Конечно, ему хотелось бы, чтобы она оказалась старше, чтобы у нее были морщины на лице или какие-нибудь другие следы беспутной жизни. Однако при данных обстоятельствах ее возраст не имел ни малейшего значения.

Хью резко встал – ребра ответили острой болью – и сделал три шага, отделявшие его от двери. У него не было особых причин не доверять команде «Надин», но осторожность никогда не помешает, поэтому он запер дверь. Затем пошел обратно, по пути расстегивая мокрую рубашку. Дойдя до стола, Хью заметил, что пленница настороженно смотрит на него, смотрит, как кошка на мышиную нору.

Сияние ее глаз усилилось, когда он, бросив возиться со скользкими пуговицами, снял рубашку через голову, и прекратилось, когда он швырнул рубаху на пол. Значит, закрыла глаза. Неужели такая стеснительная шлюха? Любопытно.

Снова усмехнувшись, Хью проговорил:

– Знаете, а ведь вас ждут большие неприятности. – Он принялся стаскивать неподатливые бриджи.

– Если дело в деньгах, я хорошо заплачу, чтобы вы меня отпустили, – внезапно последовал ответ, причем говорила дама с интонациями, присущими настоящей леди.

Хью впервые услышал голос пленницы и пришел в замешательство. Да, она действительно говорила так, как говорят леди. И она открыла глаза, но почти сразу же снова их закрыла.

Хью вытер плечи полотенцем, затем отбросил его и взял со стола сухую рубашку.

– Неужели заплатите? А деньги у вас с собой? Возможно, она прятала деньги там же, где прятала письма. Скорее всего под юбками, в непромокаемом пакете.

Ее глаза снова раскрылись, и она ответила:

– С собой денег нет, но я могу их достать.

«А может, у нее и писем с собой нет?» – подумал Хью с некоторым разочарованием.

– Полагаете, меня можно купить? – спросил он, натягивая бриджи из черного трикотажа; они вполне соответствовали образу нуждающегося француза, которого он изображал в Париже.

– Но я действительно могу вам заплатить! – воскликнула женщина. Она чуть приподнялась и, тряхнув головой, отбросила с лица волосы, так что брызги полетели в стороны и даже попали на его последние сухие бриджи. Хью поморщился, глядя на мокрые пятна. Когда же он поднял голову, то пришел в ужас: на него смотрела настоящая красавица.

Ему вдруг вспомнилось, что он мысленно назвал ее «птичкой высокого полета». Конечно же, это было слабо сказано. Перед ним брильянт чистой воды. Хуже того, по возрасту она чуть старше, чем дебютантка.

Хью внимательно посмотрел на пленницу и невольно вздохнул. Да, он не ошибся, определив эти золотистые глаза как глаза сирены – глаза цвета меда, опушенные густыми ресницами. Плюс брови вразлет, классически овальное лицо и изящный подбородок. Носик прямой и тоже необычайно изящный. Губы же словно вылеплены мастером – верхняя губка с изысканным прогибом по центру, а нижняя – пухленькая. Правда, сейчас эти губы посинели от холода, но было очевидно, что они созданы для поцелуев.

«Красавица она или нет, но работу придется сделать», – осадил себя Хью.

– А что, если приз выражается не в деньгах? – спросил он, взяв со стола нож, который всегда носил при себе.

Пленница в ужасе уставилась на нож, и Хью мысленно улыбнулся – именно этого он и добивался. Да, ее страх ему пригодится. Возможно, надо оставить ее полежать так подольше – и она добровольно все выложит. А вот если она заупрямится, то тогда…

Хью очень опасался, что не получит так просто нужную ему информацию. «Она только выглядит хрупкой», – напомнил он себе. По опыту он знал – а опыт у него богатый, – что женщины такого сорта иногда проявляют неожиданную твердость.

– Я… я заплачу. – Голос пленницы дрожал, а расширившиеся глаза были прикованы к его лицу. Но вот веки ее опустились, а по губам пробежался розовый язычок. Потом она вдруг снова вскинула на него глаза, взгляды их встретились. – Я заплачу чем угодно.

Хью понял, что пленница имела в виду. Но в последних ее словах звучала решимость, весьма далекая от намерения соблазнить, – она просто боролась за жизнь.

На какой-то миг он поддался искушению, и это его взбесило.

– В самом деле? – спросил Хью, нахмурившись. По-прежнему держа нож в руке, он обошел лужу и зашел пленнице за спину.

– Что… что вы делаете? – В ее голосе послышалась паника, видимо, из-за ножа. Выворачивая шею, она попыталась сесть, чтобы не терять его из виду.

Немного помедлив, Хью толкнул пленницу в плечо, и она, повалившись на пол, оказалась в том же положении, в каком находилась раньше. Хью наклонился над ней и увидел профиль – совершенный, как камея. Он проглотил ругательства, которые привели бы в ужас не только настоятельницу монастыря.

То, что его добыча оказалась женщиной, – величайшая издевка судьбы. Увы, ему придется иметь дело с молоденькой девушкой, к тому же умопомрачительно красивой. Устоит ли он против такого противника?

Хью сунул нож за пояс и без всяких церемоний уложил пленницу на живот.

– Что вы делаете? – пролепетала она, пытаясь оглянуться.

Он прижал ее к полу, придавив спину коленом.

– Лежите тихо.

Стараясь не слишком на нее давить и злясь на себя из-за этого, полковник провел досмотр – пробежался пальцами по ее рукам, по ногам, затем вокруг талии и по ягодицам. Вскоре он понял, что в одежде не имелось потайных мест, – человек с его опытом нащупал бы любую мелочь. Когда он к ней прикоснулся в первый раз, она всхлипнула и замерла. Когда же его вес немного переместился и он просунул под нее руки, подбираясь к ребрам, она задрожала, однако не оказала сопротивления.

Ее щека прижималась к мокрому полу, лицо было обращено к стене, глаза закрыты. А чуть приоткрытые губы подрагивали, когда его руки ощупывали ее. Беззащитная, до смерти напуганная девушка лет восемнадцати.

Если Хилдербранд не будет вечно гореть в аду, значит, нет справедливости в этом мире.

Мягкие округлые груди с твердыми сосками его доконали (в области груди также ничего не было спрятано).

Скрипнув зубами, ощущая участившийся пульс, полковник признал себя побежденным. Тихо выругавшись, он отдернул от девушки руки быстрее, чем сделал бы это в другом случае, и мысленно объявил, что обыск, хотя и неполный, окончен.

Убрав колено со спины пленницы, Хью сел на корточки и вытащил из-за пояса нож.

Пленница шумно выдохнула и тут же затаила дыхание. Может, каким-то образом наблюдала за ним? Да, конечно же, наблюдала. Он и забыл обо всех ее трюках. Забыл обо всем, кроме ощущения ее тела под руками.

Черт возьми, любой мужчина на его месте почувствовал бы то же самое.

Хью с горечью подумал о том, что ему надо проявлять осторожность, как предупреждал Джеймс. Правда, Джеймс не догадывался, что более всего ему, Хью, следовало опасаться себя самого.

– Что вы хотите делать ножом? – спросила она неожиданно.

– А как вы думаете, что я буду делать ножом?

Он говорил намеренно жестко. Он уже понял, что сможет использовать нож только для разрезания веревки.

– Я… не знаю. Пожалуйста, не режьте меня. – Голос упал до дрожащего шепота.

Хью проглотил очередное проклятие. Ему хотелось как-то успокоить пленницу, но он подавил это желание. Проявлять сочувствие ни в коем случае не следовало.

– Не двигайтесь, – проворчал он, по-прежнему держа нож в руке.

Девушка прерывисто выдохнула, и тут он наконец-то заметил, что она наблюдает за ним краем глаза.

– Вас зовут Хью, не так ли? – спросила она и снова облизала губы.

Ему показалось, что имя Хью, произнесенное гортанным голосом, прозвучало на удивление нежно, и он вдруг почувствовал напряжение в паху.

Черт бы ее побрал, эту девицу! Вполне возможно, она сознательно его соблазняет.

– Да, верно, – ответил он.

По ее телу пробежала дрожь – может, от страха, а может, то была вполне сознательная попытка вызвать жалость. Ему пришло в голову, что ее следовало бы немедленно закутать в одеяло и усадить перед горящим камином, но он решительно отогнал эту мысль. Какой бы она ни казалась, она не беззащитное создание, нуждающееся в его заботе.

Она предатель.

– Пожалуйста, не режьте меня, Хью.

Трепет в ее голосе заставил его напрячься. Он подозревал, что она играет на его чувствах, но все же не мог не отозваться на ее мольбу.

– Я не собираюсь вас резать, по крайней мере пока вы будете хорошо себя вести. Я собираюсь разрезать веревки. – Мысленно обозвав себя идиотом, он встал возле нее на колени. – Но предупреждаю: если вы задумали какую-то хитрость, вы об этом пожалеете.

Хью убрал со спины пленницы спутанные волосы длиной почти до пояса – они ему мешали – и почувствовал, что ее тело немного расслабилось. Кожа у нее была бархатистая и гладкая. Руки ухоженные, а на левой – царапина. И было видно, что эти руки никогда не поднимали ничего более тяжелого, чем конфетка. «Настоящая леди», – снова подумал Хью. Просунув нож под мокрую веревку на запястьях, он с какой-то серьезностью начал ее перерезать. Сейчас он ее освободит, а потом позволит обсохнуть и согреться, потому что это целесообразно. Да, пусть думает, что он может ее отпустить, если она даст ему всю нужную информацию. То есть письма и полный отчет о том, зачем и каким образом она их добыла. И кому намеревалась передать, добравшись до Франции.

– Спасибо, Хью. Если бы вы за мной не прыгнули, я бы утонула. Вы спасли мне жизнь.

Понятно, пытается наладить контакт. За годы службы он не раз с этим сталкивался. В сущности, классический маневр пленника по отношению к захватчику. Но он, Хью, не новичок, чтобы поддаваться на такие уловки. Однако следует признать: для новоиспеченного шпиона она удивительно умна и сообразительна.

– У меня имелась причина вас спасти.

– Все равно спасибо.

Он промолчал. Тут веревки упали на пол, и она села, бросив на него быстрый взгляд через плечо. Ее ресницы порхнули, как крылья бабочки. Вытянув ноги, она стала растирать руки, чтобы восстановить кровообращение.

Хью молча начал перерезать веревки на ногах.

– Зачем вы это делаете?

– Зачем режу веревки? – Хью попытался сосредоточился на своем занятии.

– Зачем вы меня похитили? Чего вы хотите? Веревка упала на пол, и он поднял на нее глаза. Ее лицо было сейчас совсем близко. Спутанные волосы львиной гривой окружали ее голову, а глаза ярко сверкали. «Да, на редкость красивая девица», – не мог он не признать.

Внезапно взгляды их встретились; она смотрела настороженно, но уже без прежнего страха. Потом едва заметно улыбнулась.

– Начнем с того, что мне нужны письма, которые вы украли у лорда Арчера, – проворчал Хью. – Нам обоим будет лучше, если вы просто вынете их и отдадите.

Она смотрела на него большими глазами с видом полной невинности. Губы ее чуть приоткрылись и округлились. «Что ж, очень неплохо изобразила замешательство, – подумал Хью. – Талантливая актриса, это несомненно. Лучше бы шла на сцену, чем предавать свою страну».

– Я не знаю, о чем вы говорите.

Такое притворство раздражало, чему он был рад. Легче делать с ней то, что он делает, зная, что она бессовестная лгунья.

– Конечно, не знаете. – Хью встал, засунул нож за пояс и язвительно усмехнулся. Потом взял женщину за локоть и рывком поднял с пола.

Она оказалась на удивление легкой. Такой легкой, что необходимость применять против нее силу мутила сознание. Он начинал чувствовать себя грубым животным. Избивать беспомощных женщин не в его правилах.

Впрочем, она, конечно же, не беспомощная женщина – приходилось постоянно напоминать себе об этом.

Внезапно пленница покачнулась и повисла на его руке. Разумеется, опять притворяется.

– Если вы решили усложнить себе жизнь, пусть будет так, – проговорил Хью с металлом в голосе. – Сделайте одолжение, разденьтесь.

Следовало обыскать каждый предмет ее одежды – на тот случай, если она все-таки спрятала письма в потайном кармашке на нижней юбке или сорочке. Но в лифе их не было, он мог поклясться.

– Что?..

Ошеломленная, она сделала попытку вырваться, но он крепко держал ее. Огромные глаза смотрели на него с неподдельной тревогой. Он опять поставил ей высокую оценку за игру, но отметил, что она явно переигрывала, изображая оскорбленную невинность.

– Вы прекрасно меня слышали. – Он говорил подчеркнуто жестко. – Снимайте одежду.

Глава 7

– Хью, пожалуйста, поверьте, произошла ошибка.

Клер понимала, что в ее голосе звучит отчаяние. Дыхание участилось, сердце бешено стучало, но она пыталась сохранять спокойствие, пыталась что-нибудь придумать. Но что она могла придумать? К тому же ужасный человек снова пугал ее. Исчезла благопристойность, которую она в нем отметила – вообразила? – раньше. Глаза же его – теперь она видела, что они серые, – казались необыкновенно холодными. Ей стало ясно: если такой человек заставляет ее что-то сделать, он непременно своего добьется, она не сможет сопротивляться. Она уже познакомилась с его силой. К тому же он был намного выше ее, по сравнению с ним она просто карлик. И когда он с невозмутимым видом раздевался у нее на глазах, она увидела, какие у него могучие мускулы.