— Кто-нибудь послал за врачом? — добавила она.
— Я думаю, мистер Грейчерч, ваша светлость, позаботился об этом, — ответил слуга.
Леди Хертингфорд вышла из спальни и захлопнула за собой дверь.
— Он в надежных руках, — сказала она Тине. — Сейчас слуга будет снимать с него одежду, а это будет очень больно и вряд ли обойдется без ругательств. Вряд ли Стерн захочет, чтобы мы там присутствовали. Пойди сюда и присядь. До приезда врача мы уже ничем не сможем ему помочь.
— Вы думаете, это рана очень опасна? — робко спросила Тина.
— Все раны опасны, — произнесла в ответ герцогиня, — а тот, кто стрелял в Стерна, метил прямо в сердце.
— Вы думаете, он будет жить?
Леди Хертингфорд многозначительно посмотрела на девушку и уверенно произнесла:
— Он мой внук, а все наше семейство никогда так просто не сдается.
Потом настало время бесконечного ожидания, пока приедет врач. Когда же он приехал, то не скрыл недовольства, что его разбудили в столь ранний час, сразу же пошел в комнату к лорду Винчингему. Прошло некоторое время. Наконец открылась дверь, и Тина с герцогиней увидели доктора. На манжетах его рубашки была кровь, а в руках он держал пулю, чтобы показать, что операция прошла удачно.
— Это было не так-то просто, — начал он. — Но его светлость перенес все как настоящий мужчина, только ругал меня на чем свет стоит, потому что мои действия причиняли ему ужасную боль.
— С ним все в порядке? — спросила герцогиня.
— Да, но он пьян как сапожник. Мне пришлось влить в него изрядное количество виски, чтобы облегчить его страдания, — произнес доктор. — Ваша светлость, вы сможете узнать эту пулю?
— Нет, — покачала головой герцогиня. — Но у меня есть подозрения, кто мог ее выпустить.
— Это уже не мое дело, — прервал ее доктор. — Я загляну позже, чтобы узнать, как чувствует себя пациент. У него, наверное, будет жар, когда он проснется. Если он захочет есть, давайте ему только куриный бульон.
С этими словами доктор небрежно поклонился леди Хертингфорд и удалился.
— Нам можно взглянуть на него? — спросила Тина.
Герцогиня кивнула, и они направились в спальню, где без сознания лежал лорд Винчингем. Занавески в комнате были опущены, но даже в полумраке можно было видеть, насколько бледным было его лицо. Тина взглянула на перевязанное плечо графа, на его закрытые глаза, и он показался ей юным и беззащитным. В комнате был стойкий запах виски, а у кровати она заметила почти пустой графин.
Слуга, прибиравшийся в комнате после ухода доктора, заслужил одобрительный взгляд герцогини.
— Джарвис, граф поправится? — спросила она.
— Обязательно, ваша светлость. Хотя пуля застряла очень глубоко. Его светлости пришлось пережить немало мучений, прежде чем доктор смог извлечь ее. Доктор сказал, что только чудо спасло его светлость от верной гибели. Вот взгляните.
Слуга подошел к герцогине и протянул ей окровавленный и разрезанный на груди камзол лорда Винчингема. На нем были бриллиантовые пуговицы, одна из которых была почти полностью расколота.
— Та, что ближе к сердцу, — мрачно проговорила леди Хертингфорд.
— Да, ваша светлость. Должно быть, пуля отскочила от пуговицы и попала в плечо.
— Кто бы ни пытался убить его светлость, он отличный стрелок.
— Так оно и есть, ваша светлость.
Лорд Винчингем издал протяжный стон. Он пошевелился и забормотал что-то бессвязное.
— Жар будет усиливаться, — произнес слуга.
— Ты знаешь, что нужно делать? — спросила у него герцогиня.
— Я и раньше присматривал за его светлостью, еще когда он был на войне.
Уверенный вид слуги подарил Тине надежду на то, что дела обстоят не так плохо, как ей поначалу казалось, но бледное лицо лорда Винчингема и его стоны все же пугали ее. Когда они с ним спорили этим вечером, он был так уверен в себе и так решителен. Теперь же он был похож на мальчишку, которого поразила тяжелая болезнь.
— Мы больше ничем не сможем помочь, — твердо сказала герцогиня, — поэтому нам лучше идти спать.
Тине тогда казалось, что она ни за что не заснет после всего, что случилось. Но когда солнце уже встало и она наконец добралась до кровати, то сразу же погрузилась в глубокий сон.
Проснулась она уже после обеда. Горничная принесла ей завтрак, Тина быстро с ним покончила, ей не терпелось поскорей одеться и найти герцогиню. Ей рассказали, что для лорда Винчингема эта ночь была очень беспокойной и что его навестили уже несколько врачей.
Тина надела одно из своих новых платьев, и, как бы она ни беспокоилась за графа, она не могла не думать о том, что сейчас совсем не похожа на ту провинциалку, которая приехала в этот дом совсем недавно. Перед тем как выйти из комнаты, Тина решила, что должна сама проведать лорда Винчингема, но, как только она закрыла за собой дверь, из передней донесся оживленный спор.
Подойдя к перилам, она, к своему удивлению, увидела не толпу друзей, которые справлялись о здоровье своего товарища, а сборище торговцев со стопками счетов в руках. Они громко спорили с секретарем, который стоял у подножия лестницы и не пускал их наверх.
— Я говорю вам, — услышала она голос мистера Грейчерча, — что его светлость нездоров и не может вас принять.
— В него стреляли, — кричал один из кредиторов. — Я это точно знаю. Раз он может умереть, нам нужны наши деньги.
Их голоса были похожи на рычание хищников, и это испугало Тину до дрожи.
— Вам заплатят, как только его светлость поправится, — твердо произнес мистер Грейчерч. — Вы ничего не добьетесь, если будете тревожить его светлость сейчас, когда он слишком болен, чтобы решать подобные вопросы.
— Мне обещают заплатить уже почти два года, — кричал один.
— А мне — год, — перебивал его другой.
— За оплатой ваших счетов внимательно проследят, — отвечал мистер Грейчерч, — если вы оставите их у меня. Я предъявлю их его светлости, как только он будет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы заниматься делами.
— А что будет, если он умрет? — настаивал один из кредиторов. Судя по переднику, он был мясником. — Тогда мне заплатят или нет?
— Вам заплатят в любом случае, — твердо повторял мистер Грейчерч. — Но если его светлость узнает, каким образом вы ворвались к нему в дом, вряд ли он будет по-прежнему обращаться за товарами к вам в будущем.
— Вряд ли это заставит нас уйти, не получив своих денег, — сказал маленький человечек, чем-то напоминавший хорька.
Все остальные бурно выразили согласие с его словами, но мистер Грейчерч настаивал на своем:
— Джентльмены, вы ничего не добьетесь, если будете раздражать его светлость, когда он болен. Вам остается только принять мое обещание, что я обязательно предъявлю его светлости все ваши требования, когда он будет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы заниматься делами. Это вас устроит?
— Выходит, у нас нет иного выбора, — сказал полный мужчина, который скорее всего был булочником.
— Так оно и есть, — согласился мистер Грейчерч. — У вас нет иного выбора, кроме как тихо покинуть этот дом. Оставьте ваши счета на столе. Как я вам сказал, его светлость займется ими при первой же возможности.
После этих слов, поняв, что сейчас они ничего не добьются, кредиторы положили на стол свои счета и молча удалились. Но на улице они стали спорить друг с другом еще с большей силой, раздраженные и недовольные тем, что ничего не добились.
После их ухода Грейчерч глубоко вздохнул и опустился на стул. У него был такой вид, как будто даже это движение вызывало у него страдания.
— Я принесу вам стакан вина, — сочувственно предложил дворецкий. — Оно вам поможет.
Тина отошла от перил. Она хорошо понимала, что ничем не сможет помочь, а только больше расстроит Грейчерча, если появится в эту минуту. К тому же она сама была очень взволнована.
Только теперь Тина поняла, насколько высока была ставка. Ей стало ясно, что вся затея была лишь безумной авантюрой. До этого момента она казалась ей невинным приключением, детской, наивной попыткой убежать от бедности.
Сейчас Тина поняла, что дела обстоят намного хуже. Лорд Винчингем находится в опасности. Его не только могут посадить в долговую яму, с ним могут попытаться свести счеты те люди, которым он не сможет заплатать. Конечно, это не принесло бы им денег, но могло бы доставить моральное удовлетворение.
Мистер Грейчерч был достаточно смелым человеком, чтобы отказать им, подумала Тина. Вряд ли в подобной ситуации она повела себя так же.
От волнения Тина не стала дожидаться герцогини и постучала в комнату, где лежал лорд Винчингем. Когда слуга открыл дверь, она спросила:
— Как чувствует себя его светлость?
— Его немного лихорадит, — шепотом ответил слуга.
— Мне нужно взглянуть на него.
Тине показалось, что граф спит, но тут он открыл глаза и посмотрел на нее.
— Клео. Нет… Тина, — невнятно произнес он. — Я помню… Да, помню… Милая девочка… Заигрывала с этим парнем… Выставите его вон…
— Мисс, он не понимает, что говорит, — обратился к ней слуга.
— Деньги… Деньги… Что мне делать? — продолжал лорд Винчингем. — Клео… Нет, Тина… Она знает… Умная девочка Тина…
— Мисс, он не понимает, что говорит, — повторил слуга.
Тина положила свою руку на руку графа. Его кожа горела.
— Вы обтирали его уксусом? — спросила она у слуги.
— Нет, мисс, никогда об этом не слышал.
— Это уменьшит жар. И следите, чтобы тряпица на лбу всегда была прохладной. Постоянно меняйте ее. В доме есть лед?
— Нет, в Лондоне в это время его не найти, — объяснил слуга. — То ли дело в Винче. Там в любое время года держат ледник. — При этих словах он посмотрел на Тину и добавил почти шепотом: — Это хорошая мысль!
— Что именно? — поинтересовалась она.
Слуга отошел от кровати в дальний угол комнаты. Видя, что он собирается сказать что-то важное, Тина последовала за ним.
— Почему бы нам не отвезти его светлость в Винч? В Лондоне такая жара, да и, как я понимаю, нежелательные посетители, — произнес он, намекая на кредиторов.
— Да, я все видела.
— Но не только из-за них, — продолжал слуга. — Что, если тот, кто покушался на его светлость, предпримет еще одну попытку? Он же обязательно узнает, что не добился своего.
— Думаете, он попытается снова?..
— Почему бы и нет? Он хотел смерти его светлости…
— Я не подумала об этом, — дрожащим голосом отвечала Тина.
— А я думаю об этом постоянно, — сказал слуга. — Мисс, давайте отвезем его светлость в Винч. Он любит эти места, и дорога не займет больше часа. Завтра его светлость почувствует себя значительно лучше.
— Вы уверены в этом?
— Я думаю, нужно будет посоветоваться с докторами, — признал слуга. — Но я знаю, что его светлости необходим свежий воздух и, более того, ему нужен Винч. Там он обязательно поправится.
— Ладно, я поговорю с ее светлостью, — пообещала Тина.
Из другого угла комнаты послышался голос графа:
— Деньги… Деньги… Почему всегда деньги?.. Черт тебя побери, Лэмптон… Ты получил все… Что еще тебе нужно? Боже мой, меня подстрелили…
Слуга поспешил к кровати своего хозяина.
— Успокойтесь, милорд. Все в порядке, — утешал он графа, как заботливая няня утешает капризного ребенка. — Ни о чем не беспокойтесь, милорд. Завтра все будет хорошо. Просто закройте глаза и постарайтесь заснуть.
Тине показалось, что уговоры слуги подействовали, потому что лорд Винчингем перестал бормотать и закрыл глаза. Она почти на цыпочках вышла из комнаты.
Тина нашла герцогиню в библиотеке, она писала какие-то письма. Увидев Тину, леди Хертингфорд положила перо.
— Не буду спрашивать, хорошо ли ты спала, — произнесла она. — Мне-то достаточно и пары часов, а вам, молодым, нужно намного больше.
— Простите, миледи, — ответила Тина. — Я и не подозревала, что так сильно устала.
— Тебе сообщили о состоянии здоровья моего внука? — поинтересовалась герцогиня.
— Да, миледи, как только я проснулась. Я только что проходила мимо его спальни. Дверь была открыта, и я заглянула внутрь. Мне показалось, что он говорил о Винче, ему бы хотелось поскорее оказаться там.
— О Винче? — воскликнула герцогиня. — Это очень хорошая мысль. Только сомневаюсь, что доктор позволит ему совершить такую поездку.
— Может быть, миледи, если бы вы это предложили, они бы и согласились, — сказала Тина. — Я точно не знаю, где находится Винч, но он за городом. Там его светлости будет, несомненно, лучше, чем в жарком и душном Лондоне.
Герцогиня задумчиво посмотрела на Тину, как будто думая, что девушке хочется почему-то и самой побывать там. Но вслух она сказала:
"Триумф любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Триумф любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Триумф любви" друзьям в соцсетях.