка. А скажи Саре, чтобы она отправила ей от нас цветов. Тот выпуск со Страйком и его беременной невестой по-прежнему занимает самые высокие позиции за год в отношении продаж.

Да, а опережает его только выпуск с ним и новорожденным малышом.

— Ой, спасибо, так и сделаю.

Мило, правда? Я поднимаюсь и иду поговорить с Сарой, младшим редактором, и она с радостью выполняет поручение. В ней по-прежнему горит интерес, и она очень много работает, но мне любопытно, сколько она продержится у Саймона, прежде чем решит идти дальше — вперед и вверх.

…………….

На следующей неделе я узнаю, что Ники от нас уходит. Похоже, я единственный человек в офисе, который пребывает в глубоком шоке.

— Ее заставили, — радостно шепчет Расс, когда мы стоим на кухне.

Я хмурюсь.

— Почему ты так говоришь?

— Это же очевидно, разве нет? Она дрянь.

— Расс, — цокаю я языком, закатив глаза.

— Скатертью дорожка, — добавляет он.

Не такая уж она плохая, не верится, что я сама ее защищаю.

Через несколько дней Саймон зовет меня в кабинет.

— Как ты знаешь, Ники уволилась, — говорит он.

Все равно не ясно, заставили ее или нет. Она говорит, что она хочет передохнуть и проводить больше времени с уже немолодыми родителями.

— Да, — киваю я.

— По традиции в таком случае компания дает объявление, но я поговорил с Клер, и она согласилась. Мы хотели бы видеть на этой должности тебя.

У меня от удивления округляются глаза. Вот так просто? Они не будут, как обычно, заставлять проходить эти ужасные ступени собеседования? Я расплываюсь в улыбке.

— Должность подразумевает работу со знаменитостями — нужно улаживать различного рода вопросы и склонять их к необходимым тебе действиям, — улыбаясь, разъясняет он мои новые обязанности. — С некоторыми звездами работать очень, очень тяжело. Нужно проявлять невероятную тактичность, нельзя расстраивать их или вызывать у них раздражение, и все время тебе придется каким-то образом убеждать, умасливать их и делать все необходимое, чтобы добиться своего. Нелли Лотт — прекрасный пример того, как это делать.

— Ну, данная ситуация по большому счету заслуга Алекса, — машинально отвечаю я.

— Успех достигнут общими усилиями, — настаивает он, и я не могу ему возразить. Он продолжает: — Как руководителю фотоотдела тебе также придется управлять бюджетом и совершать крупные сделки, а значит, нужно будет регулировать колоссальные потоки средств. Мы пошлем тебя на курсы, в том числе на менеджмент, потому что у тебя в подчинении будет два человека. Знаю, что ты уже замещала Ники, но будет полезным дублировать ее обязанности, пока она еще не ушла, чтобы ты лучше во всем разобралась.

Спору нет, идея мне весьма импонирует.

— А Ники не будет против? — робко спрашиваю я.

— Ни в коем случае, — с уверенностью отвечает он. Опять-таки, если она не хочет перед уходом испортить рекомендацию.

— Хелен получает повышение, а чтобы найти заместителя фоторедактора, мы дадим объявление.

— Хорошо, — киваю я, пытаясь осмыслить новости.

— Счастлива? — интересуется он.

Конечно, это видно по моему лицу. Очень.

— Да! — с воодушевлением отвечаю я. — Спасибо!

Но… Минуточку…

— А как же моя виза? В марте истекает срок. Я должна, по идее, ехать домой. Это на время?

Он задумывается

— Я забыл об этом, — признается он.

Падаю духом, но он сохраняет спокойствие.

— Не хотела бы ты остаться в Великобритании? — спрашивает он.

— А можно?

— Вряд ли продление визы представляет из себя проблему. Ты же хочешь?

Хочу ли? Наверное.

— Мы обсудим этот вопрос с Клер. — Он говорит о нашем издателе. — Когда-то она уже улаживала ситуации с визами. Она знает, что делать.

— Спасибо.

— В любом случае я хочу, чтобы ты вступила в должность, — заявляет он, приподняв бровь. — Даже если ты проработаешь только полгода или около того.

Я широко улыбаюсь.

— Круто.

— Я сделаю объявление в пятницу, а до тех пор, пожалуйста, держи это в секрете.

— Хорошо.

Разговор окончен, но мне приходит в голову одна мысль.

— Кто-то претендует на должность заместителя фоторедактора?

— Нет, — качает он головой. — Ты кого-то знаешь?

— Я подумала о Саре.

— Наш младший редактор?

— Да. Она проявляет интерес к фотографии, и я думаю, она отлично справилась бы.

Она отнеслась неравнодушно к тому, что в сфере СМИ я начинала работать тоже как младший редактор.

— Давай поговорим с ней вместе, — говорит он.

…………….

Днем в пятницу объявляют новости, и все приходят в восторг. Продвинулись трое из нас: Хелен, Сара и я. Сара была рада до безумия, что получила такую возможность, и на ее радость было приятно смотреть. Саймон дает объявление о поиске младшего редактора, и теперь будет разбираться с морем заявлений.

Само собой, мы с друзьями идем в паб. Когда мы с Алексом чокаемся, он по-настоящему сияет гордостью за меня.

— Ты заслужила, — говорит он.

— Спасибо, — сжимаю губы с самодовольным видом. — Думаю, съемка с Нелли Лотт определила все, так что спасибо тебе.

Он задумывается.

— Почему ты меня благодаришь?

— Но ведь именно ты убедил ее позировать в пижаме сомнительного вида, да еще ненакрашенной.

— Ни в коем случае, я тут ни при чем, — отвечает он решительно, качая головой. — Ты тоже ее уговаривала. Ты проявила себя потрясающим профессионалом.

Я улыбаюсь ему. То же самое могу сказать и про него.

— А в марте ты не возвращаешься в страну Оз? — встревает Лиза. Саймон не вдавался в детали относительно моей визы, и теперь я передаю им, как будут развиваться события. Клер считает, что нам не составит труда продлить ее.

— Так ты остаешься в Британии? — потрясенно выговаривает Алекс.

— Похоже на то, — усмехнувшись, отзываюсь я.

Он явно в замешательстве, но быстро приходит в себя и вроде выглядит радостным.

— Ну, это здорово.

Мы снова чокаемся.

— Как идет подготовка к свадьбе? — спрашиваю у Расса.

— С обслуживанием все решено, — отвечает он. — Кто заказал билет?

Он осматривает собравшихся за столом и затем по очереди на каждого указывает пальцем.

— Займусь этим в выходные, — отвечает Лиза.

Он переходит к Питу, который выглядит слегка смущенным.

— Знаю, ты не едешь.

— Извини, мы не может себе этого позволить, — объясняет он. — После свадьбы мы на нуле.

— Билеты…

— Знаю. Ты говорил, что они очень дешевые, но ведь полно других расходов. К тому же Сильвию не отпустят с работы.

— Прекрасно, — драматично вздыхает Расс и поворачивается ко мне. — Ты-то точно едешь, я знаю, — с улыбкой говорит он.

Несмотря на мои возражения, Расс и Мария оплатили билеты мне, Рейчел и, как я понимаю, Локи. Я не разговаривала с ним с позапрошлой пятницы.

— Завтра я закажу себе, — обещает Алекс, и я переключаю внимание на него.

— Ура! — Расс, как настоящий чемпион, выбрасывает руки вверх. — И Заре?

— Она не сможет. Она будет в Нью-Йорке в те выходные, — отвечает Алекс, а я испытываю такое ощущение, будто кто-то на секунду вырвал мое сердце, а потом заботливо вернул на место. Зара не едет, то есть он будет один?

— Она все время пропадает в своем чертовом Нью-Йорке! — восклицает Расс. — Она не может съездить на следующей неделе?

Алекс пожимает плечами.

— Нет. Строгое начальство.

Нервы накаляются до предела. Расс переходит к следующему — Тиму. Слышу, как он отвечает, что уже заказал билет, но я слишком поглощена мыслями о словах Алекса. Он едет на свадьбу Расса и Марии. Один.

Глава 24

— Привет, — поднявшись, легкой улыбкой приветствует нас с Бриджет Локи. Мы встретились в зале ожидания аэропорта Станстед. Я заключаю его в такое крепкое дружеское объятие, что у него трещат кости, — мы не виделись с того странного вечера, когда явилась Полли, но я так рада, что он здесь. Он отстраняется и нежно улыбается мне, а затем поворачивается к Бриджет. Я приветствую всех остальных, но, увидев Алекса, начинаю волноваться. Я поверила, что он действительно летит с нами, только увидев его.