Добежав до крыльца, она сказала:
– Бьюсь об заклад, бабушка на кухне вместе с Джонни. Пойдем.
Шагнув к двери, Макс обернулась и протянула ему руку. Было нетрудно ошибиться: она в своем доме, с родными людьми, которых любила, – и им в тот момент она неосознанно протягивала руку, поняв все, лишь когда Диган вложил в ее ладонь свою.
Макс смутилась. Как легко обращаться с ним, будто с родным человеком! Как с мужем. И как легко он принимал эту роль! Она не хотела, чтобы он чувствовал себя, как в капкане, из-за своего благородства. Он не собирался оставаться ее мужем вечно. И ясно дал понять это перед свадьбой. Так почему он хочет отвезти ее в Чикаго? Ей хотелось бы думать, что он не желает расставаться с ней, но покупка одежды – просто глупый предлог. Если только им не следует поскорее выбираться из Техаса, прежде чем снова начнется пальба. Его встреча с Карлом не могла пройти слишком гладко. Нет, будь это так, Диган сказал бы немедленно.
Она отпустила его руку только на кухне, где к ним немедленно поспешила Элла:
– Я так рада, что вы оба в безопасности! Джонни рассказал о перестрелке. Но я хочу знать, собирается Карл оставить нас в покое?
– Посмотрим, – ответил Диган, когда все уселись за стол. – Я не сказал ему ничего определенного. Не мое дело принимать решения за вас, но если хотите знать, с точки зрения делового человека, я понимаю его мотивы. Вы для него нечто вроде валуна на дороге. Если город не растет, значит, рано или поздно умирает. Но ты тоже была права, Макс. Карл действительно надеялся дать тебе свою фамилию и даже предложил мне взятку за развод с тобой. Этот человек омерзителен.
– За этим столом вы возражений по такому поводу не дождетесь, – кивнула Элла.
– Бабушка, Диган сказал Карлу, что пристрелит его, если он приблизится ко мне снова.
Элла широко улыбнулась, и Макс с ухмылкой добавила:
– Как приятно было орать на этого человека!
– Сомневаюсь, что он еще хочет жениться на тебе, увидев сегодня вечером, как хорошо ты стреляешь, – вставил Диган. – Но он по-прежнему хочет любым способом заполучить ферму. Я не обещал, что вы ее продадите, но сказал, что посоветую вам, какую сумму просить с учетом компенсации Макс за то, что он с ней сделал. Я могу получить от него достаточно денег, чтобы вы смогли построить новую ферму где угодно, любого размера, какого только захотите, или жить в покое и относительном богатстве. Вам больше никогда не придется работать.
– Это было бы неплохо, – согласилась Элла. – Главное, чтобы Макс жила со мной или поблизости и у Джонни была комната, когда он приедет нас навестить.
– Но ты любишь этот дом, ба! – запротестовала Макс, вскакивая.
– Я люблю тебя и твоего брата, – поправила Элла. – И да, обстановку этого дома, которую собирала всю жизнь. Но не дерево, окружающее нас, малышка. Дело в том, что когда мэр впервые предложил мне купить ферму, я думала, что ты когда-нибудь выйдешь замуж и будешь жить поблизости, поэтому и отказала ему. Я не собиралась перебираться в деревню, где я редко бы виделась с тобой, особенно после твоего замужества.
Макс вздохнула.
– Кроме того, – с горечью добавила Элла, – за последние два года я окончательно разлюбила этот город. Так что, если хочешь уехать, скажи мне когда, и я начну собираться.
Макс, не веря ушам, обратилась к Дигану:
– Полагаю, все решено.
Тот не был удивлен.
– Вы можете поехать со мной в Чикаго, посмотреть, как живет другая половина страны. Вблизи есть немало красивых городков, которые могут вам понравиться. Там тоже можно завести ферму. Я могу также предложить и другие места. В своих путешествиях я набредал на славные маленькие города, некоторые из них вполне мирные.
– Хочешь сказать, стали мирными после твоего отъезда? – не удержалась Макс.
Подумать только, он ухмыльнулся!
– И там нет мэров-интриганов.
– Похоже на план, – заключил Джонни со смешком.
Глава 51
Как выяснилось, мэр прислал чуть ли не половину города, чтобы помочь им собраться. Макс поняла, что Карл хотел как можно скорее выпроводить их из Бингем-Хиллз. Элла же увидела в этом попытку примирения. По крайней мере, он, в отличие от большинства жителей, не пришел попрощаться с ними. Главное – никогда больше не видеть Карла Бингема, и тогда они могут спокойно уехать.
Макс пошла в банк и отдала Уилсону Коксу деньги, которые тот по ошибке отдал ей, а также хорошенько его отчитала. Мерзкий скунс деньги взял, но в остальном абсолютно ее проигнорировал. Все же, выплеснув старое раздражение, давившее на грудь, Макс успокоилась и пришла в хорошее настроение.
Были и слезы: плакала Элла. Она приехала в Бингем-Хиллз, когда здесь была всего одна короткая улочка. Знала по именам всех в городе, а имен становилось все больше. Макс начала сомневаться, стоит ли увозить бабушку из города, где она прожила так долго, но Эмма обняла ее и прошептала, что очень волнуется, но ждет не дождется, когда обоснуется на новом месте. Кроме того, ей хотелось побывать в таком большом городе, как Чикаго, а еще она собиралась снова начать писать картины. Поэтому Макс решила, что бабушка не захочет заводить новую ферму, особенно после того, как Диган упомянул, что она будет достаточно богата, чтобы никогда больше не работать.
Когда дилижанс добрался до Форт-Уэрта, пришлось подождать день, чтобы их догнали два фургона с вещами. Макс думала сначала, что им понадобится больше фургонов, но Элла решила оставить всю мебель молодой семье, которая была очень добра к ней во время отсутствия Макс.
Им пришлось провести ночь в Форт-Уэрте, где Макс делила комнату с бабушкой, а не с Диганом. Только поздно ночью ее вдруг осенило: исходившая от Карла Бингема угроза миновала. Больше ей не нужно ждать до двадцати одного года, чтобы аннулировать брак. Как только они прибудут в город, Диган, скорее всего, отведет ее к адвокату, чтобы начать процедуру.
Той ночью она плакала, пока не уснула. И даже умудрилась делать это так тихо, чтобы не разбудить бабушку.
Каким-то образом Макс сумела провести остаток путешествия, не показав, насколько жалка и несчастна. Помогло нескрываемое волнение Джонни. Диган, очевидно, отвел его в сторонку для разговора по душам и убедил, что он может уйти в море в любое время, но сейчас лучше получить образование, если у него к этому склонность.
Чикаго оказался удивительным городом. Макс и представить себе не могла, что увидит нечто подобное: суета, бесчисленный поток пешеходов, высокие здания, подумать только, некоторые были пятиэтажными!
Диган отвез их прямо в отель. Макс была разочарована. Она думала, что увидит его родных. Но к своему изумлению, обнаружила, что он тоже намерен остановиться в отеле. Больше всего она поразилась, когда он проводил ее в номер и оставил там свой саквояж.
– Я думал, что придется сменить отель, если на этот раз нам не дадут три номера, – заметил он.
– На этот раз?
– Да. В Форт-Уэрте пришлось выходить из положения. У них было всего два номера.
Огромное облегчение нахлынуло на Макс. Какое счастье! Она думала, что он не спал с ней в Форт-Уэрте, потому что больше не хотел оставаться ее мужем. Но они все еще женаты и не только по закону, и она будет наслаждаться каждой минутой, пока еще остается женой Дигана!
Но он снова направился к двери.
– Куда ты? – спросила она.
– Мы отвезем твою бабушку в банк, открыть счет, и найдем тебе модистку.
– Но мы только что приехали.
– Для того чтобы сшить одежду, требуется время, – пояснил он. – А воров в большом городе не так легко определить, как на Западе. Я почувствую себя лучше, когда деньги Эллы благополучно окажутся в банке. Уверен, что и ей тоже станет легче.
– Вряд ли она знает, что ты привез их сюда, – рассмеялась Макс.
– Я и не собирался оставлять их в банке Бингема. Хотя продажа была законной и все документы подписаны, он все же заплатил в сто раз больше стоимости фермы и, скорее всего, когда-нибудь об этом пожалеет. Если уже не пожалел!
– Но это всего лишь скромная компенсация за то, что он…
– Ты хотела, чтобы я убил его?
– А ты убил бы?
– Ты уже знаешь ответ. Он политик и бизнесмен, который не носит оружия.
– А ты вооружен образованием, которое дают бизнесменам, – засмеялась Макс. – Возможно, куда более смертоносное оружие против Бингема. Бьюсь об заклад, он не ожидал такого от стрелка.
– Не ожидал.
Сначала они заехали в банк. Макс была потрясена, когда оказалось, что даже в таком огромном городе, где живут тысячи людей, все банковские служащие, которых они встретили, называли Дигана по имени. И все были почтительны и даже дружелюбны, но никто не нервничал, хотя он еще не убрал пистолет и не сменил одежду, чтобы больше походить на городского жителя.
– Насколько я поняла, ты часто приходил сюда? – спросила она, когда они шли в кабинет директора.
– Да, – коротко ответил он.
Директор выскочил навстречу:
– Слава богу, вы дома, мистер Грант! – воскликнул он. – Ваш отец годами не посещал заседание совета директоров, а ваш брат так мало интересуется делами, что просто голосует вместе с большинством.
– Я пришел не на заседание совета директоров. Хочу открыть счет на имя миссис Доусон. Пожалуйста, сделайте это для меня.
– Разумеется, сэр.
– И побыстрее.
– Понимаю.
Пока директор провожал Эллу в кабинет, Макс оттащила Дигана в сторонку:
– Ты владелец этого банка?
– Это один из тех, который основала моя семья. Да.
– Не мог предупредить?
– Зачем? Ты выбрала бы другой? Это надежный банк. И несмотря на очевидное отсутствие руководства за последнее время, члены совета директоров не возражают, чтобы все так и оставалось.
Макс показалось, что Диган здесь необходим, хотя сам он не был удивлен, узнав это. Должно быть, Эллисон Монтгомери рассказала ему что-то о родных, но с Макс он не поделился. И теперь она, сгорая от любопытства, еще больше хотела встретиться с его семьей.
Но пришлось остаток дня провести в элегантной лавке французской модистки, у которой состояла на службе небольшая армия помощниц.
Диган оставил их с бабушкой, велев на прощанье точно следовать совету модистки.
– Она точно знает, что нужно.
– Нужно? Кому? Уж точно не ей! Совершенно бесполезная, по мнению Макс, трата денег!
Но Элле все это ужасно нравилось, и хотя Макс не собиралась в этом признаваться, спустя некоторое время ее тоже заворожили ткани и краски. Им даже подали ленч! Прикатили тележку из ресторана напротив, и официант остался, чтобы им прислуживать. Тканей было столько, что глаза разбегались, хотя она не подозревала, что окончательно растерялась бы, приведи они ее на склад. Ей приносили рулоны материи, по несколько для каждого платья, и просили выбрать. Даже возник спор, когда модистка предложила пустить бархат только на отделку. Но Макс влюбилась в эту ткань и попросила сшить из нее все платья.
Однако модистка наотрез отказалась:
– Это для зимы, мадам. Возвращайтесь осенью и мы покажем вам весь бархат, который у нас есть.
– А если осенью меня здесь уже не будет?
На это у модистки не было ответа, так что Макс добавила:
– Сшейте мне одно бархатное платье, или я уйду.
Она победила в споре. Но как только модистка вышла, Элла шепнула:
– Знаешь, она права. Ты просто сваришься в бархате в такую погоду.
– Всего несколько недель назад я носила кожу и замшу в такую погоду. В бархате куда прохладнее. Но почему она посоветовала носить его в постели? Я не хочу в нем спать.
– Вечернее платье не для постели, малышка. Горожане привыкли носить одежду для каждого времени дня. Утренние платья, дневные, платья для прогулок, вечерние.
Макс скрыла свое удивление и просто заметила:
– Как глупо.
Но тут принесли шляпки.
Глава 52
Последующие дни в Чикаго проходили в водовороте событий. По милости Дигана у Макс появилось столько дел, что было некогда задаваться вопросом, приехал ли он на время или останется навсегда. Он возил ее по городу в открытом экипаже и показывал достопримечательности. Она была уверена, что сможет жить здесь месяцами или годами, но не увидеть всего, что стоило посмотреть. Диган приводил ее в рестораны, где подавали зарубежную еду, которую Макс отказывалась оценить вслух, иногда ей приходилось пить много воды после обеда. Они гуляли в парках, которые он когда-то любил, даже участвовали в скачках на большой аллее, хотя конца не дождались: слишком многие узнавали Дигана и засыпали вопросами, на которые тот не спешил отвечать. В этот день он то и дело повторял три слова «еще не решил».
Неужели он действительно ничего не решил насчет того, стоит ли оставаться в Чикаго, стоит ли вести жену к адвокату?
Он не говорил на эту тему, а Макс боялась упоминать о ней, когда они делили постель, а не просто в ней спали. Макс с нетерпением ждала, когда ночью будет лежать рядом с Диганом, ощущая тепло и силу его большого тела, глядя в потолок темной комнаты или видя его лицо так близко от ее собственного. Она любила касаться его, любила его прикосновения и поцелуи. Рано или поздно оба начинали пылать страстью и ласкали друг друга пылко и безоглядно. Эти чувственные восторги и сейчас изумляли ее. Она не могла и подумать о том, чтобы отказаться от всего этого. Но им придется поговорить, и скоро. Элла уже призналась внучке, что наслаждается первой поездкой в большой город, но жить здесь не хотела бы. Ей не по себе от этой обстановки. Макс чувствовала то же самое. Но она останется, если Диган останется и захочет… захочет, чтобы осталась она.
"Цветок в его руках" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цветок в его руках". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цветок в его руках" друзьям в соцсетях.