– Мне кажется, присутствие мистера Делтри совершенно необязательно, – сказал Юзрев. – Я надеюсь, вы позволите вашей племяннице стать принцессой Юзревой, а мне, в качестве ее мужа, освободить вас от обязанностей в отношении моей будущей жены.

Айрис чувствовала, словно черные воды смыкаются над ее головой; она уже не слышала слов Юзрева, она мысленно прощалась со своим любимым: «Прощай, Стивен… прощай, любовь моя… Ты никогда не узнаешь, что я сделала это только ради тебя».


Стивен шел по прохладным мраморным коридорам дворца в свою комнату. Это был конец. Он не мог видеть, как Айрис представляет этого негодяя в качестве своего будущего мужа. Его единственным желанием было поскорее убраться отсюда и забыть обо всем.

Он шел, как пьяный, не разбирая дороги, ослепленный своим горем, и неожиданно налетел на старую няню. Удержав Аешу за плечи, он извинился и собирался идти дальше, но старая арабка придержала его за рукав.

– Ваше высочество спешит?

– Да, Аеша. Твоя госпожа только что объявила, что она выходит замуж за принца Юзрева. Я хочу уехать как можно быстрее.

Старая женщина отшатнулась от него. Она пробормотала что-то на своем родном языке, потом обратилась к Стивену.

– Не уходите, – тихо произнесла она. – Не уезжайте из этого дома.

– Извини, Аеша. Мне очень жаль, но я не могу здесь больше оставаться.

– Но вы должны, мой господин! Говорю вам, что моя маленькая госпожа не выйдет замуж за него. Судьбой предначертано, что она будет с вами.

Стивен горько рассмеялся в ответ.

– Нет! Нет! Она не для серба, она для вас, господин.

– Оставь меня в покое, Аеша, – устало сказал Стивен. – Ты сама не знаешь, что говоришь.

Он пошел в свою комнату собирать вещи.

Еще несколько часов в Маленьком Дворце, чтобы передать все распоряжения Ромни Лоуэлла миссис Корнуолл – и затем он уйдет. Он проиграл. Он больше не хотел видеть Айрис.

Аеша в это время спешила вниз по ступенькам дворца. Путь ее лежал в маленькую арабскую деревушку, в которой она когда-то родилась.

Там в одном из глиняных домов с плоской крышей жила женщина, которая была еще старше Аеши. Это была ее сестра, которая когда-то была местной знахаркой, да и теперь к ней иногда обращались за советом. Аеша нашла свою сестру во дворе. Та сидела у стены своей лачуги, и цыплята ковырялись в грязи у ее ног. Кругом летали полчища мух. Аеша присела на корточки рядом со старухой. Они о чем-то тихо поговорили, старуха закивала головой, потом удалилась в дом и через некоторое время показалась оттуда с бумажным пакетиком в руке.

– Ты уверена, что это не смертельно? – с опаской спросила Аеша, забирая пакетик.

Старуха скрипуче рассмеялась.

– Это не смертельно, это гораздо хуже, сестра. У маленькой госпожи все будет хорошо. Все будет хорошо у твоей голубки. Иншаллах!

Немного погодя Аеша покинула деревню и вернулась в Маленький Дворец, спрятав пакетик на груди и с загадочной улыбкой на сухом морщинистом лице. Она прошла прямиком на кухню, где в это время Махдулис доставал из холодильника лед.

– Они заказали напитки в библиотеку, – объяснил он старой няне. – Там принц, и они что-то обсуждают. Принц улыбается, а госпожа сидит как завороженная. Что все это значит, как ты думаешь?

– Не задавай вопросов, жди и смотри в оба, – сказала она и добавила медленно: – Ты будешь подавать гостям вино, Махдулис?

– Айвах.

– Ты хочешь, чтобы принц Юзрев женился на нашей маленькой госпоже?

Махдулис в ужасе всплеснул руками.

– Ее отец перевернулся бы в гробу!

– Тебе не нравится принц, Махдулис?

– Разве Сиру не сказал, что он ударил ножом господина Стивена? Разве не он принес столько горя нашей госпоже? Разве не он ударил ногой тебя, мать стольких сыновей?

Аеша достала пакетик, данный ей сестрой.

– Высыпь это в стакан и посмотри, насколько порошок заметен.

Махдулис насыпал порошок в бокал и посмотрел на свет.

– Его не видно, Аеша.

– Но ты, Махдулис, знаешь, что он там?

– Айвах.

– И в твои обязанности входит разливать вино гостям?

– Айвах.

Аеша издала довольный смешок.

– Будь осторожен, Махдулис. Звезды говорят, что госпожа выйдет замуж за господина Стивена.

Две верные руки, служившие Ромни и Элен Лоуэлл, а потом и их дочери соединились в рукопожатии, скрепившем их тайный союз. Солнечный луч коснулся стоявшего рядом пустого бокала с осевшей на дно мелкой практически не заметной пылью.

Двадцать седьмая

Горячий душный день подходил к концу. Миссис Корнуолл и ее дочь мирно спали в своих комнатах. Айрис была в своей спальне, как всегда наедине со своими мрачными мыслями. Она чувствовала себя больной. Весь сегодняшний день был сущим кошмаром: обсуждение в библиотеке сразу после ухода Стивена, вопросы, которые ей задавала тетя Оливия и жесткие пальцы Михайло на ее руке, напоминающие ей о том, чтобы она не смела говорить правду.

Айрис толком не помнила, что она отвечала. Она только знала, что в конце Махдулис принес напитки, и утомительное обсуждение закончилось. Но кошмар, как выяснилось, был еще впереди. Каким-то образом ей удалось убедить тетю в том, что она действительно хочет выйти замуж за принца Юзрева. Но тетя Оливия не хотела давать своего окончательного согласия слишком поспешно. Она откровенно сказала Михайло, что убеждена: ее покойный брат хотел бы, чтобы его дочь вышла замуж за человека своей национальности, но раз сама Айрис настаивает на браке с ним, она обдумает этот вопрос и даст Михайло ответ.

– Я должна еще переговорить с мистером Делтри, – добавила она.

– Но мистер Делтри не имеет к этому никакого отношения, – поспешно сказала Айрис, от которой не укрылась злоба, вспыхнувшая в глазах серба.

Однако тетя напомнила ей, что мистер Делтри является одним из ее опекунов. Айрис продолжала возражать. Она твердо решила выйти замуж за принца Юзрева, сказала она. Ничто не изменит ее решения. Но ничто не могло изменить и решения тети Оливии. Ей очень не понравился этот скользкий принц, и она была раздражена упрямством своей племянницы.

На этом их переговоры закончились. Перед тем, как уйти, Михайло шепнул ей:

– Будьте твердой, моя луноликая, вы меня понимаете?

Да, Айрис хорошо его поняла, и ее сердце сжалось от тревоги за Стивена.

Стивен за обедом вел себя холодно и почти не смотрел на нее. Он сообщил, что вечером собирается уехать в Асуан. И тут Айрис ждал новый удар. Миссис Корнуолл принялась уговаривать Стивена остаться еще хоть на несколько дней.

– Я не могу сейчас остаться без вас, Стивен, – сказала она, разыгрывая сценку «слабая женщина». – Мне кажется, вы не должны бросать нас, женщин, одних среди всех этих иностранцев и аборигенов. Кроме того, мы еще не уладили вопрос с замужеством Айрис.

– Я бы предпочел не иметь никакого отношения к замужеству вашей племянницы, – ледяным тоном сказал Стивен.

Но миссис Корнуолл все-таки удалось уговорить его остаться хотя бы до завтрашнего утра. Но для Айрис и это было тяжелым испытанием, ведь она знала, как болезненно реагирует Юзрев на любую задержку с отъездом Стивена. И сама она уже не могла видеть его печальное лицо, не могла больше ничего обсуждать с ним и с тетей.

Она подумала, что лучше всего сейчас будет убежать к Михайло, как это ни ужасно было даже представить. Тетя будет вынуждена дать согласие на брак, и Стивен будет спасен.

Да, решила она, ей нужно немедленно отправиться к Фахмудам и попросить Нилу помочь ей бежать с Михайло.

Она переоделась и принялась собирать вещи. Она даже не позвала Аешу, а сама причесала волосы, сложила в сумку некоторые купленные в Каире вещи и вышла из комнаты. Теперь она должна найти Махдулиса, заказать машину и ехать к Фахмудам.

Но в это время в коридоре появился Стивен. Увидев одетую в серый костюм Айрис с саквояжем в руке, он оторопел, но быстро пришел в себя и подошел к ней.

– Куда ты собралась, Айрис?

Она почувствовала, что ее охватывает дрожь.

– Оставь меня в покое! Оставь меня… – воскликнула она.

Но Стивен, внимательно на нее посмотрев, взял саквояж из ее рук.

– Ну нет, моя дорогая, тебе не удастся убежать. Я сказал тебе, что ты меня больше не интересуешь. Но даже как незаинтересованный наблюдатель, я не могу видеть, что ты ломаешь себе жизнь. В этом я целиком и полностью на стороне твоей тети. Ведь ты, я полагаю, собиралась убежать со своим очаровательным принцем, не так ли?

Он внимательно смотрел на нее. Вся его горечь и обида вдруг испарилась. У него снова возникли подозрения, что Айрис действует против своей воли, что коварный серб имеет на нее какое-то влияние. Он поставил саквояж на пол и взял ее руки в свои.

– Айрис, – сказал он. – Взгляни на меня. Скажи мне, в чем дело? Ради Бога, скажи мне правду. Я не верю, что ты можешь сначала так сильно любить меня, а потом убежать с другим. Юзрев заставляет тебя делать это. Но каким образом? Ответь мне, Айрис.

– Нет… нет… пусти меня, Стивен!

Она смотрела на него с ужасом. Теперь и он дрожал от возбуждения. Он подхватил ее на руки, понес обратно в комнату и посадил в шезлонг, стоящий у окна. Стивен видел, что она близка к обмороку. Ее глаза были закрыты, в лице ни кровинки. Он подложил ей подушку под голову и выбежал из комнаты. Он побежал в комнату мисс Морган. Там никого не было. Он громко позвал Аешу. Никто не откликнулся. Тогда он побежал в свою комнату, схватил фляжку с коньяком, которую держал для экстренных случаев, и вернулся к Айрис.

– Айрис, Айрис, – горячо зашептал он, опустившись перед ней на колени. – Выпей немного коньяка, и потом давай все выясним раз и навсегда. Пожалуйста, прошу тебя…

Ее длинные, тяжелые ресницы дрогнули. Стивен увидел, как по щекам покатились крупные слезы. Он поднес фляжку к ее губам. Она, не сопротивляясь, сделала глоток. Ее щеки слегка порозовели, она глубоко вздохнула. Стивен обнял ее одной рукой, а другой снял желтый шарф. Он поцеловал ее в лоб – поцелуй был лишен страсти, это был поцелуй переполняющей его нежности.

– Айрис, Айрис, – прошептал он. – Ты по-прежнему моя, ведь так? Ты всегда была моей. Это был просто кошмар. Айрис, скажи мне, что это так!

И она не выдержала. Тихо вскрикнув, она упала в его объятия. Обхватив его шею, уткнув лицо в его грудь, она плакала и плакала и никак не могла остановиться. Ее тело сотрясали рыдания. Стивен, не переставая, гладил ее волосы и думал, что звук этих рыданий будет теперь преследовать его до конца дней. Но в то же время его сердце забилось быстрее от вспыхнувшей в нем надежды. Ведь Айрис ответила на его вопрос. Теперь он знал, что ее сердце по-прежнему принадлежит ему. Осталось только выяснить, почему она с таким упорством играла эту роль.

Он долго сидел рядом с ней, гладя ее, обнимая и успокаивая. Когда наконец она выплакала все, что накопилось за эти дни мучений, он с нежностью взглянул на ее припухшее от слез лицо и спросил:

– Теперь скажи мне правду, любимая.

У нее не осталось никаких сил сопротивляться. Но на дне измученной души остался страх перед Юзревым и его угрозами.

– Я… люблю тебя… Я признаю это, но я должна уйти, – прошептала она.

Стивен громко рассмеялся.

– Что за чушь! Неужели ты думаешь, что я могу тебя отпустить к этому негодяю, зная, что ты любишь меня?

Она снова уткнула лицо ему в грудь.

– Ты должен. Я, не могу тебе объяснить, просто отпусти меня.

– Дорогая, – сказал Стивен, – ты думаешь, что я сумасшедший? Послушай, Юзрев что-то имеет против тебя. Я это знаю. Я догадался, как только мы вернулись из Каира. Старая Аеша тоже это знает.

Она подняла голову и посмотрела на него.

– Аеша?

– Да.

– Она не может знать… Никто не знает!

– И тем не менее она догадалась. Она ясновидящая. Она сама мне сказала.

Айрис вздрогнула. Все ее страхи снова зашевелились в ней. Старая египтянка действительно была ясновидящей. Айрис не раз убеждалась в этом. Она положила свою руку на руку Стивена и сильно сжала ее.

– Аеше нельзя позволять вмешиваться, – сказала она. – Никто не должен вмешиваться. Это моя воля. Мы должны проститься друг с другом, Стивен, – сказала она сдавленным голосом.

Он снова рассмеялся и прижался щекой к ее щеке.

– Любимая, давай не будем все начинать сначала, хорошо? Неужели ты думаешь, я тебе поверю после этих слез?

Он вдруг повернул голову и поцеловал ее в губы. И снова Айрис не выдержала – она приникла к Стивену в страстном поцелуе. Наступила долгая пауза.

Их поцелуи закончились только тогда, когда они услышали шаги и голоса в коридоре. Стивен встал и пригладил свои волосы. Айрис лежала в шезлонге, глядя на Стивена сияющими глазами. В эти секунды она забыла о Юзреве и его угрозах. Она полностью принадлежала Стивену.

В дверь кто-то постучал.

Стивен открыл ее и увидел Аешу в сопровождении Махдулиса, который низко поклонился и произнес: