– Гоняться за ними нет необходимости. Троих уже можно вычеркнуть из списка.
– Потому что обвинения против меня сняты?
– Нет, потому что из тех двоих в Вайоминге один уже мертв.
Макс не спросила, откуда он это знает. Должно быть, сам видел или убил бандита.
Но теперь, когда она знала, что он уже расправился с тремя, его решение еще больше ее озадачило.
– Ты не сказал мне почему, – напомнила она.
– Потому что Рыжий Чарли убивает только ради удовольствия и уже прикончил одного маршала, который пытался его арестовать. И потому что у Джона есть семья. Если я не стану преследовать Биксфорда, это сделает он.
А у Дигана, значит, семьи нет? Ну да, разумеется, нет. Она не в счет, как и родные в Чикаго. А вот семейный человек Джон Хейз считается. Друг. Она поняла. Но это ей не понравилось еще больше.
– Грейди был настоящим шерифом до того, как стал под управление Карла. Может, он захочет помочь, – пробормотала она.
Диган откинул голову на спинку сиденья и закрыл глаза. Она приняла это за ответ. Он больше не желает это обсуждать. Если она надеется, что они останутся вдвоем дольше, чем это потребуется для поездки в Техас, придется попытаться отучить его от этой раздражающей привычки. И да, нужно признать, что Диган изменился с тех пор, как они встретились. Время, которое они провели одни в Дакоте, смягчило его. Они беседовали не только за обедом. И больше он не замыкался, как моллюск в раковине, по крайней мере с ней. Пожалуй, только когда она говорила глупости – вроде тех, что ему может понадобиться помощь.
Глава 43
– Неужели? И даже ванну сначала не примешь?
Диган уходил из номера отеля, куда они только что зашли, чтобы расспросить людей в городе. Его отказ от ванны создал у Макс впечатление, что он надеялся закончить дело сегодня, чтобы завтра они могли отправиться в Техас.
– Огден – большой город, – добавил он, – но я еще до обеда узнаю, здесь ли Рыжий Чарли. Запри дверь.
Она бы с удовольствием выбралась из номера сама и порасспрашивала людей, чтобы помочь ему, но приказ запереть дверь напомнил ей, что Грейди и Сол поселились в том же отеле сразу после них. Хотя Грейди видел церемонию венчания, вполне способен похитить ее, если застанет одну. Карл приказал Грейди привезти ее. Позволить ей впорхнуть в Бингем-Хиллз вместе с Диганом будет означать, что он не выполнил приказа. Они с Диганом впервые разлучились с того момента, как он спас ее в Батте.
Она приняла ванну и встала у окна, надеясь увидеть, как возвращается Диган. Но так и не увидев его, подумала, что, может, все-таки стоит выйти из отеля и помочь мужу. Ей вернули пистолет, и она не расставалась с ним с самого отъезда из Батте. И сможет справиться с Грейди, если только тот не застанет ее врасплох.
Но она осталась в номере. Не хотела, чтобы Диган вернулся и не застал ее.
Макс продолжала смотреть на улицу и увидела человека-гору, который вполне мог оказаться Рыжим Чарли: огненные всклокоченные, торчавшие во все стороны волосы, напоминавшие крысиное гнездо, и густая рыжая борода. В зубах зажат окурок толстой сигары. Он был одет в потрепанный пиджак поверх фермерского комбинезона, такого поношенного, словно незнакомец не менял одежды с тех пор, как покинул Небраску. Он шагал посреди улицы и смеялся, когда люди разбегались во все стороны.
Мужчину таких размеров будет нелегко арестовать. Скорее всего, его не остановит даже выстрел. При таком избытке плоти он не почувствует пулю. А Диган слишком прямолинеен, наверняка ожидает, что человек должен упасть после его выстрела, а не броситься на него в ярости. По мнению Макс, именно так отреагирует великан.
Она надеялась, что это не Рыжий Чарли. Надеялась, что Диган не узнает в нем Чарли, если увидит.
Но он узнал. Диган спустился с крыльца здания поодаль отеля. Он окликнул Биксфорда по имени. Макс вцепилась в подоконник, когда гигант в комбинезоне остановился и медленно повернулся.
В руке Диган уже держал пистолет. Чарли вроде бы был безоружен: на комбинезоне не было ремня. Но он, казалось, ничуть не тревожился из-за Дигана. Диган настораживал всех – но не этого человека. Он спокойно вытащил очередную сигару и зажег ее от окурка, и вдруг швырнул ее в Дигана. Сигара упала у его ног. И тут Макс заметила, что у сигары был фитиль. Это динамит!
Диган бросился к колоде с водой для лошадей на другой стороне улицы. Но взрыв случился слишком быстро. Макс побледнела, не зная, успел ли Диган укрыться за колодой, но та все равно разлетелась. Столбики крыльца за колодой повалились, и крыша рухнула. Магазинная витрина превратилась в груду осколков. А убийца, этот ублюдок, продолжал утробно хохотать, шествуя по улице.
Лихорадочно бегая глазами по куче обломков, Макс не могла дышать, пока не увидела медленно поднимавшегося на ноги Дигана. Вода была повсюду, так что его одежда насквозь промокла. Это было почти невозможно, но задняя стенка колоды уцелела, хоть остальных уже не было. И в руке Дигана по-прежнему был пистолет.
Первый выстрел ударил в бедро Чарли, но лишь заставил того обернуться. Вторая пуля попала в руку, шарившую в кармане в поисках новой динамитной шашки. И тут рыжий великан повел себя именно так, как и думала Макс. Рыжий Чарли ринулся на Дигана. Третья пуля поразила другую ногу, ударив в колено. Должно быть, это была страшная боль. Одна долгая секунда – и его нога подвернулась, а он рухнул на землю.
Дигану следовало бы пустить ему пулю в голову. Макс бы пустила. Кто заплачет по этому убийце?
Но Диган окончательно обезвредил Биксфорда, ранив в руку. Теперь тот больше не сможет взрывать! А Диган не выстрелит в безоружного, даже если никто не поблагодарит его за то, что сохранил жизнь убийце.
Макс ринулась вниз и выскочила на улицу. На этот раз она без колебаний бросилась на шею Дигану, как только до него добежала, не обращая внимания на собравшуюся толпу, включая местного шерифа и техасских законников.
Она прибежала как раз вовремя, чтобы услышать ворчание Грейди:
– Было бы неплохо, упомяни вы о том, что вас назначили маршалом.
Очевидно, он только что заметил бляху, которую надел сегодня Диган.
– Зачем? – безразлично спросил Диган. – Это не имеет никакого значения ни для ваших дел, ни для моих.
– Биксфорд взорвал шахту в Кулвилле к югу отсюда и убил пятерых. Но я не был уверен, что это он. Припер его к стенке, но он все отрицал, так что я не смог бросить его в тюрьму. Но велел за ним наблюдать, чтобы он не покинул город. Для опознания едет свидетель, но он в пути вот уже три недели. Полагаю, необходимо сообщить шерифу Кулвилла, что больше свидетель не требуется. Мы были не в курсе, что он разыскивается за серийные убийства. Спасибо за помощь, маршал.
Тут все начали говорить. Макс перестала слушать и прижалась к груди Дигана. Мерное биение его сердца успокаивало. Она удивилась, что он ее не отстранил и даже обнял. Должно быть, она выставляет его не в лучшем свете таким поведением на публике, особенно когда вокруг них собралось полгорода, обсуждая взрыв. Но никто не боялся Дигана, наоборот, все его благодарили, к чему он явно не привык. Такое чувство, будто никто здесь не знал, кто он такой, а если и знал, то это было не важно после того, что он только что сделал для города. Возможно, Диган становится своим в любом обществе, как только люди узнают, о его благородстве. Он просто не оставался настолько долго, чтобы жители это поняли.
– Я тебя измучил, – вздохнул Диган, ведя ее обратно в отель и по-прежнему обнимая за плечи.
– И это все, что ты можешь сказать? Тебя едва не взорвали! Тебе следовало сначала стрелять, а потом уж спрашивать, действительно ли он Рыжий Чарли, и не давать ему времени кидаться динамитом.
– Ты все видела?
– Видела. И если воображаешь, что, погибнув, избавишься от меня, – ошибаешься. Поэтому больше так не делай.
Она знала, что мелет чушь. Но не возьмет назад ни одного слова. И вовсе не смягчилась, когда он заверил:
– Буду иметь в виду.
Глава 44
Три дня спустя они сошли с поезда, чтобы провести ночь в Каунсил-Блафс, штат Айова, и отыскали отель. Диган едва слышно заметил:
– Если хочешь отдельный номер, нужно, чтобы наши друзья посчитали, что мы поссорились.
И еще тише добавил:
– Поэтому дай мне пощечину.
– Черта с два.
– Сделай это, и до того, как мы уйдем из вестибюля. Мы можем помириться у них на глазах после ночлега, прежде чем отправимся в Техас.
Но Макс не могла ударить Дигана против своего желания. Ее уже раздражала его угодливость и готовность выполнить всякую ее прихоть. С самой свадьбы он, независимо от того, наблюдают за ними или нет, вел себя как муж. Теперь она даже научилась понимать, когда ему весело. Он никогда не улыбается, но тон становится мягче и в обычно холодных серых глазах мелькают искорки. Она готова была побиться об заклад, что сейчас он смеется про себя. Но ей было не до смеха.
Но Макс закрыла рот и гневно уставилась на ищейку Грейди, стоявшего у входа в отель и наблюдающего, как они беседуют с портье. Грейди все еще сомневался в том, что их брак настоящий, и из кожи вон лез, чтобы это доказать. И предположение, что за их номером наблюдают, чтобы понять, чем они занимаются ночью, имело веские основания. В Огдене она заметила Сола спящим на крыше здания напротив отеля с подзорной трубой в руках. Она показала на Сола Дигану, но тот только пожал плечами. Возможно, это его забавляло.
Макс думала, что провести ночь в одной кровати, не касаясь друг друга, будет так же мучительно для него, как для нее. Не тут-то было. Он прекрасно провел ночь в Огдене и был не против делить постель и сегодня вечером. Мало того, засмеялся, когда она предложила занять отдельный номер.
Не будь ночи такими жаркими, не пришлось бы открывать окна. А занавески были такими тонкими, что ветер раздувал их, так что приходилось спать в одной кровати. Но может быть, она слишком торопится? А вдруг в этом отеле плотные шторы?
Они поднялись в отель не сразу, так что она не могла выяснить. Диган только велел отнести туда вещи. Они решили прогулять лошадей, перед обедом приняли ванну, и Макс не могла дождаться, когда заберется в седло.
Лошади застоялись, поэтому они долго разминали их в Огдене, и Диган хотел сделать то же самое сегодня, а завтра они сядут на южный поезд. Они далеко, очень далеко забрались на восток, чтобы найти поезд, который доставит их прямиком в Техас, но путешествие поездом Трансконтинентал Рейлроуд займет всего несколько дней. Макс была рада возможности увидеть Каунсил-Блафс, город, вошедший в историю. Именно там начиналась железнодорожная линия, идущая через всю страну, продолжавшая западные линии от Айовы до самого западного побережья. Макс не стала говорить Дигану, что они примерно в дне езды от Чикаго, тот наверняка сам все понимал. Если он и собирался когда-нибудь вернуться домой, не упоминал об этом. Но это будет только после того, как он уладит ее проблемы. В этом она была уверена.
Прогулка вышла прекрасной и имела дополнительное достоинство: Грейди сходил с ума от бешенства, ведь у него не было лошади и он не мог проследить за ними.
Макс и Диган держались дорог, потому что в окрестностях было слишком много ферм. Когда они остановили лошадей, решив повернуть обратно, она заметила:
– Мы могли бы сойти с поезда на одной из промежуточных станций до того, как поезд окажется в Форт-Уэрте. Мы потратим всего один лишний день, чтобы одолеть весь путь, вместо того, чтобы тащиться в дилижансе весь последний отрезок дороги до дома.
– А твои друзья составят нам компанию.
– Может, перестанешь называть их моими друзьями? Но у них нет лошадей. Поэтому они не смогут последовать за нами.
– Пайк – техасский шериф. Позаимствует или конфискует лошадей с почтовой станции.
– Ты в самом деле думаешь, что он так поступит?
– Да. И я бы предпочел не ночевать под открытым небом в их обществе.
– Значит, придется ехать дилижансом. Не слишком приятная перспектива.
– Тогда считай проблему решенной.
– Собираешься пристрелить их до того, как мы сядем в дилижанс? – ухмыльнулась Макс.
Диган не счел нужным ответить, а она получила от него очередной жесткий взгляд. Но только рассмеялась и, крикнув: «Догоняй!» – помчалась к городу.
Поднявшись в номер, Макс обнаружила, что занавески тонкие. Зато в номере была ванная с проточной водой. Конечно, это же Восток, но все же сюрприз приятный.
Но ее ждал еще один сюрприз. После того, как они вымылись, Диган повел ее по магазинам. Он нашел место, где продавались мужская и женская одежда для повседневной носки, аксессуары и даже готовые костюмы для мальчиков и мужчин.
– Жаль, что мы не пробудем здесь так долго, чтобы сходить к модистке, – вздохнул он.
– Дома у меня полно прекрасных платьев. Больше мне вряд ли понадобится.
"Цветок в его руках" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цветок в его руках". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цветок в его руках" друзьям в соцсетях.