В его голове уже созрел план. Именно благодаря этому свойству принимать быстрые и правильные решения, ему удалось за несколько лет стабилизировать положение банка на инвестиционных рынках даже в тяжелый для экономики период.

Став во главе банка, Роган вывел «Бэрингз» на первое место в Великобритании. И хотя его нередко обвиняли в некоторой жесткости и излишней самоуверенности, служащие не собирались увольняться. Высокие требования предполагали высокую оплату и хорошие перспективы.

Дерек поднял трубку внутреннего телефона и обратился к секретарше:

— Миссис Гаррет, достаньте мне, пожалуйста, билет на сегодняшнее открытие выставки в галерее на Олден-стрит.

Вот уже полчаса Джентиана прохаживалась по залам, держа в руках бокал с шампанским и мечтая оказаться далеко-далеко отсюда. Все эти изысканно одетые люди, тычущие пальцами в ее работы и громко высказывающие свое мнение, раздражали и пугали молодую женщину. Она прокляла тот миг, когда дала Саре уговорить себя.

Можно, конечно, еще выпить для храбрости, но она уже и так превысила допустимую норму. Черт подери, ей уже двадцать пять лет, пора научиться не бояться подобных мероприятий!

— Джен, — позвала Сара. — Вот человек, который очень хочет с тобой познакомиться. — Судя по интонации подруги, это возможный покупатель.

Вздрогнув, Джентиана обернулась.

— Мистер Роган. — Представляя мужчину, Сара улыбалась, впрочем, с заметным беспокойством.

Джентиана подняла взгляд и мгновенно утонула в темном золоте карих глаз мужчины. Лицо его выдавало твердость характера и силу воли, оно притягивало к себе не столько красотой, сколько энергией и необычностью. Не правильные, но выразительные черты запоминались мгновенно: высокий лоб, сросшиеся густые брови, довольно крупный нос, по-видимому некогда перебитый, чувственные губы. Черные как смоль волосы чуть посеребрила седина.

— А это Джентиана… Милая, мистер Роган очень заинтересовался твоей «Русалкой».

Заставив себя успокоиться, молодая художница протянула руку.

— Очень рада знакомству, мистер Роган, еле слышно произнесла она, слегка вздрогнув от прикосновения прохладной ладони.

— Джентиана… — мягко и протяжно начал Дерек, не выпуская ее пальцев из своих, — у вас удивительный талант. И пожалуйста, зовите меня просто Дерек.

Почему-то для нее это прозвучало так, словно он говорил о чем-то интимном, связывающем их двоих. Молодая женщина почувствовала странное притяжение, независящее ни от ее желания, ни от воли Дерека Рогана. Странное и неожиданное, как удар молнии.

Она сглотнула и тихим голосом ответила:

— Спасибо.

Дерек Роган был по-мужски обаятелен и при этом окружен аурой опасности и искушения. Все в нем завораживало и одновременно пугало Джентиану. Она с восхищением смотрела на его большое сильное тело, отмечала естественную легкость движений и думала, что он мог бы быть прекрасным натурщиком.

— Вы не будете против, если я покину вас? — несколько неловко вмешалась в их разговор Сара. — Мне нужно переговорить с одним человеком…

Дерек спокойно улыбнулся в ответ.

— Конечно, мы прекрасно справимся. — В его голосе слышалась непоколебимая уверенность в себе. — Так ведь? — обратился он к Джентиане.

Молодая женщина вновь заглянула ему в глаза — и услышала отчаянный призыв собственного разума: бежать отсюда, пока еще не поздно! Дерек Роган может разрушить весь ее мир — она отчетливо понимала это.

— Да, — слабо отозвалась она, стараясь не слишком откровенно смотреть на загорелое лицо собеседника. — Вы говорите, вам понравилась «Русалка»? Да, милая вещица. — Больше она все равно ничего бы не смогла сказать о своем творении, зато с точностью описала бы цвет глаз Дерека и то, как в свете ламп в них загораются золотистые искры.

— Очень милая, — согласился он, окидывая внимательным взглядом Джентиану. От хриплых ноток в его голосе сердце ее учащенно забилось.

Черт, ее тянет к нему, как магнитную стрелку — к северу! Тело реагирует на его присутствие так остро, словно здесь не обошлось без черной магии. Художница оторвала взгляд от привороживших ее глаз и принялась отыскивать «Русалку». Да, у Дерека Рогана определенно есть вкус, эта скульптура одна из лучших в коллекции.

— Я здесь экспериментировала с лаковой обработкой.

— И у вас отлично получилось. Где вы научились так чудесно резать по дереву?

— В Аргентине.

— Так далеко? — Темные брови мужчины удивленно приподнялись. — Как это случилось?

Джентиана передернула плечами, стараясь избавиться от странного напряжения во всем теле.

— Дело в том, что мастер, которым я восхищалась, жил и работал в деревушке неподалеку от Тостадо. И я поехала к нему учиться.

Молодая женщина чувствовала себя неловко под ярким светом ламп, ощущая пристальное внимание Дерека к ее словам.

— Неужели так просто? — довольно сухо спросил он.

— Ну, не совсем, — улыбнулась Джентиана. — Он и знать меня не хотел, отказывался даже поговорить со мной или посмотреть на те работы, что я привезла с собой. Впрочем, его нельзя винить. Этот мастер — настоящий гений, а я тогда была двадцатилетней девчонкой без имени, без рекомендаций.

— И как же вы убедили его взять вас в ученики? — Дерек говорил ровно, но что-то в его тоне насторожило собеседницу.

— Я разбила палатку у входа в его сад. Когда он понял, что намерения у меня самые серьезные, он согласился взглянуть на одну из моих скульптур. Он разбил ее и велел сделать другую. Я так и поступила. О новой работе он сказал, что ею стыдно даже подпирать дверь. И вот после двух месяцев отказов он наконец-то согласился принять меня.

— То есть его восхитило ваше упрямство, — кивнул Дерек. — И ему пришлось признать ваш дар, иначе вы так бы и поселились у ворот его сада.

В глазах Джентианы появилась неожиданная мягкость.

— У него был чертовски скверный характер. Он требовал совершенно невозможного и ждал от меня полного подчинения.

— И для вас это сложно?

Молодая женщина поймала себя на мысли, что ей просто приятно слушать его голос, мягкий и глубокий, заставляющий самые невинные слова воспринимать как утонченное искушение…

— Да, очень, — довольно резко подтвердила она, злясь на себя.

— Но вам ведь удавалось сдерживать вашу жажду независимости?

— Иначе мне пришлось бы уйти. Дон Диего учил меня так, как учили его самого. В тот день, когда я отказалась выполнить его приказания и поступила по-своему, он сказал, что больше ему нечего мне дать и пришло время уходить. Мы расстались довольно холодно, но я стала писать ему почти каждую неделю, и он отвечал мне.

— Как долго вы пробыли у него?

— Четыре года.

Дерек Роган стоял слишком близко, по крайней мере, Джентиане так казалось. Поэтому молодая женщина отпила шампанского и прошла немного вперед.

— Сколько времени вы должны здесь провести? — лениво поинтересовался он.

— Что? — переспросила она, не понимая, что Дерек имеет в виду.

Он смерил собеседницу долгим, насмешливым и опасно собственническим взглядом.

— Сколько времени вы должны потратить на это дурацкое мероприятие? И не говорите мне, что получаете удовольствие. Я наблюдал за вами и понял, что вам скучно, хотя вы старательно скрываете это. Вы ужинали?

Джентиане стало не по себе от мысли, что за ней следили.

— Нет, но…

— Тогда поужинайте со мной.

Она подняла недоумевающий взгляд на собеседника и несколько секунд не могла отвести глаз. Инстинкт самосохранения буквально кричал о необходимости бегства, но Джентиана уже поняла, что все бесполезно. Перед ней стоял человек, привыкший любыми средствами добиваться своего.

— Не смотрите на меня так потрясение, — довольно резко сказал он. — Неужели вас никогда не приглашали в ресторан? Хотя бы в Аргентине?

— Да, но не совершенно незнакомые люди! Дерек усмехнулся, считая ее сопротивление окончательно сломленным.

— Меня вам представила ваша подруга, — напомнил он. — Это удовлетворит даже самую строгую наставницу пансиона благородных девиц.

— Мы с Сарой уже договорились поужинать вместе, — солгала Джентиана. — Вы могли бы… — Молодая женщина вовремя остановилась, иначе получилось бы, что теперь уже она приглашает его.

— А вот мы у нее и спросим, — ответил он, оглядывая зал.

Сара весело болтала со своим старым приятелем, но, словно почувствовав пристальный взгляд Дерека, тут же обернулась. Извинившись перед собеседником, молодая женщина поспешила к подруге и ее спутнику.

— Я пригласил Джентиану поужинать со мной, — объяснил Дерек глубоким бархатистый голосом. — Но она сказала, что уже договорилась с вами.

Сара беспечно улыбнулась в ответ.

— Как обычно, мне сделали еще одно приглашение, так что не принимайте меня в расчет. Но, Джен, перед тем как уйти, давай заглянем к Рику, он хотел поговорить с тобой. — Она пояснила для Дерека. — Это хозяин галереи. Вы не возражаете?

— Нисколько.

Ответ его прозвучал мягко. Но, идя сквозь толпу приглашенных на вернисаж, Джентиана ощущала странно недобрый взгляд золотисто-карих глаз.

Рик радостно приветствовал молодую художницу и ее агента и сообщил, что две трети экспонатов уже проданы. Счастливо избежав встреч с поклонниками, которые норовили высказать восхищение, подруги уединились в маленькой комнатке за кабинетом владельца галереи.

— Ты знаешь, кто такой Дерек Роган? — с ходу начала Сара.

— Нет, — призналась Джентиана, опасаясь, что за ее новым знакомым тянется шлейф дурной славы. — Его имя как будто мне знакомо…

— Ты, естественно, не читаешь газет, вздохнула Сара.

— Не правда, я проглядываю заголовки, — словно защищаясь, сказала подруга.

— Значит, недостаточно внимательно, если не знаешь, кто он такой. — Она нагнулась к самому уху Джентианы и понизила голос до шепота. — Последнее время все экономические разделы пестрят его именем…

— Так кто же он? Крестный отец итальянской мафии? Или глава профсоюзного движения?

Глава 2

— Дерек Роган, президент и одновременно председатель совета директоров банка «Бэрингз». Во многом именно благодаря его действиям экономика Великобритании начала выходить из кризиса. Этот человек богат. Просто фантастически богат.

— Если он банкир, то скоро обанкротится. По крайней мере, так утверждают все обозреватели, — съязвила Джентиана. — Как видишь, я все-таки читаю газеты.

— Только не он, — рассмеялась Сара. — У него чутье волка. Он еще ни разу не заключил невыгодной сделки. И сейчас за счет кредитов его банка существует добрая половина крупных предприятий страны. Роган стал во главе «Бэрингза» всего пару лет назад и уже теперь играет в мировой экономике не последнюю роль.

По нему это заметно, подумала Джентиана, вспоминая лицо Дерека. Жесткие черты, высокий лоб и пронзительные вдумчивые глаза выдавали в нем глубокого интеллектуала и смелого предпринимателя.

— К тому же он не женат… хотя, конечно, в его постели побывала не одна женщина, — с хриплым смешком добавила Сара.

— И ты толкаешь меня в объятия этого чудовища? — шутливо возмутилась Джентиана, чувствуя, что живот сводит от страха и радостного возбуждения.

Подруга сочувственно улыбнулась.

— Конечно, это не тот человек, на которого можно рассчитывать. Но, черт подери, почему бы не поразвлечься? Просто запомни: долго это не продлится.

— Не люблю необязательных мужчин, — заявила художница. — И потом, я всего лишь ужинаю с ним, а не напрашиваюсь в постель!

Эдди, например, никогда не скрывал, сколько у него было любовниц. Почему-то он считал, что это делает его привлекательнее в ее глазах.

Сара весело рассмеялась.

— Эй, совсем необязательно спать с ним, если тебе этого не хочется, а совместный ужин просто обеспечит тебе необходимую рекламу. Не знаю, правда, как у него обстоят дела по части художественного вкуса. Никогда не слышала, чтобы он коллекционировал что-нибудь, кроме денег и красивых женщин. Но будет просто отлично, если он увлечется деревянными скульптурами Джентианы!

— Мне бы не хотелось такого рода рекламы, — ответила она раздраженно.

Какая глупость, с первого взгляда увлечься столь порочным мужчиной, для которого покорить женщину — все равно что съесть яичницу. К тому же было страшно обидно при мысли о десятках красавиц, побывавших в объятиях Дерека Рогана прежде нее.

— Тебе пойдет на пользу любая реклама, — спокойно возразила Сара. — Только не вздумай отказаться!

— Я еще даже не успела дать согласия, — заметила Джентиана, не собираясь сдаваться.

— Нет, ты приняла приглашение, хотя и попыталась навязать мне свою компанию. Послушай, — сказала она уже более мягко, — все будет в порядке. Конечно, он может заниматься сексом в любое время дня и ночи, но о нем не ходит никаких дурных слухов. Наши бабушки сказали бы, что он настоящий джентльмен. Роган не станет набрасываться на тебя в ресторане и вообще вести себя вызывающе. Поужинай с ним, получи удовольствие — это все, что от тебя требуется. — Сара взглянула на часы и потащила подругу к выходу. — Пошли, нам уже пора.