– Но… но я не могу жениться на женщине только потому, что она очень расстроена. Мне жаль, и больше ничего.
– Но ты ведь собирался жениться! – резко возразила Миш.
– Это ужасно, мне плохо. Не могу поверить, что она не отменила свадьбу. Просто не могу, – сказал Джимми.
Он был явно потрясен.
– Ну, если это тебя немного утешит, она тоже не верит, – произнесла Миш с большим сочувствием, вспомнив, что и она до недавнего времени с трудом примирялась с нежеланием Хэт смотреть фактам в лицо. – Она хотела отменить ее, но на нее что-то вдруг нашло, и она не пожелала никому признаться, что жених ее бросил.
– Я чувствую себя ужасно.
Миш вывело из себя то, что он постоянно говорит о себе. Она решила пустить в ход сарказм потяжелее.
– Может, тебе, дорогой, лучше поплакаться на плече у своей подружки?
– У своей подружки?
– Только не отнекивайся. Я видела ее.
– Кого?
– Эту рыжую. Я видела ее с тобой.
– Какую рыжую?
– Я была тут на днях, чтобы посмотреть, не вернулся ли ты из Шотландии, а ты был с женщиной, которую привез на мотоцикле.
– А, так это тетушка Мораг. Мой племянник Юан живет иногда у меня. Ему семнадцать лет, он приехал ко мне ненадолго, но уезжать не хочет. Вот она и приехала за ним. А я ее подвез.
У Миш было такое чувство, будто ее поставили на место. Агрессия, направленная на Джимми, исходила из того, что по отношению к Хэт он вел себя нечестно. Потом она сообразила, что, несмотря на только что открывшуюся невиновность, совсем невиновным Джимми признать все-таки нельзя.
– Ладно, извини, я ошиблась. Но ты должен что-то сделать для Хэт. Не хочешь жениться, значит, скажи. Она ведет себя так потому, что ты недостаточно ясно дал ей понять, почему ушел, и это заставило ее поверить, что ты вернешься!
Джимми не отвечал и с потерянным видом смотрел в пол.
– Я до сих пор не слишком уверен в том, что сделал.
– Сейчас поздно об этом рассуждать, Джимми! – закричала на него Миш. – Слушай, мне нужно возвращаться, а то она начнет допрашивать, где я была. Тебе необходимо заехать к нам и объясниться или прийти в церковь и жениться на ней, ты понял?
Миш с силой дернула на себя дверь.
– Ну да… нет… Я приду…
У Миш не было времени ждать, когда Джимми скажет что-нибудь еще, – она знала по опыту, что если будет ждать, то ей придется провести тут целый день. Она побежала вниз, перепрыгивая через три ступеньки, потом резко остановилась и крикнула:
– Что бы ты ни решил, не говори ей, что я была здесь, ладно?
– Не скажу, не волнуйся, – ответил Джимми, прежде чем закрыть дверь.
Миш мчалась домой так быстро, сколько было сил в старом, жалком пикапе. En route она несколько раз проехала на красный свет, что превратило поездку в волнующее и бесшабашное испытание. Миш подогревало еще и то, что она действует как спасительница Хэт. Только она собралась открыть дверь квартиры, как вдруг вспомнила, что собиралась в магазин, и ей пришлось сходить-таки в него. Открывая ключом дверь, она взглянула на часы: без двадцати девять. Она отсутствовала полтора часа.
– Да где же ты была так долго? Чем занималась? Испекла хлеб, потом подоила корову? – крикнул Джерри из кухни, услышав, что Миш вернулась.
Она молча выругала его за то, что он обратил внимание на ее долгое отсутствие.
– Нуда.
Она стащила с себя пальто и бросила его на вешалку.
– Все закрыто. Я не одну милю прошла, прежде чем нашла открытый магазин.
Она тут же содрала ценники, на которых было указано, откуда продукты.
– А потом я сообразила, что у меня нет денег, так что пришлось занять в долг. А где Хэт?
– Я уговорил ее пойти в душ.
– Так зачем ты заставил меня выдумывать всю эту чушь насчет моего отсутствия? – сердито спросила Миш.
– Мне интересно знать, где ты была так долго.
– Ты ведь, надеюсь, не думал, что я отправлюсь в семь часов утра за хлебом и молоком?
– М-м-м… а ты знаешь, думал. А что? К тому же у тебя в руках как раз те продукты, о которых ты сказала.
– Мне нужно было что-нибудь принести, чтобы не обнаружилось, где я была.
– А где ты была?
– Виделась с Джимми, разумеется!
Миш не верила, что Джерри ни о чем не догадался.
– Черт возьми, ну конечно же. Ну и как, успешно? Ты видела его? Он передумал? – прошептал Джерри.
– Я видела его, и ответ таков: «Я не знаю».
– Ничего себе.
– Ты не понимаешь. Все будет хорошо… наверное. Во всяком случае, он приедет сюда и объяснится, и тогда Хэт не нужно будет переживать весь этот ужас, или же придет в церковь.
– Он так и сказал?
– Так много слов он не произнес, но именно на этом мы расстались. Джимми не законченный козел, он все сделает правильно. Я ему рассказала о том, что Хэт делала после того, как он ее бросил. Я вынуждена была это сделать, чтобы он знал, какая сейчас ситуация. В конце концов, он, по его словам, ее любит.
– Но, Миш, это очень рискованно, а? Надеюсь, ты поступила правильно.
– Поверь мне, и я надеюсь. А пока мы должны сделать так, чтобы Хэт пребывала в полной уверенности. Сегодня ей нельзя раскисать.
– Согласен.
И Джерри чокнулся своей чашкой кофе с чашкой Миш в знак того, что договор заключен.
30
Напряжение нарастает
Была половина одиннадцатого. Через два с половиной часа идти в церковь. Миш и Джерри удалось отвлечь Хэт с помощью субботних утренних телевизионных программ, способных доконать кого угодно. И еще им удалось – как это ни удивительно – сохранить ее бодрость. Они без конца говорили о ее гигантских усилиях и силе воли, которые позволили ей зайти так далеко, умоляли не терять веру, раз уж она возле самого финиша, напоминали о том, что у Джимми, в сущности, добрая натура, и о других его плюсах.
Миш думала, что именно так и нужно поддерживать силы в человеке, который почти переплыл Ла-Манш, совершенно выбился из сил и теперь, когда уже показалась земля, пытается забраться в лодку. Если они не хотят опоздать, ей пора уже заняться макияжем и прической Хэт. Время шло, и она решила, что шансов на то, что Джимми появится в квартире, больше нет, а значит, он появится в церкви. Должен появиться. Тщедушный Джимми не оставит Хэт в беде. Никто ее не оставит, уверяла себя Миш, тем более что ему теперь все известно. Джимми надо сделать решающий шаг. Не мешкать и сделать всепрощающий, всепобеждающий, романтический жест. Нельзя ведь любить кого-то и доводить до такого плачевного состояния. А что касается упомянутых им сомнений, размышляла она, то с ними можно разобраться и после свадьбы. Это его проблемы, и ему уже давно следовало бы с ними что-нибудь сделать.
Перехватив на какую-то долю минуты Джерри на кухне, Миш поспешила изложить ему план действий.
– Слушай, я сейчас займусь макияжем Хэт и всем прочим.
– И что? – проговорил Джерри.
– Я должна этим заняться. Думаю, он объявится в церкви. Уже почти одиннадцать, сюда он вряд ли придет.
– А что, если он опять свалит?
– Вряд ли. Не сможет.
– А если уже свалил?
– Надо учесть и эту возможность. Если я сейчас же не начну, Хэт никогда не будет готова. Джимми придет в церковь, я уверена в этом!
– Надеюсь, что ты права, – произнес Джерри.
– Права насчет чего? – спросила Хэт, входя на кухню.
Она по-прежнему была в халате.
Парочка уставилась на свою приятельницу, словно дети, застигнутые перед открытой банкой варенья.
– Насчет того, что бигуди «Велькро» лучше традиционных «Кармен», – весело проговорила Миш, ни на секунду не задумавшись.
– А что это за бигуди такие – «Велькро»? – спросила Хэт, наливая себе кофе, который приготовил Джерри.
– Я хочу использовать их для твоей прически. Отличные бигуди – волосы от них не делаются пышными, как у пожилых женщин, когда пользуются «Кармен», – трещала Миш, стараясь скрыть волнение – Хэт едва их не застукала.
– Мне все равно, как будут выглядеть мои волосы, потому что я никуда не пойду, – ответила Хэт.
Выдвинув из-под стола стул, она опустилась на него. Тело ее обмякло, как у человека, признавшего свое поражение.
Миш и Джерри обменялись взглядами. Они подумали об одном и том же.
– Пойдешь! – крикнули оба одновременно.
– Что?
– Пойдешь. Еще как пойдешь. Ну-ка, Хэт, возьми себя в руки. Сейчас мы будем тебя готовить.
– К чему все это?
– Раз уж зашла так далеко, то возвращаться нельзя, – проговорила Миш. – Сделай или умри. Carpe diem![43] Через тернии к звездам!
– Выбирай! Одно из трех! Даром! – восторженно подхватил Джерри.
Хэт рассмеялась, хотя и была подавлена.
– Вы правда думаете, что стоит?
– Да, да! – в один голос воскликнули ее друзья.
– А почему?
Джерри был озадачен. Он с радостью окунулся во всеобщее веселье, но не мог дать разумный ответ на резонный вопрос Хэт. Ответила Миш:
– Потому что у тебя нет выбора. Тебе хотелось, чтобы у тебя был день свадьбы, – вот он! Что еще может произойти плохого?
Джерри скорчил мину. У него имелся предлинный список возможных ответов на этот вопрос. Но первой ответила Хэт:
– Джимми не придет, и я стану посмешищем в национальном масштабе.
– Он придет. Знаю, что придет, поверь мне! – заявила Миш, и сердце у нее бешено забилось.
Она спровоцировала приступ страстной поддержки. Миш чувствовала себя человеком, подающим сигнал к овации.
Хэт посмотрела на своих друзей. Поразглядывала их с минуту, потом объявила:
– Хорошо, давайте готовиться. И неуверенно улыбнулась.
Не успела Миш наложить на лицо Хэт самый дорогой и роскошный из имеющихся у нее тональных кремов, как в дверь позвонили. На Хэт, похоже, это не произвело впечатления, а вот Миш вздрогнула от радости. Они с Джерри обменялись испуганными взглядами – что, если это Джимми?
Джерри пошел открывать дверь, Миш украдкой взглянула на часы. Половина двенадцатого, слишком поздно, с надеждой сказала она про себя, даже если это Джимми, явившийся отменить свадьбу.
– Боже всемогущий! Вы что, только начали? В гостиную влетела Маргарет, за ней – Пенни.
– Оставь ее, мама. Все будет хорошо. В конце концов, Миш профессионал, – упрекнула ее Пенни.
Удивленная этим выражением солидарности, Хэт с благодарностью взглянула на сестру.
– В таком случае продолжайте. Не обращайте на нас внимания, мы вам не помешаем. Я пришла только затем, что успокоить тебя и убедиться, что все в порядке. Оставляю тебя с ними, пусть помогают. – Она властно помахала рукой Джерри и Миш. – А потом, как договорились, отец заедет за тобой, Хэрриет.
– Мама, давай не будем мешаться под ногами. Пойдем выпьем по чашке кофе, – сказала Пенни, решительно выставляя Маргарет из комнаты.
Уходя, она бросила на сестру страдальческий взгляд и возвела глаза к небу. Хэт тепло улыбнулась ей в ответ. Никогда в жизни она не чувствовала такую близость к сестре. Что-то с Пенни произошло: она стала какой-то более доступной, более человечной. Хэт не понимала, что с ней случилось.
– Я позабочусь о том, чтобы они там оставались подольше, – прошептал им вслед Джерри.
– Тебе не кажется, что я ненормальная, что я свихнулась, выжила из ума, чокнулась? – негромко спросила Хэт, когда Миш взялась за знаменитые бигуди «Велькрос».
– Как это ни смешно, но я так не думаю, – ответила ее подруга, умело закручивая волосы Хэт. – Слегка не того, но вполне вменяемая. Просто потеряла нить.
– Да, но сейчас… сегодня… это все. Собираюсь и не знаю, будет ли там Джимми. Бред какой-то.
– Вовсе не бред. Он появится, – ответила Миш.
Ее убежденность в том, что она поступает правильно, росла с каждой минутой.
– А если все-таки не появится, меня можно везти в психушку, да?
– Если хочешь. Я подвезу тебя в твоем пикапе, – рассмеялась Миш. – А знаешь что? Можешь смеяться, но у меня такое чувство, что он придет.
– Ты выглядишь просто божественно, Хэт, – мягко произнесла Пенни. Она заглянула в комнату, когда Миш заканчивала свою работу.
– Спасибо, Пенни, большое спасибо.
Хэт была вдвойне смущена: во-первых, она никогда не делала полный макияж, а во-вторых, сестра никогда не хвалила ее внешность.
– Миш, ты отлично поработала, – сказала Пенни.
Наступила короткая пауза, пока Миш причесывала Хэт, а потом Пенни заговорила снова:
– Миш, ты не могла бы оставить нас с Хэт на минутку? Я хочу сказать ей несколько слов.
Миш, которая отлично знала, что Пенни – не самая лучшая сестра на свете в смысле поддержки, взглянула на Хэт, чтобы удостовериться, что это предложение ее устраивает, после чего отправилась на кухню, чтобы попридержать там Маргарет до окончания разговора между сестрами.
"Тупой Амур" отзывы
Отзывы читателей о книге "Тупой Амур". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Тупой Амур" друзьям в соцсетях.