— Да хотя бы меня! — Херст сверлил ее злобным взглядом, развалившись в низком кресле. — Ты же знаешь, что мадам Бартлетт так и шныряет по улице целыми днями! Не дай Бог, она заметит тебя — ее наверняка хватит удар! Если ты, милая, лишилась своей дойной коровы, это еще не значит, что я должен лишиться своей! И я не собираюсь с ней расставаться. А ты могла бы мне помочь. Это в твоих же интересах. В конце концов, тебе тоже перепадет кое-что из их денежек!
Жаклин шумно вздохнула, но отошла от окна и устроилась в кресле, подвинув его вплотную к креслу маркиза.
— И все-таки я ничего не могу понять, — произнесла она. — С какой стати ему в тебя стрелять, если он ничего про нас не знает?
— Я же объяснил тебе, Жаки, — устало протянул Херст. Кажется, он повторял это уже в сотый раз. И так затвердил сочиненную им ложь, что мог бы повторить ее даже во сне. — Этот хмырь ворвался ко мне среди бела дня и ни с того ни с сего прострелил мне ногу. Мы и поссориться даже не успели!
Херст неловко поерзал в своем кресле. Конечно, о том, чтобы рассказать Жаклин, как все вышло на самом деле, не могло быть и речи. Если он признается, что схватился за пистолет первым и вынудил Грэнвилла обороняться, она с полным основанием обзовет его самонадеянным болваном и идиотом. Потому что всем известно, что Грэнвилл — самый проворный и самый меткий стрелок во всей Англии. И Херст совершил ошибку, попытавшись прибегнуть к оружию. Тяжелейшую ошибку.
— Я говорил тебе, Жаки, — он нарочно постарался возвысить голос, придав ему капризные ноты, — я говорил тебе, что был удивлен не меньше, чем ты! И я непременно сообщу в полицию!
— А почему ты не сделал этого до сих пор? — резонно спросила она.
— Не хочу поднимать шум раньше времени, — заявил он. — Разве ты не понимаешь, что это может повредить моей репутации? Представляешь, как это будет выглядеть? Маркиз Уин-чилси за день до свадьбы подал в суд на Брейдена Грэнвилла! Многие сочтут это дурным тоном. Ты не нальешь мне еще стаканчик, дорогая?
Жаклин, всем своим видом демонстрируя недовольство, поднялась с кресла, подошла к бару и налила Херсту бокал самого лучшего шерри из запасов его будущего зятя.
— Ты чего-то недоговариваешь, — проговорила она. — Здесь явно чего-то не хватает. Концы с концами не сходятся. Зачем Брейдену Грэнвиллу нужно было врываться к тебе и открывать стрельбу? По-моему, этому может быть только одно объяснение!
— Жаки, — уныло начал Херст, промочив горло добрым глотком шерри, — он даже не упомянул твоего имени!
— И все же это единственное объяснение, которое имеет какой-то смысл. — Жаклин вернулась в кресло. — О том, что наша помолвка расторгнута, он заявил накануне вечером. А на следующий день он явился к тебе. Совершенно очевидно, что он узнал про нас.
— Невозможно! — отрезал Херст.
— Нас могли увидеть. И я готова поспорить, что знаю, когда это случилось. Я сразу сказала тебе, что это слишком рискованно и глупо — устраивать свидание в гостиной у той старухи! Но нет, тебя так припекло, что на все было наплевать!
— Это было здорово! — мечтательно произнес Херст.
— Но вряд ли стоило того, чтобы тебе лишиться своей дочки водопроводчика, а мне — моего оружейника.
— Моя дочка водопроводчика при мне, — заметил маркиз.
— Пока при тебе, — уточнила Жаклин. — Но это ненадолго. Я голову даю на отсечение, что она по уши влюблена в Грэнвилла, и нисколько не сомневаюсь, что он отвечает ей тем же. Собственно говоря, это тоже могло быть причиной его дикой выходки. В смысле, перестрелки с тобой.
При упоминании о том, что кто-то мог влюбиться в Кэролайн Линфорд, Херст лишь презрительно фыркнул. Девица была так себе, а по сравнению с его Жаки — просто дурнушкой!
Но тут в дверь тихонько поскреблись, и через секунду в комнату заглянула горничная в огромном накрахмаленном чепце. Девушка присела в реверансе и виновато произнесла:
— Прошу прощения, милорд, но здесь леди Кэролайн Линфорд. Она непременно желает вас видеть.
Даже если бы кто-то осмелился подгонять ее кнутом, Жаклин не сорвалась бы с места с таким проворством, как сделала это сейчас.
— Господи Боже! — воскликнула она на ходу. И тут же приказала служанке: — Проводи ее сюда! Ну, чего встала? — А Херсту прошипела: — Не вздумай все испортить, слышишь, Херст? В ней твоя единственная надежда!
И, не тратя больше слов, Жаклин испарилась из его спальни.
Херст тяжело вздохнул. Жаклин все сказала верно. Но проблема заключалась в том, что она не подозревала, насколько осложнилась ситуация на самом деле.
Появилась Кэролайн. Она выглядела как обычно: скромная целомудренная девица в простеньком бело-голубом дневном платье. Херст тайно позлорадствовал при виде того, как она испуганно застыла на пороге, пораженная его страдальческим выражением лица. Ну а с другой стороны — разве он не имеет права на сочувствие? Конечно, пуля едва задела мягкие ткани бедра и прошла навылет. Но все равно маркиз считал, что чудом остался в живых. Оказаться на мушке у самого Брейдена Грэнвилла — это вам не шутки!
— Херст, — вскричала Кэролайн, как только обрела дар речи, и ринулась к его креслу, — ох, Херст, как мне тебя жалко! Скажи, тебе очень больно?
Маркиз слабо потеребил пальцами плед, накинутый на раненую ногу. Он нарочно потребовал этот плед, поскольку счел вид повязки, наложенной хирургом, недостаточно эстетичным.
— Думаю, это скоро пройдет, — жалобно протянул он. — В конце концов, задеты только мягкие ткани.
Кэролайн, уже опустившаяся в кресло, еще не успевшее остыть после Жаклин, немного отвлеклась на то, чтобы стянуть с рук длинные перчатки.
— Только мягкие ткани? — растерянно переспросила она. — Но мама уверена, что все гораздо серьезнее!
Херст прекрасно помнил о том, что именно такое впечатление он постарался произвести на леди Бартлетт. Она заявилась сюда буквально через несколько минут после его ссоры с Грэнвиллом, чтобы расспросить маркиза, где сейчас находится его сын. И теперь он лишь устало откинул голову на спинку кресла и прикрыл глаза, демонстрируя трогательное смущение.
— Ну, видишь ли, из-за раны я потерял довольно много крови… — прошептал Херст.
Кэролайн наконец-то избавилась от перчаток и устремила на него взгляд, полный самого искреннего сострадания.
— И это действительно Брейден Грэнвилл, — спросила Кэролайн, — нанес тебе такую ужасную рану?
— Вот именно, — сдержанно подтвердил Херст. — Не сомневаюсь, что когда он узнал, что его пуля прошла на какой-то волосок от моего сердца, то счел этот день прожитым зря.
Кэролайн озадаченно оттопырила губы. В отличие от губ Жаклин они никогда не казались Херсту достаточно полными или хотя бы розовыми. Невольно маркиз вспомнил, что точно такую же гримасу корчила ее мать в тех случаях, когда на званых обедах ей предлагали нелюбимое кушанье.
— Тебе и правда повезло, — заметила Кэролайн, — что он тебя не убил.
— Знаю, — важно кивнул Херст. — У меня даже не было возможности защищаться. Он просто вошел и набросился на меня с кулаками. А еще он позволил себе говорить всякие гадости. Ему ужасно хотелось смешать с грязью мое имя… и твое тоже, Кэролайн!
— Мое? — растерянно моргнула Кэролайн. — Ты хочешь сказать, что мистер Грэнвилл пытался опорочить мое имя?
— Совершенно верно. Конечно, я не мог позволить, чтобы это сошло ему безнаказанно. Никто не смеет порочить честное имя будущей леди Уинчилси! Я готов был вызвать его на дуэль и стреляться тут же, на месте. Но не успел я открыть рот, как у него в руках оказался пистолет и он открыл стрельбу!
Кэролайн не отрывала глаз от кольца у себя на пальце — кольца, доставшегося ему от бабушки.
— Как это ужасно, — пробормотала она себе под нос.
— Честно говоря, меня даже позабавила смешная выходка этого простолюдина, — с воодушевлением расписывал свои «подвиги» Херст, — пока это не коснулось тебя. Дескать, я роняю свою фамильную честь, опускаясь до брака с девицей, чья семья носит титул на протяжении одного жалкого поколения.
— Понятно, — кивнула Кэролайн.
— Но ты же знаешь, Кэролайн, — горячо воскликнул маркиз, — что ради зашиты твоей чести я готов на все!
Он повернул ее руку ладонью вверх и стал целовать ее всю, спускаясь от локтя до кисти, пока Кэролайн не отняла у него свои пальцы.
— Понятно, — повторила она. — Да, судя по всему, тебе действительно пришлось несладко. Я очень сожалею, что так получилось. Хирург не говорил тебе, как долго продлится постельный режим? Когда он разрешит тебе снять повязку?
— Я наверняка смогу сам отвести тебя к алтарю в день свадьбы! — провозгласил Херст, награждая ее обворожительным взглядом своих дивных голубых глаз. Этим взглядом он заставлял горничных в Оксфорде млеть от восторга и всерьез предполагал, что перед ним не устоит и Кэролайн Линфорд. В конце концов, кто она такая? Дочка водопроводчика А по понятиям Херста, дочки водопроводчиков — такое же безродное отребье, как и горничные. — Тебе нечего бояться, любовь моя!
— Ну… — протянула Кэролайн. — Собственно, именно об этом я и хотела поговорить. Поскольку ты вопреки утверждениям моей матери вовсе не лежишь на смертном одре, боюсь, мне ничего не остается, как без проволочек обсудить с тобой вопрос, который… вряд ли тебя обрадует.
— Вряд ли меня обрадует? — Херст беззаботно рассмеялся, как будто просто не мог представить себе ничего подобного. Но его смех прозвучал довольно нервно. Потому что он не мог отделаться от очень неприятных мыслей. «Ох нет, только не это! Но откуда она могла узнать? Неужели Томми все еще жив? Жив и где-то прячется? Наверное, он умудрился передать ей записку! Он запросто мог увидеть пистолет! Глупо! Глупо было так промазать!»
— Боюсь, Херст, — начала Кэролайн виноватым голосом, — что нам придется расторгнуть помолвку!
Херст уставился на нее, онемев от ужаса. Безусловно, это была его вина. Ему не следовало мазать. Ну почему ему так не везет? И дернуло же этого сопливого графа оступиться!
— Но, — промямлил Херст, с трудом избавляясь от оцепенения, в которое его повергли ее слова, — но приглашения на свадьбу… пять сотен приглашений… уже разосланы.
— Да, я знаю, — кивнула Кэролайн. — И мне ужасно стыдно. Конечно, я сама постараюсь написать всем нашим гостям. А насчет присланных ими подарков — я думаю, ты не будешь возражать, если мы отошлем их назад…
— Нет, — еле слышно выдохнул он.
— Прости, что ты сказал? — Она подняла на него пристальный взор.
— Что слышала! — И в эту минуту Херст, до сих пор вообще не питавший к Кэролайн Линфорд каких-либо теплых чувств, проникся к ней такой неприязнью — по сути, даже ненавистью, — что задрожал и покрылся липким потом. — Ты выйдешь за меня, Кэролайн. Мы поженимся на будущей неделе — и точка!
Может, у него разыгралось воображение, а может, он действительно уловил проблеск гнева — настоящего гнева! — в этих коровьих глазах?
— Нет, — с поразительным спокойствием возразила Кэролайн. — Нет, Херст, этому не бывать. Понимаешь, мне известно, почему в тебя стрелял Брейден Грэнвилл.
Его словно окатили с головы до ног ледяной водой. Он раскинулся в своем кресле, не в силах даже пошевелиться.
— Ты… ты все знаешь?.. — промямлил он.
— Да, — ответила Кэролайн. — Но я не считаю себя вправе тебя осуждать.
Это вообще не укладывалось ни в какие рамки! Ведь он чуть не застрелил ее родного брата! По словам ее матери, мальчишка так и не вернулся домой. Скорее всего он получил контузию и бродит где-то по городу. И после этого она заявляет, что «не вправе его осуждать»?!
— Гм… — выжал он из себя. — Гм… Гм…
— Да, — кивнула она, снимая с пальца кольцо его бабушки. — Понимаешь, Херст, я ведь тоже не была тебе верна. — И Кэролайн положила кольцо на маленький столик, где стоял бокал с шерри. — Я знаю, что ты теперь не захочешь на мне жениться, точно так же, как и я — выходить за тебя, — заявила она, глядя в его голубые глаза.
Херст тупо уставился на кольцо. Он ничего не понимал.
— Кто, — слова слетали с его пересохших губ еле различимым шелестом, но Кэролайн отлично слышала вопрос, — это был?
— Теперь это уже не важно, — вздохнула она. — Но так даже лучше для нас обоих, ведь правда, Херст? Я знаю, что начнутся пересуды и о нас будет сплетничать весь город, а мамуля наверняка выйдет из себя, и Томми… ну, Томми тоже жалко, ведь он будет ужасно зол, когда узнает. Но знаешь, теперь мне кажется, что я с самого начала не очень стремилась замуж. Зато теперь ты получишь свободу и сможешь жениться на своей Жаклин. Да, Херст, я знаю, что у нее нет денег, но на свете есть вещи гораздо более важные, чем деньги…
— Ж-жаклин? — Он ошалело покачал головой. — Жаклин?!
— Ну да, конечно. — Кэролайн говорила совершенно спокойно, по-деловому. И Херст подумал, что никогда еще не видел ее такой: решительной, уверенной в себе. Как будто за эту ночь… как будто за эту ночь она стала…
"Целомудрие и соблазн" отзывы
Отзывы читателей о книге "Целомудрие и соблазн". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Целомудрие и соблазн" друзьям в соцсетях.