«Ах, будь оно неладно!» Коленки ее подгибались, она чувствовала себя последней дурой. Однако к тому времени, когда она наконец доковыляла до дверей, обозначившихся в свете неполной луны, палец ее твердо лежал на спусковом крючке. Но было уже поздно: бандиты успели скрыться. И что самое страшное, они прихватили не только саквояж со всей ее одеждой и все ее деньги, но также и фургон с лошадьми.
В тоске она опустилась на пол, все еще сжимая пистолет обеими руками. Костюм изорван в клочья. Как быть – без денег, без одежды, без средств передвижения Бог знает за сколько миль от дома и от цели? И все-таки ее больше всего жгло не то, что она оказалась в таком отчаянном положении, а то, что всего этого не случилось бы, будь она предусмотрительнее и сумей по-настоящему позаботиться о себе. Единственным утешением было то, что она все-таки отбилась, не дала этим негодяям себя изнасиловать и даже обратила их в бегство.
Яростно тряхнув головой, Дэнси смахнула слезы и решила не расслабляться. Утвердившись в этом решении, она отползла обратно, на то место, где спала перед этим, и прилегла, не выпуская из рук пистолет: пусть только сунутся – она готова их встретить!
Всю ночь она не могла уснуть, но, когда на востоке забрезжила полоска рассвета, ее стало клонить ко сну. Усталая, измученная, она решила, что при дневном свете злодеи не решатся вернуться, так что она может позволить себе немножко подремать, прежде чем пуститься в путь пешком.
Это «немножко» обернулось несколькими часами, и, когда Дэнси разбудил приближающийся топот копыт, она понятия не имела, сколько проспала. Не убирая пальца со спускового крючка, девушка вскочила на ноги и попятилась дальше от двери в полумрак, царивший в хижине.
С бьющимся сердцем она следила за неуклюжей тенью, скользившей по полу. Какой-то мужчина осторожно ступал по гнилым доскам крыльца, и вот уже его силуэт заполнил собой дверной проем.
– Ни с места, ты, хулиган, или я всажу тебе пулю между глаз!
Дэнси сама поразилась, как твердо и решительно прозвучал ее голос.
– Эй, кто там? – Незнакомец силился разглядеть, откуда исходит угроза, вкрадчиво приговаривая:
– Не бойтесь, не бойтесь, маленькая леди! Ей-Богу я вас не обижу.
Он шагнул вперед, и Дэнси нажала спуск. Грянул выстрел, и девушку отшвырнуло назад с такой силой, что она не удержалась и больно с размаху села на пол, а пуля вошла в стену футов на шесть левее двери.
Незнакомец решил не рисковать. В одно мгновение он выхватил у нее пистолет.
– Ты что, рехнулась? Ты соображаешь, что делаешь? Я же тебе сказал: я тебя не обижу. Ты в порядке? Не ушиблась?
Заткнув пистолет за пояс, он протянул ей руку, но Дэнси, оттолкнув ее, вскочила.
– Убирайтесь отсюда и оставьте меня в покое. Отдайте мой пистолет.
– Твой пистолет? – хмыкнул он. – Да что ты будешь делать с армейским «ремингтоном»? Ты же его сроду в руках не держала, иначе ты бы знала, что он лягается, как мул…
Внезапно голос его изменился: он заметил, что одной рукой она придерживает на груди разорванное платье.
– Что случилось? – спросил он осторожно. – На тебя кто-то напал, девочка?
– Какое вам дело, – огрызнулась Дэнси. – Это вас не касается. Сказано вам: отдайте пистолет и убирайтесь.
– Я никуда не уйду, пока не выясню, кто ты такая и что здесь делаешь. Давай рассказывай, а я обещаю, что ничего плохого тебе не сделаю.
Дэнси молчала. Пристальный взгляд незнакомца вызывал в ней смутное беспокойство. Рассмотреть его лицо было практически невозможно, так как большая его часть была скрыта дремучей бородой. Однако голубые глаза из-под фетровой шляпы смотрели вполне дружелюбно. На нем была клетчатая рубаха и форменные, серые с красной полоской по шву, брюки – точь-в-точь такие – она вспомнила! – были у тех бандитов.
Поймав ее настороженный взгляд, бородач все понял:
– Значит, тоже бывшие солдаты, да? Но ведь не все же мы такие, девочка. В каждом ящике найдется несколько гнилых яблок – в семье не без урода, говорят. Ну, а теперь вот что: я бы действительно хотел тебе помочь, малышка, если только ты мне позволишь, – заверил он. – Зовут меня Бен Коделл, и живу я в лесу, недалеко отсюда, примерно с милю. Я тут охотился, и, надо сказать, на этот раз мне не очень повезло. Но тем, что я все-таки добыл, мы с женой охотно с тобой поделимся, если ты поедешь к нам вместе со мной.
– Ваша жена…
– Адель. Ее зовут Адель. Она тебе понравится. И она будет рада тебе, особенно если ты ей поможешь с маленьким Беном. Это мой сынишка, – сообщил он, гордо выпятив грудь. – Всего две недели от роду, а уже всем жару дает! Послушай, отчего бы тебе правда не поехать сейчас к нам? Мы тебя накормим, отмоем. И приведем в порядок.
– А пистолет? – спросила Дэнси, все еще настороженно. – Вы мне вернете мой пистолет?
– Ну и характер, – рассмеялся он, – вот уж в чем тебе не откажешь! Только это не дело – носиться с пистолетом, если ты не умеешь с ним обращаться.
– Выходит, вы у меня его украли, – воскликнула Дэнси, пряча страх за злостью.
– Я не вор. И с удовольствием тебе его отдам, но только после того, как научу тебя стрелять.
Дэнси недоверчиво покосилась на него:
– Правда научите?
– Конечно, но на это нужно время. Вообще-то, я думаю, мы можем помочь друг другу. Я вот что тебе скажу: ты сейчас поедешь со мной, будешь помогать Адели по хозяйству, а я научу тебя стрелять. И не бойся. Я обещаю: ты у нас будешь в полной безопасности – как кролик в кустах шиповника. Тебе нечего бояться. Я просто хочу тебе помочь, как родной дочери.
Они вышли из сумрака хижины и, благополучно миновав ненадежный настил крыльца, окунулись в теплый летний день. Дэнси хотелось верить этому человеку. В нем было что-то такое, что вызывало доверие, да и, в конце концов, у нее просто не было выбора.
– Ну что ж, хорошо, – сказала она твердо, – договорились. Но я бы хотела попросить вас еще об одном.
Он молча ждал.
– Научите меня ездить верхом?
– Маленькая леди, – произнес он, склоняясь перед ней в комически-торжественном поклоне, – перед вами бывший наездник кавалерии Конфедерации южных штатов. Всем известно, какие круги мы описывали вокруг этих янки. Могу научить даже вольтижировке, если хотите.
– Хочу, – в восторге воскликнула Дэнси. Это же подумать только: стать метким стрелком и искусной наездницей!
– Может быть, теперь вы назовете мне свое имя?
Дэнси без колебаний ответила, и, по-отечески обняв за плечи, он подвел ее к своей лошади.
– Ну что ж, едем домой, мисс Дэнси О'Нил, и за работу. Мне моя задача ясна.
– За работу, мистер Бен Коделл. И клянусь, – Дэнси вскинула навстречу его взгляду просиявшее озорной улыбкой лицо, – у вас в жизни не было такой прилежной ученицы!
6
Лайла Коули сладко потянулась и прильнула к Клинту. Он лежал на боку, повернувшись к ней спиной. Руки ее тихонько скользнули у него под мышками, пальцы пробежали по густым темным волосам, покрывавшим его широкую грудь. Блаженно улыбаясь, она подумала: наверное, так себя чувствует кошка, когда, свернувшись в клубочек, мурлычет от удовольствия. Клинт Мак-Кейб просто огонь, а не мужчина, и дивные часы бешеной страсти в его объятиях всегда оставляли в ней чувство счастливой полноты и радость сознания, что она женщина.
Лайла знала многих мужчин, но Клинт был первым, кем она позволила себе увлечься. С другими у нее были ничего не значащие встречи – только ради денег; это был заработок, позволявший выжить в круговерти войны. С Клинтом все было иначе. Он был добр, он был нежен, а главное – он обращался с ней, как с человеком, а не вещью, которой можно попользоваться, а затем вышвырнуть вон, не оглянувшись. Им было хорошо вместе – и не только в постели, – поэтому они подружились. Оба не пользовались симпатией среди местного населения. Лайла была проституткой, а Клинта считали предателем… То, что в этой войне победили северяне, не имело значения. Клинт Мак-Кейб пошел воевать на стороне конфедератов, а потом перешел на сторону северян, и Пайнтопс ему этого не простил.
Для Лайлы это все не имело значения. Единственное, что было важно, – это то, что она позволила себе привязаться к нему больше, чем имела право. Она не питала никаких иллюзий, не ждала от него постоянства. Он никогда не говорил с ней о любви, никогда ничего не обещал, и она принимала все, как есть: не надо ждать от жизни многого – тогда, по крайней мере, не придется испытать разочарование.
Клинт пошевелился во сне и стряхнул обнимающие его руки.
Лайла рассмеялась дразнящим, хрипловатым смехом и, приподнявшись над ним, опустилась в его сонные объятия.
– До чего же ты ненасытная, – улыбнулся он лениво, – тебе, я вижу, все мало.
– С тобой – да.
Рука ее дерзко скользнула вниз.
Клинт понимал, что должен бы оттолкнуть ее и уйти. Он уже начал вырубку деревьев, чтобы увеличить пастбище, и ему нужно было закончить работу. Чтобы до наступления осени обзавестись небольшим стадом рогатого скота, надо было либо починить, либо заменить старые заборы. Но накануне он праздновал вступление в законное владение землей Дули О'Нила и изрядно выпил внизу, в салуне Бака Суини, так что Лайле не стоило большого труда уговорить его остаться до утра.
– Мне правда пора уходить.
Судя по ярким лучам солнца, заливавшим комнату через открытое окно, было уже больше десяти. До фермы целых полчаса езды, да надо еще пополнить запасы продуктов, так что хорошо еще, если он доберется до места к полудню.
– Ты бы мог побыть еще немного, – уговаривала Лайла, лаская его. – И не говори мне, что ты этого не хочешь. Доказательство у меня в руке. А потом я смогла бы даже поехать с тобой в твою грязную лачугу и помочь тебе прибрать ее как следует. По дороге прихватим какой-нибудь еды, и я берусь соорудить отменный обед. Мы отлично проведем время.
Она опустила голову, и ее горячий язык оставил влажную дорожку на его груди. Клинт застонал от нахлынувшего желания, – в конце концов, этот окаянный забор может подождать!
Однако жаркие ласки продолжались недолго. Буквально через несколько секунд кто-то яростно заколотил в дверь, заставив их разомкнуть объятия.
– Какого черта…
Клинт соскочил с постели, одной рукой схватив пистолет, другой – брюки.
– Клинтон Мак-Кейб, я знаю, что ты здесь. И, наверное, в чем мать родила, тешишься с этой шлюхой, как кобель на собачьей свадьбе. Прикрой срам и открой мне дверь, а не то, клянусь, я найду кого-нибудь, кто ее выломает.
– От нее таки дождешься, – пробормотал Клинт, отложив пистолет, чтобы натянуть одежду.
Опершись о спинку железной кровати, Лайла натянула покрывало до самого носа.
– Господи, кого там еще принесло? Кто это?
– Отгадай, – вяло откликнулся он. – У кого еще хватит духу подняться сюда и барабанить в дверь?
– Неужели твоя мать? – ахнула Лайла.
– Мачеха, – уточнил он устало.
– Но что она тут делает? И откуда она знает, что ты тут?
– Ну, ни для кого не секрет, что я тут бываю, Лайла. И потом, моя лошадь привязана перед домом. Мадам, наверное, пригрозила Суини, что будет колотить в каждую дверь, пока не найдет меня.
– Но почему? Что ей надо?
– Откуда я знаю?
Клинт уклонился от ответа. В действительности он знал, почему Эдди его разыскивает и почему она раскудахталась, как мокрая курица. Она узнала о том, что ему удалось провернуть накануне в суде. Лучше бы он сразу поехал домой, – по крайней мере, не было бы свидетелей этого скандала.
Колотя в дверь ручкой зонтика, Эдди вопила:
– Я даю тебе одну минуту, Клинтон. Открой сейчас же, а не то…
Клинт распахнул дверь так резко, что Эдди потеряла равновесие и упала бы, если бы он ее не подхватил.
Выпрямившись и одернув жакет, Эдди поправила большую шляпу, украшенную перьями, сделала глубокий вдох и дала волю ярости, которая душила ее с той самой минуты, когда она вышла из здания суда.
– Мало того, что ты предал свой народ, – ты еще и подлый, лживый трус. Ты прекрасно знал, что я была намерена заплатить налоги за участок Дули. Ты знал, что у меня свои планы на этот лес, и ты…
– Минуточку, – прервал ее Клинт, – у тебя были такие же шансы, как у меня, Эдди. Ты знала, что вчерашний день был первым днем работы суда, что все документы, все записи нашли и водворили на место, однако я не видел, чтобы ты стояла там в очереди. Ты также знала, что с тех самых пор, как ты захлопнула передо мной дверь отцовского дома, я все время живу в доме Дули.
– Как ты смеешь произносить имя своего отца? Да над ним земля, наверное, пошла рябью, столько раз он перевернулся в гробу с тех пор, как ты сменил свой серый мундир на синий. Будь он жив, он бы тебя тоже вышвырнул из дому.
– Наверное, ты права, – не удержался от сарказма Клинт. – Отец, как всегда, не посмел бы с тобой не согласиться.
"Цвет ночи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цвет ночи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цвет ночи" друзьям в соцсетях.