Если так, то она недооценила его.

Уже не первый раз женщина отдавалась ему с корыстной целью, но никогда раньше это не задевало его настолько сильно. Теперь Дерек был уверен, что не поддастся чарам и не попадет в заманчивую ловушку желания. Пора учиться на своих ошибках.

Убедившись, что яхта надежно стоит на рейде, он спустился в каюту, взял большой военный бинокль и внимательно рассмотрел берег.

К домику на скалах от берега вела узкая извилистая дорожка, наверху кое-где росли низкорослые сосны, постепенно переходящие в лес. На другой стороне залива, более пологой, загорелась парочка мигающих огоньков — там скорее всего была деревушка. За ней раскинулась равнина, на которой белели стада овец. Вдаль уходила серая нить дороги.

Изучив местность, Дерек навел бинокль на груду камней, где скрылась Джентиана. Там ее уже не было, но внизу у самой кромки воды он заметил движение. Да, она шла по камням к маленькому лодочному сараю, а за ней следом трусил рыжий сеттер.

Сердце его на мгновение замерло, а затем забилось с удвоенной силой. Усилием воли он заставил себя успокоиться, смирил возбужденную плоть. Дерек отвел глаза от искусительницы и обернулся к горизонту, где собирались отнюдь не приветливые тучи.

Вся природа замерла, даже ветер стих, только последние плавные волны с мерным шелестом накатывали на камни. Но природа грозила новым штормом, темные облака несли новый дождь.

Интуиция подсказывала, что за ним по-прежнему наблюдают. И Дерек изо всех сил сдерживался, чтобы стоять на месте и не пытаться играть с этой женщиной в гляделки.

Он вспомнил колдовской цвет и миндалевидную форму ее глаз, окруженных длинными черными ресницами. Вспомнил, как они потемнели от страсти, как с полных чувственных губ сорвалось его имя, как из недр хрупкого, стройного тела рвалось неудержимое желание.

Ничего удивительного, что Эдди сходил по ней с ума. Но у него найдутся силы, чтобы противостоять ее чарам.

Три дня назад он виделся с врачом Фионы Калгривз, и тот сказал:

— Мне больше нечего вам предложить. Мы перепробовали все средства.

— Но ведь физически она здорова? Врач беспокойно поерзал в кресле.

— Это нам неизвестно. Нервные расстройства часто влекут за собой серьезные недомогания. Но не похоже, чтобы она собиралась умирать.

— Возможно, она уже умерла, — грубовато отозвался Дерек. — Она всегда была жизнерадостной, легкой на подъем. Сейчас же малейшее усилие дается ей с трудом.

И теперь, спуская на воду маленькую резиновую лодку, он знал, что именно должен сделать. Джентиана Маккелли расскажет все его матери — пусть даже придется похитить своенравную художницу.

Она уже ждала на берегу, когда лодка подплыла к каменной пристани. Сеттер сидел у ее ног и, уподобляясь хозяйке, излучал неприязнь. Ружья не было видно — скорее всего оно осталось в лодочном сарае. Дерек вспомнил о ее черном поясе по карате и усмехнулся: пожалуй, для него парочки умелых приемов будет недостаточно.

Лодка еще не успела ткнуться носом в камни, как он уже выпрыгнул прямо в мелкую воду с веревкой в руках. Стоило ему набросить петлю на валун, как пес с бешеным лаем рванулся вперед. Дерек тут же обернулся, готовясь встретить оскаленные зубы и когтистые лапы: с собакой он вполне мог справиться.

— Ко мне! — приказала Джентиана. Огромные глаза ее, казалось, занимали половину бледного лица.

Сеттер неохотно вернулся к хозяйке. Несмотря на агрессивность, животное явно было хорошо выдрессировано.

Дерек по-прежнему стоял у самой кромки воды, ожидая, когда женщина подойдет сама. Ему нужно было иметь хоть какое-то преимущество, чтобы не оказаться полностью в ее власти. Тело его и так уже почти дрожало от сексуального возбуждения.

Джентиана похудела, хотя разглядеть стройные ноги, тонкую талию и полную грудь под широкими джинсами и безразмерным свитером было довольно сложно. Глаза как будто впитали краски окружающей природы — прозрачно-зеленые, с серебристыми искрами, они напоминали море перед грозой. Золотистая прядь выбилась из косы и трепетала на ветру, касаясь нежной щеки и шеи.

У Дерека едва не помутился разум при воспоминании, как он лежал рядом с ней, обнаженной и такой доступной, жаждущей его поцелуев и ласк. Как эти плотно сжатые губы приоткрывались, и…

Стоп! — приказал он себе, тряхнув головой.

Необходимо успокоиться, иначе еще секунда — и плотский инстинкт возьмет верх над волей и рассудком.

Пес словно перехватил мысли самоуверенного незнакомца и предупреждающе зарычал, обнажая острые белоснежные клыки.

— Сидеть, — тихо, но строго сказала Джентиана, останавливаясь метрах в трех от Дерека. Сердце ее бешено колотилось от смешанного чувства радости и страха.

Этого мужчину не назовешь трусом. Большинство непрошеных гостей стремились унести ноги уже после секундного общения с разозленным Джейком. И хотя Роган явно внутренне подобрался и не спускал глаз с пса, молодая женщина поняла, что ему хватит уверенности и умения, чтобы справиться с собакой.

Знает ли Дерек, кто она? От этой мысли по спине пробежали мурашки, но Джентиана бесстрашно подняла взгляд навстречу взгляду золотых глаз.

— Что тебе нужно?

— Поговорить с тобой. — По выражению лица нельзя было догадаться, о чем на самом деле он думает.

— Полагаю, я достаточно ясно дала понять, что мне нечего тебе сказать.

— Интересно, почему ты решила, что сможешь так просто от меня избавиться? Мне нужно многое от тебя услышать.

Джентиана нахмурилась. Она еще не видела его в таком состоянии: собранным, самоуверенным, излучающим энергию и готовность действовать. Три недели она то и дело вспоминала проведенную с ним волшебную ночь и даже представляла следующую встречу. Как он выслушает рассказ о смерти Эдди и поймет, что это была трагическая случайность.

Но в реальности все оказалось гораздо сложнее.

— Нет! — резко ответила молодая женщина, поднимая голову.

Дерек видел, как шерсть становится дыбом на загривке у собаки, как сеттер скалил зубы, изнывая от ревности и беспокойства.

Пожалуй, со временем можно неплохо подружиться с этим отличным псом — чего не скажешь о хозяйке. Им никогда не стать друзьями, хотя он реально ощущал исходящие от нее волны так несвоевременно вспыхнувшего желания.

Словно подталкиваемый каким-то демоном, Дерек неожиданно сказал:

— А знаешь, вы с псом очень похожи — одинаково рыжие и злые. Он случайно тебе не родственник?

— Не вижу ничего смешного, — холодно отозвалась Джентиана. — Пожалуйста, уходи.

Ласковая и одновременно жесткая улыбка искривила его губы.

— Не раньше, чем мы с тобой вспомним старые добрые времена, — произнес он с убийственной вежливостью.

— Старые добрые времена? — Кровь отхлынула от ее и без того бледного лица. — Я не знаю, о чем ты.

— Зато я знаю. — Дерек сделал несколько шагов навстречу. — И мне есть что сказать тебе. Так что наберись терпения выслушать.

Глухой рык вырвался из пасти Джейка. Однако пес не двинулся с места, ожидая приказа.

— Хорошая дрессировка, — похвалил Дерек, смотря Джентиане прямо в глаза. — Так ты дашь ему ту короткую команду, которую он явно мечтает услышать?

— Не сейчас. — Голос ее дрожал от сдерживаемого гнева. Она не смогла бы приказать Джейку броситься на непрошеного гостя, и это не укрылось от собеседника. — Сначала я тебя выслушаю.

— Почему ты не ответила на письмо моей матери? — резко, без всяких вступлений спросил он.

Глава 5

У Джентианы от страха свело живот, когда вслед за вопросом ее пронзил горящий взгляд золотых глаз — такой безжалостный и жестокий.

Итак, ему все известно, и он не намерен скрывать свои чувства. Конечно, Дерек, как и его мать, не испытывают к ней большой любви, но прозвеневшее в голосе обвинение болью отозвалось в ее сердце.

— Я уже рассказала миссис Калгривз, что произошло с… с твоим братом, — собравшись с силами, произнесла она. — Пять лет назад она не поверила мне и не верит до сих пор. Более того, продолжает обвинять меня в смерти Эдди. И ты хочешь, чтобы я снова выслушивала оскорбления?

— Мать не поверила тебе, потому что история прозвучала весьма неубедительно. Ты должна была видеть хоть что-нибудь, — ровным тоном ответил Дерек. — К тому же очень странно, что твой отец, присутствовавший при так называемом несчастном случае, в результате которого Эдди погиб, отказался дать показания в суде.

— Не правда! — Джентиана из всех сил сдерживалась, чтобы не разрыдаться или не накричать на Рогана. — Он сделал письменное заявление, которое потом забрал следователь в присутствии шефа местной полиции.

— Да, но оба были лучшими друзьями твоего отца, — возразил он.

Самолюбие не позволило Джентиане признать справедливость этого замечания.

— Не забывай, что через две недели после расследования мой папа умер.

— Знаю. — В голосе Дерека не прозвучало ни тени сочувствия. — Моя мать просила передать, что больше не винит тебя; сомневаюсь даже, что она вообще когда-либо имела серьезные подозрения на твой счет. Ее сильно потрясла смерть Эдди, и теперь она сожалеет, что оскорбила тебя под воздействием гнева и горя. Ей просто необходимо знать правду, потому что она очень больна.

Джентиана почувствовала угрызения совести, когда вспомнила усталое, несчастное лицо пожилой дамы, ее белые волосы, пять лет назад бывшие совершенно черными.

— Мне очень жаль, — с трудом произнесла она. Но что миссис Калгривз делала в отеле?

Ждала сына? Нет, вряд ли, ведь ее окружала целая группа спутников…

— Это заставит тебя изменить решение и рассказать правду? — Заметив ее неуверенность, Дерек сам ответил:

— Вижу, что нет. Ты ведь совершенно не обязана беспокоиться о ней.

— Ты меня шантажируешь, — хмуро отозвалась Джентиана, и так чувствуя себя не на высоте положения.

— Всего лишь говорю то, что есть. — Ни один мускул не дрогнул на его словно окаменевшем лице.

— Тебе не было никакого смысла приплывать сюда, потому что мне все равно нечего добавить. Я уже все сказала. И пожалуйста, уходи.

Джентиана резко развернулась на каблуках и пошла вверх по тропке. С каждым шагом она удалялась от своего счастья, но не могла остановиться. Издав на прощание свирепый рык, Джейк неохотно потрусил за хозяйкой, да и то только после того, как она его позвала.

— Джен, я не уйду! — крикнул ей вслед Дерек. — Мы с тобой еще не закончили!

Со стороны моря снова донесся оглушительный раскат грома. Молодая женщина обернулась, но на Рогана не посмотрела. Взгляд ее был прикован к темной полосе на горизонте.

— Ты, конечно, имеешь полное право здесь оставаться. Должно быть, ты очень везучий, раз сумел найти залив в такую погоду и не пойти ко дну. Но лучше все-таки слушать метеосводки: этот берег опаснее, чем кажется.

— Похоже на предупреждение, — насмешливо протянул Дерек.

— Это синоптики выносят штормовое предупреждение, — дрожащим голосом ответила она и опять направилась к домику.

— Я прослушал твои показания во время следствия, — снова крикнул ей вслед Дерек, уже не скрывая угрожающего тона. — В них достаточно противоречий, чтобы полиция опять открыла дело.

Джентиана замерла. Боже, неужели этот кошмар никогда не кончится? Она думала, что нашла безопасное убежище, но в ее уютный мир ворвался человек, способный разрушить чужую жизнь, чтобы добиться своей цели. Какой злой рок привел его на выставку три недели назад?

Но не рок виноват, что она оказалась в постели Дерека Рогана через два часа после зна-комства1 Нужно самой отвечать за собственную слабость.

Оглянувшись, молодая женщина растерянно спросила:

— И ты думаешь, это поможет твоей матери? На фоне грозовых туч Дерек смотрелся устрашающе и величественно. Он словно чувствовал себя полновластным хозяином происходящего.

Джентиана с трудом подавила инстинктивное желание убежать и на всякий случай опустила руку на голову Джейку. Пес, ощутивший тревожное состояние хозяйки, предупреждающе зарычал.

— Правда всегда лучше, чем ложь. Еще не придя в себя после приступа панического ужаса, она ответила:

— Я очень сочувствую страданиям миссис Калгривз, но я ничем не могу ей помочь. — Странное чувство, нечто среднее между злостью и стыдом заставило ее добавить:

— И я не собираюсь больше с тобой спать, так что тебе здесь нечего делать.

Джейк первым не выдержал звенящего напряжения и зашелся громким лаем.

— Молчать! — жестко скомандовала Джентиана.

Дерек не шевельнулся. Он даже не поднял глаз, когда сухо произнес:

— Я не намерен тебя касаться. И если ты не желаешь встречаться с моей матерью, то можешь рассказать все мне.

Она привычно передернула плечами.

— Я не обязана отвечать на твои вопросы. И еще запомни: если я еще раз увижу тебя на моей земле, ты получишь обвинение в домогательстве и во вторжении в частные владения.