– Прекрасно. Главное, чтобы он успел до заката.

Макс понимала, что Диган сказал это из-за Грейди и Сола, которые по-прежнему следовали за ними на почтительном расстоянии. Они отправились искать отель. Макс повела Дигана прочь от того, в котором останавливалась на ночь с законниками.

Диган приказал принести воду для ванны и, усевшись в номере, принялся читать документ, отданный ему Грейди. Тот просил вернуть его, но Диган проигнорировал все просьбы. Приятно знать, что единственный, кто игнорирует этого человека, – Диган! Только плохо, что его уловку разгадали. Он наверняка не ожидал этого.

Макс подошла к окну и увидела Грейди. Тот стоял на другой стороне улицы, наблюдая за входом в отель. Сол, скорее всего, охранял черный ход. Макс и Дигану удастся удрать только в темноте, когда их не увидят и не остановят.

Когда Диган отложил бумагу, она спросила:

– Хочешь найти судью и удостовериться, что там все правильно? Именно поэтому не отдал его Грейди?

– Я изучал юриспруденцию в Чикагском университете по настоянию отца. Он хотел, чтобы я мог на равных разговаривать с адвокатами, его и не только.

Он махнул рукой в сторону документа:

– Не сомневаюсь, что в нем все правильно. Но методы Карла Бингема, которыми он его получил, наверняка незаконны.

Макс кивнула:

– В Бингем-Хиллз нет постоянного судьи, только окружной, который время от времени приезжает. И всегда останавливается в доме Бингемов. Грейди давно сидит в кармане Карла, и судья, скорее всего, – тоже.

– Теперь не важно, так ли это, или он просто сделал одолжение мэру. Документ нужно аннулировать, а это можно сделать только по достижении тобой двадцати одного года или в случае твоего замужества. Поэтому сегодня мы поженимся.

– Но ты же не предложил это всерьез?

– Теперь предлагаю.

– Почему?! – ахнула Макс.

– Это самый простой и безопасный способ доставить тебя в Техас и узнать, почему Карл Бингем так стремится взять над тобой контроль. Не волнуйся, это не будет браком во всех смыслах этого слова. Просто иного выхода нет. Я не забыл, что ты собиралась выходить замуж только по любви. И по каким-то причинам поверил тебе. Кроме того, есть способы «разжениться» после того, как мы поймем, что происходит в Бингем-Хиллз.

– Имеешь в виду аннулирование брака?

– Да.

Он постучал по документу пальцем:

– Это еще одно средство взять тебя под контроль. Что нужно сделать, чтобы Бингем перестал добиваться того трофея, который ты можешь ему принести? Нужно, чтобы этот трофей стал для него недосягаем.

– Так если я выйду замуж, для него все будет кончено?

– Вполне возможно.

– Или вместо этого сделает тебя мишенью, – выпалила она. И не веря собственным глазам, увидела, как он улыбнулся.

– Я был мишенью все эти годы и уже привык.

Вот только она не привыкла считать его мишенью. Но временный брак может помочь избавиться от Бингема. До сих пор ею было легко манипулировать, особенно если бы какая-либо из интриг Карла удалась. Теперь Карлу придется иметь дело с Диганом, а мужчины общаются друг с другом иначе, чем с женщинами. Карлу придется быть осторожнее.

Принесли горячую воду. Диган предложил, чтобы Макс искупалась первой, отгородив ванну ширмой, а он тем временем побреется. Он также велел ей открыть мешок с едой. Еды там не было, но она с радостью увидела свои оставленные в лачуге вещи, включая юбку с цветочным узором и белую блузку, купленные для нее Диганом. Теперь она сможет надеть их в церковь!

Они поели в соседнем ресторане. Грейди и Сол сидели за ближайшим столом. Эти двое даже не пытались скрывать, что следят за ними!

Макс чувствовала, что это забавляет Дигана, потому что он сказал:

– Может, пригласить их за наш столик?

Он, разумеется, этого не сделал, но продлил ленч еще на час, велев подать кофе и дополнительный десерт, только чтобы посмотреть, уйдут ли законники первыми. Они не ушли.

После долгого ленча они зашли на телеграф. Диган объяснил, что нужно сообщить маршалу Хейзу о бандитах, которых можно вычеркнуть из списка, включая и ее, поскольку обвинения были сняты. До того, как они выехали в Дакоту, он успел послать Джону известие о Малыше Кейде, но еще не представилось возможности дать ему знать, что Уилли Нолан и его банда больше не будут грабить поезда.

Потом, к восторгу Макс, он повел ее навестить Ноубла. Похоже, как и Диган, мерин прекрасно выдержал поездку. Пока Диган мылся, она спросила его о ране. Он заверил ее, что испытывает разве что легкую боль, но Макс сомневалась, что он признался бы, будь что-то неладно.

Ближе к пяти часам вечера они отправились в церковь. Макс мучили сомнения насчет предстоящего события, и эти сомнения все росли по мере приближения к церкви.

– Уверен, что хочешь этого? – спросила она Дигана.

– Я уже сказал: это временная мера, к тому же позволяющая избежать кровопролития.

Он бы пристрелил Грейди из-за нее? Ну, не убил бы… Но, возможно, ранил без колебаний.

Совсем не такой представляла Макс свою свадьбу. Ни родных, ни друзей – и пистолет у бедра жениха. Но это не настоящий брак… недостаточно настоящий, чтобы длиться долго. Нужно все время повторять себе это. И забыть, как сильно происходящее напоминает свадьбу под дулом пистолета.

Было невозможно не заметить собравшуюся у входа в церковь толпу. Диган и Макс поняли, в чем дело, только когда подошли ближе и услышали чей-то крик:

– Вот он! Знаменитый стрелок, который сегодня женится!

Люди вытягивали шеи, чтобы получше рассмотреть Дигана и невесту. Макс сообразила, что для этих людей Диган – знаменитость, особенно после недавнего поединка с Джейкобом Ридом. Тут даже был помощник Барнз. Макс была потрясена. Диган казался раздраженным. Он ринулся вперед, пытаясь пробраться в церковь.

Но тут вперед выступил человек, из-за которого они и оказались здесь:

– Подождите, – велел Грейди Дигану. – Я тут подумал и понял, что вам, возможно, требуется разрешение ее опекуна на замужество.

Диган повернулся и выхватил пистолет:

– Не требуется.

Толпа ахнула и дружно отступила. Но никто не ушел – все жадно глазели на Дигана. Пайк не отступил. Белый, как снег, Сол пытался оттащить его, но Грейди словно прирос к месту. Может, поэтому Диган добавил:

– Я выполняю ваше требование, шериф Пайк. Женюсь на Макс до заката. И это случится прямо сейчас. Я добьюсь этого любым способом.

Угроза была неприкрытой. Грейди, кажется, хотел сказать что-то еще, но собравшиеся вдруг зааплодировали Дигану. Макс едва не рассмеялась. Пайк так долго был шерифом, что не привык, когда его приказы игнорируют. Но Бингем-Хиллз был мирным городом, где никогда не появлялись такие люди, как Диган. Грейди просто не знал, каково это – иметь дело со стрелком такого калибра. И уж точно впервые столкнулся с тем, что толпа выступает против него.

Несмотря на кислую физиономию Грейди, Диган посчитал вопрос улаженным и повел Макс в церковь. Грейди и Сол упрямо следовали за ними и протиснулись в передний ряд, где устроились между двумя сидящими женщинами. Одна прикладывала к глазам платочек:

– Я так люблю свадьбы!

Церковь быстро заполнилась людьми, которым не терпелось стать свидетелями церемонии. Диган обменялся рукопожатием со священником, который представился и затем спросил:

– Почему такая внезапная спешка со свадьбой, мистер Грант?

– Моя невеста всю последнюю неделю была связана, а теперь освободилась.

С этими словами Диган оглянулся на побагровевшего от ярости Грейди. Макс едва сдержала смех, увидев его лицо.

Священник, не подозревая об истинном смысле игры Дигана, начал церемонию.

– Мы собрались сегодня, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину священными узами брака. Если кто-то из присутствующих может указать на причину, по которой они не могут вступить в законный священный брак, то пусть скажет сейчас или же молчит об этом отныне и навсегда.

Макс затаила дыхание, отказываясь смотреть на Грейди. Если он что-то ляпнет, она сама его пристрелит. Она услышала какую-то возню за спиной и все-таки оглянулась. Грейди действительно встал, но обе женщины дружно потянули его обратно. Священник, ничего не заметив, продолжал:

– У вас есть кольца?

Диган не ответил. Макс тихо застонала и уловила ехидную ухмылку Грейди, ведь теперь церемония должна прекратиться. Конечно, у Дигана не было колец! Она тоже о них не подумала!

Но тут поднялся незнакомый пожилой мужчина:

– Мы с женой рады одолжить вам кольца для церемонии. В этих кольцах пятьдесят лет счастливой жизни.

Общий облегченный вздох донесся из толпы. Макс последовала примеру людей. Пусть свадьба ненастоящая, но ей больше всего на свете захотелось, чтобы она состоялась. Она заверила себя, что это только из-за стремления разрушить планы Карла. Так почему она на седьмом небе, слыша, как Диган приносит обеты?

– Я, Диган Грант, беру тебя, Максин Доусон, в жены, отныне и вовеки, в радости или горе, богатстве или бедности, болезни и здравии и клянусь любить и беречь, пока смерть не разлучит нас.

И она повторила эти обеты Дигану.

Их объявили мужем и женой, и Диган быстро поцеловал ее. Боже, как ликовали старые леди! Но новобрачных ждал другой сюрприз.

– Моя жена и ее подруги просили вас выйти другим ходом. Пожалуйста, – попросил священник. – Пожалуйста, не расстраивайте ее, иначе мне несдобровать. Идите за мной.

Последнее было сказано довольно громко, вероятно, приглашение относилось ко всем собравшимся. Во дворе были накрыты столы и скрипачи при виде новобрачных заиграли веселую мелодию. Жена священника с подругами устроили им праздник!

Макс была тронута заботой и великодушием незнакомых людей и пришла в полный восторг. Она думала, что ее свадьба будет фальшивкой, каковой и являлась на самом деле, но сейчас так не казалось. Все смеялись, болтали, веселились, не считая Грейди. Макс даже заметила, как одна женщина ударила его по руке, когда он потянулся к блюду с едой. Он пытался помешать свадьбе, поэтому никому не нравилось его присутствие.

Позже он подошел к ней и Дигану. Макс надеялась, что он желает попрощаться, тем более что здесь ему не рады, но она плохо знала Грейди. Ни поздравлений, ни удивления по поводу того, что они все-таки поженились. Он просто спросил, успеют ли они к утреннему поезду.

– Обычно я считаю оскорблением, когда кто-то называет меня лгуном, шериф Пайк.

– Я не… – попытался заверить Грейди.

– Но это день моей свадьбы, поэтому я вас прощаю. Я уже сказал, что завтра мы едем в Техас. Сомневаться в этом – все равно что назвать меня лгуном.

– Но вы не сказали, когда едете, – оправдывался Грейди.

– Потому что это не важно и, собственно говоря, перестало быть вашей заботой в тот момент, когда Макс объявили моей женой. Однако позвольте уверить, что она скорее предпочтет навестить родных, чем отправиться в свадебное путешествие. Так что, скорее всего, утром мы отправимся на юг. Но сделайте одолжение нам обоим и больше не спрашивайте.

Макс подумала, что видеть Грейди со связанными руками было бы лучшим свадебным подарком. Чудо, что она не рассмеялась вслух! Но она не сомневалась, что Грейди и Сол все-таки последуют за ними в Техас, несмотря на все предупреждения Дигана. Слишком уж Пайк предан Карлу Бингему и его интересам!

Веселье продолжалось. Макс была уверена, что все уже поздравили их. Но ошиблась.

– Да будь я проклят! – воскликнул вдруг Диган.

Она воззрилась на мужчину, подходившего к Дигану с протянутой рукой. Он был высок и очень красив: черноволосый со светло-голубыми глазами.

– Ты знаешь его? – прошептала она.

Мужчина подошел и представился, ответив на ее вопрос:

– Я Морган Каллахан.

– Я так и думал, – кивнул Диган, пожимая ему руку.

– Да. Мы с Хантером знаем, что очень похожи. Поздравляю со свадьбой, но прошу, скажите, что вы здесь не из-за меня.

– Вовсе нет! Почему вы так посчитали?

– Я слышал, как старатели толковали, что вы работали на моего отца. И знаю, как он относится к тому, что я предпочитаю искать золото, а не работать с семьей на ранчо.

– Но это дело ваше и Закери. И он нанял меня вовсе не поэтому.

– Так это правда? Вы действительно сделали все, чтобы свадьба моего брата и девушки из семьи Уоррен состоялась?

– Я бы сказал, Хантер сам этого добился.

– Удивительно! Он так протестовал против сговора родителей, висевшего над ним, как дамоклов меч! Я решил, что этой свадьбы не будет, если его не поволокут к алтарю силой.

– Поверьте, ничто не могло бы удержать Хантера от женитьбы. Сами все поймете, когда увидите его жену.

– Жаль, что я пропустил такой праздник, – улыбнулся Морган. – Но я напал на жилу и собирался поехать домой, как только улажу споры с соперницей, леди-старателем. И нет, я не собирался вас нанять. Но, может, я попрошу разрешения поцеловать невесту, раз уж не удалось поцеловать жену брата!