— Да, — признался он решительно, — но я не понимаю, почему ты проводишь так много времени здесь, если так замечательно иметь целый дом в распоряжении. Единственный признак, по которому я делаю вывод, что ты вечером бываешь дома, — по утрам ты одета в другое.

— Сезон налогов, — напомнила ему Сара.

— Сезон налогов уже несколько недель как закончился, — сказал он, многозначительно подняв брови, — и все равно ты продолжаешь работать так, словно завтра пятнадцатое апреля.

— Может быть, я хочу произвести впечатление на босса, — поддразнила она, пытаясь подтолкнуть его к истинной причине их встречи.

— Или, может быть, теперь в доме слишком тихо, — ответил он, отказываясь взять «наживку». — Я знаю, Сара, как трудно привыкнуть к одиночеству. После развода с Рондой я не хотел приходить в пустой дом. Я не знал, что делать, не видя детей возле себя. Я оставался на работе, потому что не хотел идти домой. Ты сама пилила меня за то, что я засиживался на работе. Говорила мне, что упаду замертво, если не отдохну.

Сара нетерпеливо вздохнула. Ситуации были несравнимы. В дополнение к тому, что Брайен пытался справиться с травмой, нанесенной ему разводом, появилась еще боль от того, что Зак и Рене намеренно вычеркнули себя из его жизни. Четыре года спустя ему удалось поладить с Рене, но Зак так и не признал его.

— Это не одно и то же, — осторожно заметила она, — впервые с тех пор, как я закончила колледж, я должна заботиться только о себе.

Она усмехнулась.

— За исключением уик-эндов, когда Стефани приезжает домой.

— Тогда в чем проблема?

— Никаких проблем.

— Хватит, Сара. Я слишком хорошо тебя знаю. Ты не спишь, судя по темным кругам под глазами. Я никогда не видел тебя такой измотанной. Ты работаешь вдвое дольше, чем должна. Что-то тебя тревожит.

Она смущенно заерзала, так как его слова были очень близки к истине. Она хотела, чтобы он сменил тему. Она знала, что слишком много работала, но не могла остановиться. Если она остановится, ей уже не начать все заново.

Испытываемые ею чувства озадачивали и пугали ее, и она пыталась убежать от них, зарывшись в работе. Уже почти год она работала неистово, подстегивая себя, беря быка за рога, как в теннисе, старалась как можно быстрее отбить мяч. Она превратилась в маньяка, ходячее клише.

Она радовалась, что надела цветные линзы. Если глаза — это окна в душу человека, она не хотела, чтобы он сегодня заглянул туда. Пусть они и были лучшие друзья, она ни на мгновение не забывала, что он еще и управляющий.

Она пожала плечами.

— Слишком много адреналина накопилось после сезона налогов. Надеюсь, я потрачу его во время ревизии Сарде.

Машинально он потер подбородок костяшками пальцев, задумчиво глядя на нее.

— На днях я просмотрел список твоих клиентов, — сказал он осторожно. — У тебя слишком большая нагрузка. Я собираюсь снять с тебя нескольких клиентов, тем самым уменьшить твою нагрузку.

Она смотрела на него, сбитая с толку.

— Ты забираешь у меня несколько клиентов. Почему?

— Ты изнуряешь себя работой.

— Не больше, чем обычно, — возразила она, зная, что это правда.

Он покачал головой, не сдаваясь.

— Ничего хорошего для тебя, да и для фирмы тоже. Я не собираюсь ждать, пока пострадает качество твоей работы, прежде чем я что-нибудь предприму.

Сара нахмурилась.

— Ты так делаешь, чтобы предотвратить возможные ошибки?

— Ты передергиваешь, Сара. Мы не говорим о выполнении твоих обязанностей. Мы говорим о человеческой выносливости. Если ты по собственной воле не угомонишься, я заставлю тебя это сделать. Я не очень хорошо знаю, почему ты так перегружаешь себя, но у меня есть подозрение.

— Почему бы мне не сообщить о них? — Она тут же подавила желание извиниться. Никогда еще она не говорила с ним неуважительно, но у нее было такое ощущение, словно она боролась за жизнь, она и сама не знала, почему.

— Перегоришь, — категорически сказал он. Рот ее непроизвольно открылся. Руки крепко сжали ручки кресла.

— Я считаю, ты делаешь неправильные выводы из симптомов. Перегоревшие люди работают много, но пользы от этого мало. Но со мной же не так.

— Еще нет, — спокойно сказал Брайен, твердо глядя ей в глаза.

— Я не перегорела.

Ей с трудом удавалось оставаться благоразумной.

— Думаю, надо сделать небольшой перерыв. — Брайен поднялся и подошел к рабочему столу. — Хочешь кофе?

— Нет, спасибо, — тупо отклонила она, барабаня пальцами по ручкам кресла.

Она хотела закончить этот разговор и перейти к настоящей причине их встречи. Повернув голову, она стала смотреть в окно. Он позвал секретаршу.

Как он мог обвинить ее? Перегорела — значит не способна функционировать. Если он считал, что она «инвалид без рук, без ног», почему тогда он рассматривает ее как кандидата в компаньоны?

И вдруг неприятный холодок пополз у нее по спине. Она поняла. Он и не рассматривал ее кандидатуру.

Казалось, пол уходит у нее из-под ног. Она зажмурилась, судорожно пытаясь придумать, за что бы ухватиться и остановить ощущение свободного падения. И вдруг перед ее мысленным взором возникло лицо девочки. Она вгляделась в него, недоумевая, кто бы это мог быть. Она мысленно как бы отступила с фотоаппаратом, расширив обзор. Она увидела Страшилу, Дровосека и Трусливого Льва, стоящих около Злой Волшебницы. Девочка была Дороти, и в этот момент Сара поняла, что сходит с ума. Потом она поняла, что говорил ей ум, даже если она не хотела слушать. В мешке для нее ничего не было. Не было сердца… не было ума… не было смелости… не было партнерства.

В дверь тихо постучали и вошла Бет. Истинный профессионал своего дела, она, не глядя по сторонам, поставила чашку с кофе на стол и быстро вышла.

Сара была благодарна Бет за ее вежливость. Сара знала, по ней видно, что у нее совершенно расшатаны нервы. Наверное, ее теперешнее состояние можно назвать паранойей. Брайен не мог поступить с ней так.

Не мигая, она смотрела, как он подходит к ней. В выражении его лица не было ничего, что подтверждало бы ее страхи. И все же, по мере его приближения, ее опасения росли.

Наступило время схватить Колдунью за руку.

— Партнерство? — прямо спросила она.

Он глубоко вздохнул и посмотрел ей в лицо.

— Я предлагаю эту вакансию Карен Линдстром.

Тело ее дернулось, словно от пощечины. Она заметила сожаление в его голубых глазах, но знала, что он считал свое решение правильным. Карен хотела стать компаньоном. Хотела до такой степени, что их отношения стали непрочными и натянутыми.

Брайен продолжал говорить.

— Партнерство — это то, что в данный момент меньше всего надо тебе…

«Но очень нужно было Карен», — подумала она недовольно, пораженная вдруг появившейся завистью, угрожающей вырваться наружу. Она сделала глубокий вздох и постаралась взять себя в руки.

— …да и компании…

Вдруг в голове у нее зашумело. Она поняла — давление у нее резко подскочило. Голос Брайена куда-то стал удаляться, она уже не слышала его. Да и не хотела слышать. Она не хотела давать ему шанса оправдать свои действия и тем самым почувствовать себя лучше. Да и не улучшит ее состояние. Карен взяли, ее выгнали. Вот и все. Может быть, позднее она сможет выслушать. Не сейчас.

— Нельзя ли закончить наш разговор в другой раз? — решительно попросила она.

Голос ее звучал откуда-то издалека, странно, словно она была в туннеле.

— Будут еще вакансии.

Она едва различала слова, но поняла, что он сказал. Это не помогло. Пройдут еще не меньше пяти лет, прежде чем откроется другая вакансия.

К тому времени ей будет 53 года…

Глава 2

Сара не помнила, как дошла до своего офиса. Она вышла от Брайена — и вот уже сидит за своим столом, уставившись в коллекцию мультиков под стеклом. Целые годы собирала она «Мармадюк и Гарфильд», «Вилли и Этель», «Кляча» с надписями, которые всегда вызывали у нее улыбку.

Неужели это было все, что она могла показать за двадцать пять лет работы? — спросила она себя тупо, — коллекцию смешных историй, которые уже не смешные?

Она подняла голову и повела взглядом по профессионально оборудованному офису, который ей дали три года тому назад, когда «Ватсон и К°» переехала в эти апартаменты. Офис компаньона, потому что все знали, что она — следующая на очереди.

Три красивых зеленых растения стояли у стеклянной стены от пола до потолка, их сочные листья были повернуты к западному солнцу, словно они радовались горному пейзажу с высоты двадцатого этажа. Стены покрывали изящные черно-белые эстампы, демонстрирующие хороший вкус и спокойный, холодный профессионализм.

Холодный…

Единственная вещь, принадлежавшая ей, был настольный комплект из ручки и карандаша с выгравированным крестом, который ее родители подарили ей, когда она сдала выпускной экзамен. Единственный предмет, который она принесла из дома на работу, что было, может быть, и неправильно. Может быть, она больше чувствовала бы, что принадлежит этому месту.

— Сара, тебе звонит Джеймс Бикфорд. — Сара уставилась на телефон. Смешно, но она не слышала зуммера внутренней связи.

— Сара, ты на месте?

— Пусть оставит сообщение, — тупо сказала она.

— Я думала, ты ждешь его звонка, — продолжала настаивать Анни.

— Не имеет значения. Попроси Джека поговорить с ним.

— С тобой все в порядке?

«Все ли со мной в порядке?» — спросила Сара себя.

Для того, чья цель, к которой он стремился всю жизнь, разбилась вдребезги, наверное, все в порядке. У нее еще осталось здоровье.

— Я в порядке.

Еще несколько секунд линия была занята, потом отключилась.

— Можно поздравить?

Сара подняла голову. На пороге стояла Карен Линдстром, слегка улыбаясь.

Почему она не закрыла дверь? Она не могла сейчас разговаривать с Карен. И прежде чем она сообразила, с губ ее слетел ответ:

— Еще нет.

— Когда будет объявлено официально? — холодно поинтересовалась Карен.

Сара хотела ответить резко, с сарказмом, но подавила желание. Она будет любезна, даже если это убьет ее. Она не будет действовать так, как Карен.

В течение нескольких недель Карен ходила по офису, с трудом скрывая свою обиду. Но она знала, что у нее не было никаких шансов на компаньонство, потому что Сара дольше ее работала в фирме. Карен работала только десять лет; она же знает Брайена. Он всегда был справедлив.

— Я, — вдруг произнесла Сара, слова застряли у нее в горле, пытаясь обойти комок гордости. Комок был твердый, причинял боль, мешал дышать. Она снова попыталась заговорить.

— Я не уверена.

Это было лучшее, что она могла сделать.

Голос Бет, усиленный громкоговорителями, стратегически размещенными в потолке, произнес:

— Карен Линдстром, пожалуйста, пройдите в офис мистера Ватсона.

Карен повернулась к выходу.

— Я лучше пойду. Брайен, вероятно, хочет знать положение дел с финансами компании «Биг Куки».

Как только она ушла, Сара закрыла за ней дверь, желая спрятаться от всего мира.

Боль была так остра, так внезапна, что откинула ее к деревянному барьеру. Она тяжело прислонилась, стараясь удержать слезы, хватая ртом воздух. Как мог Брайен так поступить с ней? Она не хотела ждать еще пять лет, пока откроется еще одна вакансия. Она и так слишком долго ждала.

Черт возьми, это несправедливо с его стороны. Он принял решение задолго до того, как она перешагнула порог его офиса. У нее никогда не было шанса.

Закрыв глаза, она стала глубоко дышать. В груди опять появилось неспокойное трепетание.

В прошлом она заглушала его работой и знанием, что цель ее в пределах досягаемости.

Теперь уже не к чему было стремиться. О, Боже, все, что она хотела — это уйти в закат. Странное спокойствие вдруг окружило ее, лишая ее мыслей, притупляя ее бдительность. Она повернулась к компьютеру и наклонилась над клавиатурой. Менее чем за 30 секунд она набрала единственную строчку текста, проверила, нет ли ошибок. Она не хотела из-за небрежности сделать ошибки в ключевых словах.

Сара поднялась, взяла сумочку. Посмотрела на комплект ручки и карандаша на столе. Он был слишком громоздкий. Она унесет его позднее.

Она найдет способ унести его. Она уже находилась почти у двери, но вспомнила про кружку с надписью «Супер-маме» большими черными буквами, которую ей подарила Стефани. Она быстро вернулась к столу. Схватила кружку, кофе выплеснулось ей на руку. Она выпила холодную жидкость, поморщилась, ощутив горький вкус во рту.

Она сунула чашку в сумочку и вышла из комнаты.