— Я скажу тебе коды, но только если ты пообещаешь отпустить моих братьев и Никки.
— Ну, положим, насчет Никки я блефовал, — хихикает Чуи. — Видимо, стоит почаще играть в покер, да? Первый закон драки, Луис, — знать слабые места своих противников. Твое слабое место — это Никки. Не стоило тебе так откровенничать о ней с Марко. Он же не дурак. Кстати, я тебе кое-что подскажу… Марко тебе не друг. Он втерся к тебе в доверие, потому что я приказал это сделать.
— Твое слабое место я тоже знаю, — говорю я.
— Интересно, и что же это?
— Деньги. Тебе нужны бабки, но у тебя их нет, а у меня есть. Тронешь моих братьев хоть пальцем — не увидишь ни цента.
— О'кей. Проверим, хорошо ли ты блефуешь? — шипит Чуи и целится в Алекса.
Я чувствую, как дыхание в груди перехватывает, когда Алекс жестом велит нам с Карлосом не приближаться к нему. Он знает, что мы сделаем это, знает, что подставимся под пули и умрем за него.
Алекс стоит, развернув плечи, и смотрит прямо в дуло направленного на него пистолета.
Раздается выстрел. Вот черт, только не это! Хотя… стоп. Алекс как стоял, так и стоит. Но даже он, кажется, изумлен тем, откуда на рубашке Чуи взялось красное пятно и почему оно становится все больше и больше. В Чуи попали. Он хватается за плечо, а потом медленно оседает на пол.
Смотрю на Карлоса в полной уверенности, что у этого паршивца припасен где-нибудь еще один ствол. Но он, ошарашенный не меньше моего, тупо пялится на Чуи. Никакого пистолета у него в руке нет.
Оглядываюсь. Она стоит в дверях, и еще дымящийся пистолет мелко подрагивает у нее в руке.
Никки.
Моя девушка роняет пистолет и часто-часто дышит. Я хватаю ее в охапку и крепко, изо всех сил сжимаю.
— Я не могла допустить, чтобы тебе причинили боль… Я должна была… — И Никки разражается рыданиями.
— Да он жив, не переживай, — говорит Алекс, вынимая пистолет из руки Чуи.
Слышу завывания полицейских сирен и крепче прижимаю Никки к себе. Нашептываю ей на ухо, что все будет хорошо, хотя меня самого трясет не меньше, чем ее.
На склад с пистолетом в руках влетает Рейес. С него градом льется пот, и наш сосед облегченно переводит дух, когда лицезреет открывшуюся картину. Его напарники окружают Чуи и вызывают «скорую».
— Чтоб тебя, Луис. Каким местом ты думал? — напускается на меня Рейес, когда медики забирают носилки с потерявшим сознание, но живым Чуи. — Вы же могли погибнуть, все трое! — Он яростно тычет пальцем в Алекса. — Я велел тебе назвать мне адрес этого места, а не вмешиваться самому. Какого хрена ты тут делаешь?
Алекс пожимает плечами.
— Слушай, Рейес, как только мы поняли, в чем дело, решили, что не можем оставить братишку один на один с Чуи.
— Он же наша кровь, — объясняет Карлос и хлопает меня по спине. — А это дорогого стоит.
— Надо проверить, как там Энрике, — говорю я. — Что, если он…
— Патрульные уже были у него в мастерской, — отвечает Рейес и опускает глаза. — Новости плохие.
Крепко зажмуриваюсь. В этом мире хоть когда-нибудь придет конец насилию и издевательствам? Иногда я думаю, что Бен прав: жить в фантазии гораздо лучше, особенно по сравнению с отстойной реальностью… Но потом гляжу на Никки и все-таки решаю дать этому миру шанс исправиться.
Рейес заставляет нас всех поехать в полицейский участок — дать показания. Затем мы долго ждем, пока вызовут окружного прокурора, чтобы прослушать записанный на мой телефон разговор, и только потом нас наконец отпускают по домам. Никаких обвинений никому из нас не предъявляют, и все деньги из рюкзака и данные об офшорном счете я передаю в полицию. Никки объясняет, где взяла пистолет: оказывается, это был один из тех стволов, которые ей в свое время показал Марко — похвастался арсеналом «Мексиканской крови», спрятанным возле железной дороги. А еще Марко рассказал Никки, что был в автомастерской, когда Сото убил Энрике, и понял, что Чуи собирается на склад. Ему тоже пришлось наведаться в полицию, и теперь Марко грозит обвинение в соучастии в убийстве.
— Ты дрожишь, — говорю я, обнимая Никки. Со стрельбы на складе прошло две недели, мы сидим на диване в ее гостиной, и время от времени к нам заглядывает миссис Круз — проверяет, все ли в порядке. Она не особо довольна тем, что мы с Никки по-прежнему вместе, но понемногу уже свыкается с этим. А Бен вообще заявил, что мы вдохновили его на новую игру… с нами в главных ролях, конечно, и он уже вовсю над ней трудится.
— Я счастлива, что ты рядом, — Никки обнимает меня и крепко прижимает к себе. — Кстати, у меня есть еще один секрет, о котором я тебе не говорила. Пока не говорила. — Она смотрит на меня, и я ловлю себя на мысли, что в завораживающих шоколадных глазах моей девушки можно прочесть всю ее душу, душу настоящей мексиканки. Они настолько затягивают, что я не могу отвести взгляд. Да и не хочу вообще-то. — Неделю назад я отправила документы в Пердью.
— Серьезно? — спрашиваю я и улыбаюсь — наверное, впервые с того утра, когда оставил Никки на берегу озера и поехал к Чуи.
— Ага. Разве кто-то другой сможет уберечь тебя от неприятностей?
Эта девушка — мой ангел. С первой секунды, как увидел ее, я знал, что Господь послал Никки на землю специально для меня. Она верила в меня даже тогда, когда я сам уже в себя не верил.
— Ник, я люблю тебя.
— Я знаю, — говорит она и стучит себе пальцами по груди, в том месте, где бьется сердце. — Я чувствую это вот здесь. И мне не нужны слова, чтобы доказать то, что ты и так уже продемонстрировал. Наглядно. Знаешь, если бы было можно, я бы проделала этот путь еще раз. Все, что с нами было, хорошее и плохое… оно все того стоило.
— Я бы тоже, только… только если это вдруг случится, не стоит повторять твой фирменный трюк. Ну, этот, с коленкой и моими яйцами. Уверен, наши будущие дети это оценят.
Никки чуть отстраняется от меня и вскидывает брови.
— Наши будущие дети? Луис, не беги впереди паровоза.
— А что такого? — удивляюсь я. — От мысли, что ты выйдешь за меня замуж, сразу адреналин бежит по венам, согласись?
— Да, — говорит она. — Да, соглашусь. Помнишь, ты как-то недавно сказал мне, что я заставляю тебя верить в невозможное. А ты заставил меня поверить в любовь тогда, когда я практически вычеркнула ее из своей жизни. Спасибо, что превратил волшебную сказку в реальность.
50. Никки
С ТЕХ ПОР, КАК я стреляла в Чуи, прошло семь месяцев. До окончания школы остается всего три недели. Идет урок химии, мы стоим за лабораторным столом, и я не свожу с Луиса взгляда. Дерек пытается о чем-то заговорить с моим парнем, но тот не слушает, и я даже знаю почему. Луис только что откровенно и нагло мне подмигнул — точно как в тот день, когда мы впервые встретились. Да, я уже тогда знала, что этому парню палец в рот не клади.
Чего я не знала — так это того, что влюбилась в него уже тогда, с первого взгляда.
— Никки, ты вообще обращаешь внимание хоть на что-нибудь? — Миссис Питерсон, теперь уже мама очаровательной девочки, машет рукой у меня перед глазами.
— Да, конечно. А на что?
Луис фыркает.
— Что смешного, мистер Фуэнтес? Вы работаете с кислотой. Внимание в этом случае жизненно необходимо. Пожалуйста, по возможности оставляйте свои отношения за пределами моего класса.
— Прошу прощения, миссис Пи, — бормочет Луис и сосредотачивается на задании.
Мы с Марианой берем мензурку и принимаемся отмерять нужные количества веществ.
— Поверить не могу, что вы все еще вместе, — ворчит она. — Ну ничего, долго это не продлится.
— На твоем месте я бы не особо на это рассчитывала, — говорю я, хватаю пипетку, капаю маленькую каплю на листок бумаги и наблюдаю, что происходит.
Чувствую, что Луис на меня смотрит, и поднимаю взгляд. Он дразняще облизывается. По-хорошему, надо бы закатить глаза, но я внезапно решаю ответить ему его же фирменной наглой ухмылочкой, да еще и сама провожу языком по губам, чтоб уж наверняка подействовало.
— Чувак! — орет Дерек. — Ты себе кислоту на руку пролил!
Изумленно таращу глаза, а Луис, со свистом втянув воздух сквозь сжатые зубы, изощренно ругается по-испански и кидается к душевой зоне в углу класса. Я в панике бегу следом.
— Ты в порядке? — спрашиваю.
Он стоит под душем и тщательно смывает с кожи кислоту.
— Ты меня отвлекла, chica.
— Извини. Я не хотела.
Луис улыбается.
— Да нет, хотела. Но не волнуйся, со мной все будет в порядке.
С облегчением выдыхаю.
— Я бы не простила себе, если б ты из-за меня покалечился.
Рядом, словно из-под земли, появляется миссис Питерсон.
— Вызывать «скорую» или пока не нужно? — интересуется она, осматривая руку Луиса и покрасневшие отеки в тех местах, где кислота коснулась кожи.
— Не нужно, — отвечает Луис. — Я уже в норме. Всего-то капля попала.
— Я отстраняю вас от практики по этой теме. Вместо опытов напишете мне двадцать пять страниц на тему «Кислóты». — Химичка тычет пальцем в меня. — Вас это тоже касается, юная леди. И я вас пересажу, чтобы не пялились друг на друга на моих уроках. Вы двое вообще когда-нибудь перестанете влипать в неприятности? Хотя о чем это я… Хорошо, что скоро все закончится. И хорошо, что мой ребенок уже появился на свет, а то с вас сталось бы напугать меня так, что роды начались бы раньше времени.
С этими словами она убегает прочь.
— Иди сюда, — Луис жестом предлагает мне присоединиться к нему.
Ступаю под горячие струи. Через несколько секунд я такая же мокрая, как и он.
— Что, если миссис Пи вернется и застукает нас тут? — спрашиваю я, когда Луис наклоняет голову, чтобы поцеловать меня. — Ты же знаешь о ее политике нулевой терпимости. Кстати, об этом даже в школьных правилах написано.
Луис целует меня, не обращая внимания на льющуюся сверху воду.
— Мне кое-что известно о политике нулевой терпимости нашей миссис Пи, — говорит он, дразня губами мои губы.
— Неужели? — шепчу я, когда до нас доносится звонок с последнего урока. — И что же именно тебе известно?
— Она блефует, — отвечает Луис. — На самом деле она хочет, чтобы мы все окончили школу.
Я уже собираюсь спросить, откуда ему это известно, когда в двери снова появляется миссис Питерсон.
— Вы что, все еще здесь? — Она закатывает глаза, лицезрея нас под душем. Потом вздергивает бровь. — Кое-кто всерьез решил испытать мое терпение. Луис, вытирайся вот этим полотенцем и живо топай к медсестре, она осмотрит твою руку. Никки… — Химичка вздыхает. — Что ты делаешь здесь с ним?
— Очень хороший вопрос, — бормочу я.
— Никки мне помогает, — говорит Луис.
— С чем это, интересно? — на автомате выпаливает миссис Питерсон, но уже в следующую секунду поднимает руку. — Нет уж, лучше не отвечай.
Она укоризненно качает головой, глядя на Луиса.
— Ох уж мне эти мальчишки Фуэнтесы… Ходячие занозы в заднице. Если вы с братьями обзаведетесь потомством, умоляю, пусть ваши дети идут в другие школы.
— Фейерфилд — наш дом родной, — задорно ухмыляется Луис. — И самое лучшее место, чтобы растить малышей. Не удивлюсь, если все наши дети будут учиться в «Фейерфилд». Да признайте уже, миссис Пи, вам самой этого хочется.
— Да, но… — Химичка возводит глаза к потолку и складывает ладони вместе, как будто вознося молитву.
— Да не переживайте вы заранее, — советует Луис. — У вас есть еще примерно шестнадцать лет, прежде чем мой племянник Пако окажется в вашем классе.
— И каковы шансы, что химия будет интересовать его больше, чем девочки? — спрашивает миссис Питерсон.
— Нулевые. — Луис обнимает меня за талию. — Он же Фуэнтес.
Эпилог
К НОВОСТИ, КОТОРОЙ ОГОРОШИЛ их врач-репродуктолог, Луис с Никки не приготовились: Никки была беременна тройней. И уж тем более они не ожидали, что все трое окажутся мальчиками. Но благодаря этому их жизнь последние восемнадцать лет была богатой на события. Особенно учитывая, что сыновья родились совершенно разными по характеру.
Первый, Энрике, с головой ушел в игру на скрипке и мечтает стать самым молодым членом Чикагского симфонического оркестра, так что у него просто нет времени, чтобы влипать в неприятности. Второй, Хуан, очень похож на дядю Бена: он тоже геймер и книгочей и предпочитает проживать свои приключения не в реальности, а в фантастических мирах, придуманных создателями игр.
Зато третий сын — самая большая головная боль Никки и Луиса. Луис-младший, или просто Младший, как зовут его все, — задиристый и вспыльчивый парень, похожий по характеру, как замечает его отец, на дядю Карлоса. А еще он очаровательный и очень симпатичный: когда Луис-младший заходит в комнату, головы всех присутствующих невольно поворачиваются в его сторону, и этим он напоминает дядю Алекса. К сожалению, как будто этого мало, Младший умен и чересчур самоуверен — прямо как его отец в восемнадцать лет.
"Цепная реакция" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цепная реакция". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цепная реакция" друзьям в соцсетях.