Он встает, я наблюдаю, как он застегивает штаны. Что с ним такое? Почему он настаивает на том, что при сексе не должно быть никаких чувств? Неужели он действительно испытывает одинаковые ощущения, с кем бы ни спал — со мной ли или с этой женщиной? Неужели ему безразлично?

Джонатан замечает мой взгляд и улыбается, снова заставляя меня забыть о том, что нужно дышать. «Если бы только я не была так страшно влюблена в него», — вздохнув, думаю я, позволяя ему поднять себя с диванчика. На мне теперь только белье, мое платье забрал слуга в ливрее.

— Хочешь кимоно? — спрашивает Джонатан, я киваю, и он тянет за ленточку рядом с одной из полок, которую я замечаю только теперь. Практически сразу открывается дверь, и, словно слуга знал, что нам нужно, он приносит шелковый халат, выглядящий точно так же, как тот, что был на блондинке.

Джонатан берет его, помогает мне одеться.

— Идем, — говорит он, и я вздыхаю про себя, поскольку предпочла бы побыть с ним наедине. Однако делать нечего, иду за ним.

26

Я с любопытством оглядываю двери в по-прежнему пустом коридоре.

— А все комнаты обставлены так же, как библиотека?

Джонатан смотрит на меня непонимающим взглядом.

— Я имею в виду, обставлены так же, как в обычном доме? Этого… этого я почему-то не ожидала, — признаюсь я.

Мой спутник улыбается.

— Здесь есть все, если ты имеешь в виду это. Ты можешь исполнить любую сексуальную прихоть, какую хочешь, — все это есть на втором этаже, — поясняет он. — Хочешь попробовать что-нибудь?

— Не знаю, — неуверенно поднимаю на него взгляд. Это он научил меня всему, что я знаю о сексе. Но мысли о кожаных костюмах и плетках мне кажутся не особенно эротичными, а о других играх я знаю еще меньше. — Может быть, в другой раз?

Он кивает, и я испытываю облегчение, но тут он останавливается перед дверью, открывает ее. На этот раз она ведет в элегантный салон. Он отделан полностью в серых тонах, с темно-серой плиткой на полу, на которой лежат толстые ковры более светлого оттенка. Тяжелые шторы на окнах задернуты, но несколько ламп с белыми абажурами и серебряными ножками на низеньких столиках и маленьких комодах распространяют приятный приглушенный свет. Три широких серых кожаных дивана расставлены вокруг камина из такого же черного мрамора, как и в библиотеке. Только в центре стоит не журнальный столик, а нечто вроде широкого прямоугольного табурета размером со стол, впрочем, тоже обтянутого кожей. Подходящие аксессуары вроде одеял и подушек лишают комнату холодности, которую она источает, и картины на стенах с абстрактными мотивами создают стильную атмосферу.

Но не обстановка привлекает мое внимание, а находящиеся в комнате люди. Их больше, чем было до этого в библиотеке, по меньшей мере восемь. Они стоят у камина, сидят на диванах. На некоторых кимоно, как и на мне, другие полуодеты, как Джонатан, но некоторые совсем обнажены и, похоже, совершенно не стесняются своей наготы. Однако маски — на всех, и, когда они с любопытством разглядывают нас, внезапно это множество глаз, глядящих на меня из-за черной ткани, начинает казаться мне жутковатым.

Я глубоко вздыхаю, радуясь тому, что Джонатан со мной. Остальные довольно быстро привыкают к нашему присутствию и продолжают заниматься своими делами.

Пара, которая чуть раньше была с нами в библиотеке, сидит на диване вместе с другим мужчиной, и женщина как раз страстно целует его, в то время как он трогает ее груди. Светловолосого мужчину, с которым она только что занималась сексом в библиотеке это, похоже, заводит, поскольку он расстегнул штаны, обхватил свой пенис рукой, наблюдает за процессом, явно возбужденный, и при этом удовлетворяет себя. У камина между двумя мужчинами стоит женщина с короткими темными волосами. Кимоно ее лежит на полу, она стонет, поскольку оба гладят ее обнаженное тело. Светловолосая женщина, которая недавно была с нами, теперь сидит с темнокожим, коротко стриженным мужчиной. Его голова лежит на ее груди, очевидно, он ласкает ее соски, и я вижу, как движется его рука между ее бедер.

— Пойдем к ним? — спрашивает Джонатан.

Но, несмотря на то что это зрелище действительно очень возбуждает, очень эстетично и совсем не отталкивает, я качаю головой и замираю в неподвижности.

Потому что сейчас я могу думать лишь о том, что, возможно, эти люди захотят секса со мной. И с Джонатаном. Та блондинка, которая подходила к нам в библиотеке, уже сейчас смотрит на нас жадным взглядом, и я знаю, что рано или поздно она попытается снова подступиться к нему. И теперь, когда здесь так много людей, он не станет обращать внимание на мою чувствительность. Меня едва не разрывает от ревности, но я изо всех сил пытаюсь подавить ее. Здесь ей нет места, я это знаю. Но избавиться от нее не в силах.

— Грейс, да что такое? — спрашивает Джонатан. Очевидно, он чувствует, как я напряглась.

— Ничего, — заверяю я его, но не делаю ни единого шага по направлению к парам. Просто не могу.

В этот миг дверь снова открывается, и в комнату входят еще три человека: две женщины и мужчина.

На женщинах, одна из которых — с длинными светлыми волосами, другая — с длинными черными, сексапильное белье голубого и сиреневого цветов, в то время как мужчина еще полностью одет. Он высок, черноволос, со слегка поседевшими висками, и я узнаю его сразу же, несмотря на маску.

Юуто Нагако.

На миг мое сердце замирает, и, когда наши взгляды встречаются, я чувствую, будто меня ударили ледяным кулаком. Да, я знала, что существует вероятность встретиться с ним здесь, но до настоящего момента я не придавала этому значения, и именно поэтому мне так тяжело видеть его здесь.

Он тоже сразу узнает меня, и на его губах появляется улыбка. Это омерзительная, страшная улыбка победителя, не оставляющая сомнений в том, о чем он сейчас думает. Он хочет меня и думает, что может меня получить.

Чувствуя ком в горле, я поднимаю взгляд на Джонатана, смотрю в его голубые глаза, которые так люблю, и отчаянно спрашиваю себя, случайно ли это, или же он сам вызвал сюда Юуто. Неужели он поступил бы так?

Похоже, он замечает панику на моем лице, наклоняется ко мне.

— Ты не должна делать ничего такого, чего тебе не хочется, — шепчет он мне на ухо, но его слова меня не успокаивают. Вместо этого на глаза внезапно наворачиваются слезы.

Может быть, я и не должна, но могу сделать, если захочу. Ему будет все равно. Может быть, ему даже понравится наблюдать?

Мне с трудом удается заставить себя дышать, поскольку от боли в груди у меня едва не останавливается дыхание, боль врезается глубоко в мое тело.

Все, что до сих пор казалось мне таким волнующим, внезапно отталкивает меня: эта взаимозаменяемость, это отсутствие постоянства, эта холодность. Холодность Джонатана.

Я не такая, и я не могу быть такой. Может быть, мне действительно стоило прийти сюда, чтобы наверняка увериться в том, что мне не все равно, с кем заниматься сексом. Я хочу заниматься им с Джонатаном, хочу преодолеть с ним свои границы, открыть для себя что-то новое. Да, я этого хочу. Но только с ним. Не с каким-то другим мужчиной из этого клуба. Не с Юуто Нагако. И в этом заключается проблема.

Потому что, если я останусь с Джонатаном, всегда будут новые Юуто, с которыми я буду сталкиваться — с мужчинами, которые думают, будто имеют на меня право, потому что Джонатан не предъявляет на меня прав. И всегда будут новые женщины, которые хотят Джонатана и с которыми мне придется его делить.

Дрожа, я делаю глубокий вдох и окончательно осознаю, что мне этого мало. Я хочу невозможного: хочу, чтобы он принадлежал мне. Не наполовину, не чуть-чуть — полностью. И тот факт, что ничего подобного не случится, разрывает мне сердце.

— Я не могу, — произношу я, и мне кажется невероятно трудным оторвать взгляд от его голубых глаз, которые смотрят на меня так умоляюще. Но мне нужно выйти отсюда, немедленно, поэтому я протискиваюсь мимо японца и обеих женщин, выхожу в коридор.

Я всхлипываю, подношу руку к губам, плача, бегу обратно в фойе, потому что уже не могу сдерживать слезы. Один из слуг в ливреях с беспокойством глядит на меня, но выражение его лица тут же снова становится безучастным.

— К комнатам для переодевания туда, — объявляет он мне, указывая на дверь под лестницей, которую показывал мне и Джонатан.

Там действительно оказывается целый ряд кабинок, и в кабинке под номером двенадцать, внутри которой торчит ключик, данный мне администратором на входе, я обнаруживаю свое платье, плащ, туфли на каблуках и сумочку. Я поспешно натягиваю все на себя, и взгляд в большое зеркало за дверью показывает мне то, чего я опасалась: у меня покраснели глаза, тушь для ресниц растеклась. Беру косметический платочек из коробочки на столе и пытаюсь вытереть глаза, но слезы текут по щекам, и я наконец сдаюсь.

Вернувшись обратно в холл, я останавливаюсь. У двери к кабинкам для переодевания стоит Джонатан, он ждет меня.

Его руки сжаты в кулаки, и у него такой вид, будто он не может решить, удивлен он или рассержен.

— Ты действительно хочешь уйти?

Я вытираю слезы и киваю.

— Мне очень жаль, — тихо говорю я, смотрю на него, впитывая каждую деталь. Его черные волосы, его прекрасные голубые глаза, его полные губы, которые так здорово умеют целовать, сильные руки, в объятиях которых мне так нравилось находиться… Он так красив, так мрачен, так соблазнителен. И чертовски недосягаем.

«Цвета любви», — с бесконечной тоской думаю я. Если они есть, то любовь Джонатана черная-пречерная. Слишком темная для меня.

Поскольку это, возможно, мой последний шанс и поскольку я просто не могу иначе, я подхожу к нему, целую в щеку. Прощальный поцелуй.

А потом разворачиваюсь и направляюсь к выходу, и чем дальше я удаляюсь от него, тем быстрее становятся мои шаги, поскольку опасность развернуться и броситься к нему слишком велика.

Мое сердце несется вскачь, и на какой-то миг я испытываю надежду на то, что он остановит меня. Но уже мгновением позже я оказываюсь в фойе, дверь за мной закрывается. Звук кажется таким бесповоротным, что я вздрагиваю.

— Вы уже хотите покинуть нас? — нарушает тишину сидящая за стойкой администратора блондинка, отрывая меня от размышлений. Должно быть, она заметила, как я расстроена, но решает не комментировать. — За вами приедут?

Об этом я не думала совершенно, но киваю. Джонатан сказал, что Стивен будет ждать нас, но если нет или если он будет не готов отвезти меня, тогда я возьму такси. Найду.

Блондинка открывает мне дверь, выпускает меня, не прощаясь, и вот я уже на улице, бегу к кованым железным воротам, открывающимся передо мной. Меня окружает холодный дождь, смывая следы слез с моих щек. Внутри себя я чувствую абсолютную пустоту.

Все кончено. Нужно вернуться в Америку и забыть о том, что произошло здесь, в Англии. Я должна забыть Джонатана. Потому что для него я всего лишь одна из многих, вполне заменимая. Потому что его интерес ко мне неглубок, хоть мне так хотелось верить в обратное. И часть меня все еще хочет в это верить. Потому что у нас с ним просто-напросто нет будущего.

На улице действительно ждет черный лимузин, и я медленным шагом направляюсь к нему, уже почти дошла.

— Грейс!

За моей спиной внезапно раздается голос Джонатана, и я оборачиваюсь.

Он идет ко мне по дорожке. Босиком. Брюки липнут к ногам, по груди стекают струи дождя. Не дойдя до меня, он останавливается.

Дождь припускает еще сильнее, я моргаю, пытаясь стряхнуть капли с ресниц, смотрю в голубые глаза, в глубину которых так тяжело проникнуть.

Я знаю, что должна развернуться и уйти.

Потому что он не для меня.

Потому что я могу потеряться в окружающей его тьме.

Но я лишь вздрагиваю и вздыхаю.

Я жду.